– Пусть будет шлюп, – согласился Джереми. – А вот лодка с него. Смотри, Джек.
– Отлично, – прошептал Бентли. – Сама судьба нам благоволит. Эй! – он громко окликнул моряка, что охранял лодку.
– Вы ко мне обратились, ваша милость? – спросил старый матрос.
– К тебе! Чья это лодка?
– Капитана Жозефа, ваша милость. С торгового шлюпа «Весенний цветок».
– А где сейчас сам капитан? – спросил Бентли.
– Он отправился смотреть казнь, ваша милость! Сегодня на площади четвертуют пиратов. Вы не слыхали? Вот наш Жозеф и отправился смотреть. И половина нашей команды за ним увязалась. Посмотрят на казнь пиратов и промочат глотки в таверне. А я должен его ждать здесь весь день.
– Там твой шлюп? – Бентли протянул матросу серебряную монету.
Тот схватил её и быстро ответил:
– Да вот он, ваш милость. Шлюп «Весенний цветок».
Матрос получил хороший удар по затылку и его подхватили мощные руки Джереми. Он оттащил его в шлюпку…
***
Лоредо понял, что ему стоит самому отправиться в крепость. Ждать больше нельзя. Нужно узнать, что там делает капитан Альмира. Но как раз в этот момент на площади показался гонец. Это был солдат гарнизона.
– Сеньор Лоредо! – закричал он.
– Что?
– Сеньор Лоредо! – прокричал гонец снизу.
– Что такое?
– Срочная новость!
– Поднимайся сюда!
Солдат поднялся на балкон.
– Сеньор! Пленные пираты совершили побег!
– Как совершили побег? Что это значит? – дон Эстебан с изумлением посмотрел на Лоредо. – Что происходит, дон Педро?
– Не знаю, дон Эстебан! – Лоредо спросил солдата. – Где капитан Альмира?
–Убит, сеньор. Пираты сумели освободиться от цепей и перебили внутреннюю стражу. Они переоделись в одежду солдат, и вышли из крепости.
– Проклятие! – вскричал Лоредо. – Дон Эстебан, поднимайте гарнизон! Проклятые пираты попробуют уйти морем! Они в порту!
– Нужно послать гонца к коменданту форта!
Лоредо созвал всех солдат, что были на площади, и отправил их в порт. Сам он сел на коня и помчался к коменданту форта. Но того не оказалось на месте…
***
Пираты вовремя добрались до шлюпа «Весенний цветок». Бентли поднялся по трапу на палубу и сразу проследовал в каюту капитана. Там сидел штурман судна и наслаждался вином в обществе какой-то девки.
Увидев незнакомца, он вскочил и грубо спросил:
– Ты кто такой?
Удар свалил его с ног. Женщина завизжала.
– Молчать! – вскричал Бентли. – Заткни глотку, если хочешь жить!
Женщина сразу затихла.
– Вот так, – похвалил Бентли. – Хватит орать и причитать. Ты кто такая?
– Сюзанна. Я с берега…
– Пришла ублажить матросов, Сюзанна? Не самое лучшее время. Мы выходим в море!
– Тогда я сойду на берег!
– Нет, – снова возразил Бентли. – На берег ты не сойдешь, милашка. Мы немедленно выходим в море.
Он вышел из каюты и понял, что его люди стали полными хозяевами шлюпа. И Бентли отдал команду поднять паруса.
И вскоре шлюп «Весенний цветок» беспрепятственно вышел в море…
***
Прибывший в форт Лоредо был взбешен тем, что помощник коменданта дал уйти пиратам. Тот оправдывался, что ничего не знал о побеге и не отвечает за тюрьму.
– Но как корабль мог пройти мимо форта, и никто не задал вопрос, отчего шлюп, который только недавно вошел в порт, вдруг его покидает?! – продолжал бушевать Лоредо.
– Я не отвечаю за это, дон Педро! – грубо ответил офицер. – Я выполняю приказы!
– У вас есть главный приказ!
– Этот приказ есть у коменданта форта! Я не комендант форта! Я только лейтенант!
– Но во время его отсутствия вы несете всю ответственность!
– Я должен был стрелять по торговому судну испанского короля?
– Его захватили пираты, сеньор лейтенант! И оно перестало быть судном короля!
– Откуда же я мог это знать? Ныне назначена казнь пиратов!
– Именно, сеньор лейтенант! В такой день бдительность следовало бы усилить!
– У меня нет приказа открывать огонь!
– Я лично его вам привез!
– Но вы прибыли слишком поздно! Пусть за все отвечает капитан Альмира!
– Он убит и отвечает за свои дела перед богом! А вы станете отвечать перед вице-королем!
– Вместе с вами, дон Педро! Вы виновны не мене моего! Хотите свалить все с больной головы на здоровую?! Не выйдет!
– Где морские офицеры? Где командир фрегата «Идальго»?
– Их нет здесь, дон Педро. Они в городе, как и комендант порта.
– Послать за ними! Срочно! – бушевал Лоредо. – «Идальго» легко настигнет шлюп!