Выбрать главу

И благодаря им (этим высоким нравственным и интеллектуальным достоинствам) станет реальным общество Господне (человеческое общество), обретшее эту двойную полноту.

Первая из них — полнота и незыблемость существования в этом мире при изобилии благ, действительно необходимых человеку. И вторая полнота — интеллектуальное постижение (мироздания), его истинной сущности, в полную меру способностей человека.

Ведь известно, что религии, подделывающиеся под нашу религию, лишены внутреннего содержания и смысла. Они представляют собой набор историй и фантазий, с помощью которых (провозгласивший их) подражатель (Ешу, а вслед за ним и Мухамед) стремится добиться почитания, чтобы о нем говорили, что он подобен тому-то и тому-то (Моше или другим пророкам).

Но открылась мудрецам его преступность (в другой версии — «его нагота»), и осмеяли его, как обезьяну, передразнивающую человека.[15]

Творец через пророка Даниэля, да пребудет он в мире, предсказал нам, что со временем появится человек, который провозгласит религию, имеющую внешнее сходство с истинной религией, и будет велеречив и высокомерно объявит, что на него снизошел дух пророчества и ему даровано Писание, что Творец говорил с ним, а он говорил с Творцом и т. д. и т. п. Это поведал нам Даниэль, предсказывая возвышение царя Эдома (Рима, здесь олицетворяющего христианство).

А возвышение безумца (Мухамеда, иными словами ислама), предсказывая его победы над царями Эдома, Параса (Персии) и Явана (Греции), сравнил Даниэль с рогом растущим, удлиняющимся и разбухающим. Смысл этих стихов ясен всем — и простому народу, а не только отдельным (мудрецам). Ведь все предсказанное действительно осуществилось в мире. И нет стихам этим иного толкования, помимо их прямого смысла.

Ибо так сказал Даниэль: «Я глядел на рога, и вот между ними появился еще один небольшой рог, и из-за него отвалились три прежних рога. У этого рога были глаза, подобные глазам человеческим, и уста, говорившие высокомерно» (Даниэль 7:8).

Вникни в смысл притчи и узришь чудеса. Даниэль говорит, что увидел малый рог — растущий, и был изумлен его (возрастающей) длиной и размером и тем, как он отбросил три прежних рога, пока вдруг не разглядел на этом роге глаза, подобные глазам человеческим, и уста, говорившие высокомерно.

Речь здесь идет о том, что этот предсказанный (в пророчестве Даниэля) провозгласит веру, подражающую вере во Всевышнего, и объявит себя пророком и будет многоречив. Даниэль разъясняет нам, что намерение того (лжепророка) будет подорвать и аннулировать, подменить Тору, которая в руках наших, как сказано: «И возмечтает он изменить (урочные) времена (праздников их) и их закон, и будут они отданы в руки его на срок, и сроки, и полсрока» (Даниэль 7:25)[16].

Творец, благословен Он, открыл Даниэлю, что в грядущем, после того, как тот возвеличится на длительное время, Он уничтожит его вместе со всеми сохранившимися народами, предшествовавшими ему (в стремлении истребить веру Исраэля).

Все три эти разновидности преследователей (нашей веры): насильники, «опровергатели» и «подражатели» — все погибнут.

Они возвысились над нами и поработили нас лишь до времени. Обещанное нам Творцом, да будет Он благословляем, сохраняет силу на веки веков. Он истребит всех, кто преследует и истребляет нас. Давид, осиянный духом святости, говорит о народе Исраэля в изгнании, сетующем на невыносимость страданий и на безмерную жестокость народов-поработителей, что не дано нашим врагам уничтожить нас и изгладить наше имя: «Тяжко угнетали меня с юности моей, но не одолели!» (Псалом 129:1, 2).

Разве не знаете вы, братья наши, что во дни злодея-Навухаднэцэра сынов Исраэля принуждали к идолопоклонству, и спаслись (от этого) только Даниэль, Хананья, Мишаэль и Азарья[17]. Но в конечном счете Творец Всевышний уничтожил его и его обычаи (его веру и его законы) и восстановил истину.

То же произошло во времена второго Храма, когда возобладало над нами преступное Греческое царство, и вознамерились (греки) истребить истинную веру нашу. Они запретили соблюдать субботу и обряд обрезания, и каждый из народа Исраэля обязан был написать на одежде своей, что нет у него удела в Боге Исраэля[18], и вырезать слова эти на рогах быка, на котором пашет.

Но пришло время, и Всевышний положил конец этим гонениям вместе с самими гонителями. Так было во времена Греческого царства и так будет во веки веков. Пресвятой, благословен Он, обещал праотцу нашему Яакову: «И станет потомство твое (многочисленным), как прах земной» (Брэшит 28:14). Это означает, что если даже сыновья Яакова будут порабощены и попираемы, как прах земной, в конце концов они одолеют своих поработителей, подобно тому, как с течением времени прах земной покрывает топчущих его. Всевышний спасет народ Исрэля и отвратит от него гибель. Ведь сказано: «Прозрение тяжкое дано мне: предатель предает и грабитель грабит…

Поднимись, Эйлам! Осаждай, Мадай![19] Всем стенаниям[20] Я положу конец» (Йешайя 21:2).

Воистину обещано нам Творцом через пророков наших, что Он не даст нам погибнуть и не истребит нас и что во веки веков мы не перестанем быть народом благочестивым. И как не уничтожима реальность Пресвятого, благословен Он, так же не уничтожимы мы, как сказано: «Ибо Я, Господь, не изменился, и вы, сыновья Яакова, не погибли…» (Малахи 3:6).

А также было возмещено нам Благословенным, дабы поддержать и укрепить нас, что Он никогда не возгнушается нами в целом (всем нашим народом), несмотря на то, что мы гневили Его, нарушая Его заповеди: «Так сказал Всевышний: как нельзя измерить небеса вверху и изведать основания земли внизу, так и Я не отвергну все потомство Исраэля за все, что совершили они, — слово Всевышнего!» (Ирмейа31:36).

То же самое обещано нам в Торе через Моше, учителя нашего, да пребудет он в мире:

«Но и при всем этом, когда будут они в земле врагов своих, не отвергну Я их и не возгнушаюсь ими (настолько), чтобы истребить их, чтобы нарушить завет Мой с ними, ибо Я — Всевышний, Бог их» (Ваикра 26:44).

И вы, братья, крепитесь и мужайтесь и найдете опору в этих подлинных словах (Торы и пророков), и да не устрашат вас беспрерывные гонения и да не ужасает вас жестокость врага и беззащитность народа нашего, ибо все это не что иное, как только испытание и проверка, дабы явить миру веру вашу и любовь вашу и показать, что перед лицом этих ужасов устоят одни лишь мудрецы и благочестивые, происходящие от семени Яакова, семени чистого и беспорочного, о котором сказано: «…и спасшиеся — (будут) те, к кому взывает Всевышний» (Йоэль 3:5). И тем самым нам разъяснено, что (спасутся) лишь те, чьи отцы стояли у горы Синай и слышали изреченное устами Всевышнего, и исполненные веры простерли руки свои к завету и приняли на себя (бремя) исполнения и послушания (бремя Торы). И сказали: «Все, что сказал Всевышний, исполним и будем повиноваться»[21] (Шмот 24:7). И приняли ответственность на себя и на своих потомков, как сказано: «…нам и сынам нашим навечно» (Дварим 29:28).

И тогда заверил нас Творец Благословенный подобно тому, как человек поручается за ближнего своего, — а Его поручительства нам (более чем) достаточно, — и возвестил нам, что все, кто стоял у горы Синай, уверовали в (истинность) пророчества Моше, учителя нашего, уверовали во все, что было вручено ему, — они и сыновья их, и сыны сынов их — навсегда.

Ибо сказал Пресвятой, благословен Он: «Вот Я иду к тебе в толще облака, чтобы услышал народ, как Я говорю с тобой, и тебе также поверили навсегда» (Шемот 19:9).

Поэтому следует знать, что всякий, кто отклонится от стези закона, данного нам на Синае, не является потомком тех людей (что стояли у Синая в час откровения). Учителя наши, благословенна их память, сказали о всяком, сомневающемся в пророчестве (Моше): «Не стояли предки его у горы Синай».

вернуться

15

Раби Йеуда а-Леви говорит в своей книге «Кузари» (2:32): «Народы, вздумавшие уподобиться этому народу (Исраэлю), не смогли достичь более, чем внешнего сходства», — иными словами, они способны подражать лишь внешним формам нашего служения Всевышнему, но не дано им проникнуть в его сокровенную глубину — в его сущность.

вернуться

16

См. комментарий Раши.

вернуться

17

Книга пророка Даниэля, гл. 3 и 4.

вернуться

18

Формула отречения.

вернуться

19

Древние царства Элам и Мидия

вернуться

20

Стенания Исраэля.

вернуться

21

Другой возможный перевод: «Все, что сказал Всевышний, исполним и постигнем».