Выбрать главу

Сидящие в комнате переглянулись. Изображенное на снимке лицо казалось совершенно незнакомым.

— Я почему-то надеялся, что хотя бы один из нас узнает следующую жертву Окулиста, — вздохнул Энди. — И тогда мы успеем что-то предпринять…

— Это называется выдавать желаемое за действительное, — ответила Дженнифер. — Если бы эта девушка оказалась как две капли воды похожа на кого-то из наших знакомых, это было бы просто невероятной удачей!

— Я знаю, — согласился Энди, глядя, как Скотт прикрепляет снимок на доску, где были собраны портреты жертв шестидесятипятилетней давности. — Она ведь была убита здесь, в Сиэтле? — уточнил он. — Как же ты тогда узнал о Бостоне?

— Один из детективов, расследовавший это дело, поместил в досье записку, написанную, похоже, от отчаяния. В ней он сообщает, что сделал все возможное, чтобы найти убийцу этой и других молодых женщин, — в том числе тщательно проверил всех родственников, несмотря на отсутствие видимых мотивов. Он сделал это только потому, что его отец, тоже коп, когда-то рассказывал ему о преступлениях, которые произошли в Бостоне еще на четыре десятка лет раньше. По свидетельству детектива, бостонские преступления были очень похожи на то, что происходило тогда в Сиэтле.

Энди нахмурился.

— Так почему же этот детектив решил проверить родственников?

— Потому что в Бостоне убийцей был, по-видимому, родной брат одной из убитых женщин. — Скотт пожал плечами. — Записка не очень подробная, к сожалению. Какая-то разница между преступлениями была, но какая, он не пишет. Членов семей и родственников он стал проверять просто потому, что больше ничего ему не оставалось.

— И?

— Увы, никаких других сведений в этом досье не оказалось. Правда, я просмотрел еще не все папки.

— Быть может, что-то даст компьютерный поиск, — вмешался Квентин, поглядывая на экран компьютера. — Теперь, когда у нас есть название города, поиск по историческим базам данных пойдет быстрее, но все равно потребуется время.

— Я тоже буду продолжать поиски, — сказал Скотт.

— Только сначала прими душ и позавтракай, тебе это необходимо, — улыбнулся его горячности Энди. — Да и поспать тебе тоже не помешало бы.

— Сначала ты, потом я, — отрезал Скотт и вышел, прежде чем Энди нашелся что ответить.

Дженнифер посмотрела на закрывшуюся за Скоттом дверь и вздохнула.

— Кофеин, адреналин и нервы — поистине адский коктейль, — сказала она. — Я уверена, что сейчас каждый из нас вряд ли сможет заснуть, но долго мы так не продержимся. Еще сутки такой работы, и мы все будем уже ни на что не годны. — Она встала. — Пойду проверю, быть может, уже поступили сведения о фирме, где работал Робсон.

Она тоже ушла, и в этот момент на столе перед Энди зазвонил телефон. Он взял трубку, и на лице его появились надежда и ожидание, которые, однако, довольно скоро уступили место мрачной гримасе. Энди слушал довольно долго, потом коротко сказал:

— О'кей, скажи, что мы сейчас выезжаем.

Он бросил трубку на рычаг и негромко выругался.

— Нашли Тару Джемисон? — попробовал угадать Квентин. — Она мертва?

— Патрульные действительно обнаружили труп, но это не Тара. — Энди немного помолчал. — Судя по описанию, этот крупный рыжеватый мужчина похож на…

— …на Джоуи, — закончил Квентин каким-то странным голосом.

— Да. Боюсь, это именно он.

Всю дорогу до места преступления Квентин угрюмо молчал. Энди время от времени поглядывал на него и думал, что этот жизнерадостный, веселый парень может быть очень-очень опасным, если его разозлить. В глубине души детектив был рад, что они сражаются на одной стороне, и не завидовал тому, кому было адресовано выражение жгучей, бескомпромиссной ненависти на лице Квентина.

Оба не произнесли ни слова, пока Энди не остановился рядом с группой полицейских автомобилей, припаркованных на обочине шоссе у моста через озеро Вашингтон. Место было густонаселенное, поэтому тело обнаружили довольно быстро. Кто-то из местных жителей, выйдя на утреннюю пробежку, наткнулся на труп и сообщил о нем патрульным.

— Его выбросило на берег волнами, — сказал Энди, выбравшись из машины. — Вопрос в том, где его бросили в воду. Думаю, на южном берегу, но это довольно обширный район.

Квентин все так же молча кивнул и быстро зашагал к отгороженному желтой лентой участку пляжа у самой воды. Энди пошел следом, но вскоре остановился, чтобы поговорить с дежурным следователем, прибывшим на место раньше его. Квентин тем временем подошел к самой кромке прибоя и встал там, неподвижно глядя на тело, лежавшее лицом вверх на прибрежных камнях.

Определить причину смерти не составляло труда. В груди трупа зияла огнестрельная рана; вторая пуля вошла точно между глаз. Немногие мужчины способны были удержаться на ногах после того, как в них выстрелили в упор, но Джоуи был как раз из таких. Преступнику пришлось стрелять второй раз, чтобы прикончить его.

— Ах, Джоуи, Джоуи, что же ты наделал! — негромко пробормотал Квентин.

Сзади к нему подошел Энди.

— У него в кармане была твоя визитная карточка, вот почему следователь позвонил мне, — сказал он.

Квентин вопросительно посмотрел на него, но Энди только пожал плечами.

— Что поделаешь, слухи о том, что в дело Окулиста вмешалось ФБР, успели распространиться. Фред решил предупредить меня.

— Как давно наступила смерть? — спросил Квентин ровным голосом.

— По предварительным оценкам — от восьми до десяти часов назад.

Квентин, прищурившись, разглядывал свинцово-серую гладь озера.

— Значит, — проговорил он задумчиво, — Джоуи потребовалось всего четыре часа, чтобы выйти на след, который полиция ищет уже полгода… — Он бросил на Энди взгляд исподлобья и опустил голову еще ниже. — Извини, я не хотел тебя обидеть…