— Я… Нет, — Таривил встряхнул головой. — Это неправильно.
— Неправильно? — поразился Вир.
— Да, — твёрдо ответил Таривил. — Вирлисс, если я смирился со своей новой природой, это ещё не означает, что я хотел бы такой судьбы кому-то из нашего народа. Тем более Элиире. Эльфы — суть самой жизни, и поднимать их немёртвыми — это…
Юноша опустил голову, не в силах подобрать слова.
— Дело не в вас, — наконец тихо промолвил он, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. — Сами по себе неумершие не зло, я понял это. Я счастлив, что могу пожать вашу руку, Вирлисс. Счастлив, что узнал Эета и Арита. Но… Сама магия, что поддерживает существование нежити, противоречит внутренней природе эльфов.
— Ты бы хотел обрести покой? — серьёзно спросил Вир.
— Нет! — страстно воскликнул Таривил. — Я не отказался бы сейчас от новой жизни! Я ведь справился с собой… сумел найти внутренний баланс. Сумел сохранить в себе свою магию. Но я не уверен, что это удалось бы другим. И я не хотел бы подвергать такому испытанию Элииру. Испытанию, больше похожему на пытку…
Вир хлопнул Таривила по плечу.
— Не грусти! Вон сколько теперь на Атариде девчонок, а природа нежити отнюдь не в таком противоречии с природой людей, как с эльфийской. Может, ты ещё встретишь свою судьбу?
Юноша прикрыл глаза.
— Может быть… — прошептал он. — Но я вижу, какую верность храните вы своей возлюбленной, Вирлисс, и моя душа полнится восхищением. Я бы хотел последовать вашему примеру.
— Не глупи, — вздохнул тариллин. — Фрей совсем другое дело. У нас с ней есть надежда. После Невенара мы с Эетом отправимся в Асгард, и…
— После Невенара? — Таривил стремительно обернулся к собеседнику. — Вы собираетесь в Невенар? Когда?
— Через день-два, — ответил Вир, не вдаваясь в подробности.
— Надолго?
Вампир пожал плечами.
Таривил закусил губы и замолчал. Вирлисс похлопал его по плечу и, поднявшись, оставил юного эльфа наедине с его мыслями и чувствами.
Над морем медленно светлело небо.
Глава 19
Подготовка к отъезду
Эет
Молодой лич стоял под колоннадой Верхнего храма, глядя на море. Заложив руки за спину, он обдумывал то, что сообщила Ариэлла.
Сама девушка, в роскошном голубом платье с разрезом, сидела рядом, в кресле, и в задумчивости покусывала костяшку большого пальца. Чёрные волосы красиво ниспадали по открытым плечам демонессы.
Эет, усмехнувшись уголком рта, подумал, что при других обстоятельствах суккуб, без сомнения, воспользовалась бы всеми преимуществами своего наряда, не преминув сесть так, чтобы разрез демонстрировал безупречность её ножек, но сейчас подобные мелочи, похоже, вылетели из очаровательной головки госпожи Ариэллы.
Поскольку головка эта обладала незаурядным умом.
Сегерик, в простой кожаной куртке и дорожных штанах, расхаживал по комнате, время от времени кидая на дочь хмурые взгляды, но ни одного замечания от герцога в адрес баронессы Эет так и не услышал. Впрочем, лич не сомневался, что девушке предстоит непростой разговор с отцом — без посторонних ушей.
Сейчас герцог принял человеческий облик, в котором познакомился с друзьями. Демоническое происхождение Сегерика выдавали только золотистые глаза. Ни рогов, ни крыльев.
Эет спрашивал себя, умеет ли трансформироваться Ариэлла, или это свойство проявляется только у старейших, самых могущественных демонов? Во всяком случае, при них с Виром баронесса ни разу так не делала.
Или она по каким-то причинам избегает пользоваться этой способностью?
Юноша встряхнул головой, отгоняя неуместные мысли. Сейчас это не главное.
Эет покосился на Вирлисса. Вампир стоял, в глубокой задумчивости прислонившись к колонне и — точно так же, как Ариэлла — покусывал костяшку большого пальца.
— Просто неслыханно, — пробормотал Сегерик. — И именно сейчас, когда… — демон умолк, сжав губы.
— Арестовать их, — зло дёрнув уголком рта, бросила Рири. — Наши дознаватели вытянут из шпионов всё, что тем известно. Вот придумали, из чего делать проблему… — уже тише добавила девушка, но шёпот её был полон негодования.
Эет прекрасно понимал чувства баронессы. Осознать, что целые сутки ходила по краю пропасти и даже не понимала этого — тут легко и испугаться, и разозлиться. Или баронессу гложет что-то ещё?
Молодого правителя самого не на шутку разозлило, что в его городе, оказывается, орудуют шпионы! И, что хуже всего, в собственном неведении он подверг Ариэллу опасности.
— Ты неправа, Рири, — вдруг негромко обронил Вирлисс.
Девушка подняла голову, с недоумением глядя на вампира.
— Понимаете, — пояснил Вир, обращаясь сразу ко всем, — если мы схватим шпионов, они, конечно, выложат нам всё, что знают, но я сомневаюсь, что знают они много. Думаю, разумнее было бы начать ответную слежку. Возможно, попытаться внедрить в их сеть наших агентов. Так мы сумеем выяснить куда больше. Уж, во всяком случае, с лёгкостью выявим связного, и лорд Сегерик установит за ним наблюдение. Очень может быть, мы сумеем вскрыть значительную часть шпионской сети Эрмеба: и здесь, на Атариде, и в вашем герцогстве.
Эет обернулся.
— Мне кажется, это разумно, — заметил он Сегерику.
Герцог мягко усмехнулся.
— Более чем.
— Да это великолепный план! — с загоревшимися глазами подхватила Ариэлла.
— Что ж, в таком случае я немедленно отдам Дарршису соответствующие распоряжения, — решительно встряхнул головой государь Атариды.
— Не стану мешать вам, — вежливо вымолвил Сегерик. — Дочь моя, — перевёл герцог взгляд на Ариэллу — и та сразу как-то сжалась в кресле. — Будьте любезны пройти в мои покои. Немедленно.
От тона герцога даже у Эета по спине поползли мурашки.
Ариэлла, ссутулив плечи, встала и, прошептав «Да, папа», покорно поплелась следом.
Вирлисс проводил их долгим задумчивым взглядом.
— Похоже, Рири предстоит несколько очень неприятных минут, — заметил Эет.
Вир вздохнул и промолчал.
Эет пристально вгляделся в лицо друга.
— Что-то произошло?
— Нет, — тут же улыбнулся Вир.
— У тебя ночью двери так хлопнули, что я на кровати подскочил, знаешь ли, — без обиняков заявил лич.
— А… — Вирлисс смотрел смеющимися глазами. — Да сквозняк, бывает. Вышел в коридор, чтобы Фрери перенести наверх, а окно не закрыл — ну вот, и дверь как грохнет! Я тоже аж подпрыгнул. В следующий раз обязательно окно сначала закрою. Да.
— Вир.
— Ну что?
— Прекрати балаган. Что случилось?
Вирлисс всплеснул руками.
— В том-то и дело, что ничего! Абсолютно ничего. — Тариллин вздохнул. — Ничего…
Эет помолчал, всматриваясь в непроницаемое лицо вампира. Если Вирлисс не хотел чего-то говорить…
Лич отвернулся, глядя на море.
— Ну, как знаешь.
— Я… — раздался сзади тихий голос Вира.
Эет повернул голову.
Вирлисс по-прежнему стоял у колонны. В глазах советника застыло выражение, которое Эет не взялся бы понять. Тоска? Мечтательность? Надежда? Страдание?
— Я запутался, Эт… — наконец тихо промолвил юноша. — Вчера мне показалось, что я всё для себя понял. А сегодня, когда снова встре… — он замолчал, оборвав себя на полуслове.
— Ты о чём? — Эет встал рядом с Вирлиссом.
Он искренне хотел понять, что же мучает всегда такого жизнелюбивого Вира, но терялся в догадках. Нет, если бы дело было просто в тоске по Фрей, но…
Видимо, есть что-то ещё.
Вирлисс улыбнулся:
— Впрочем, решение я принял и не собираюсь от него отступать.
— Ты меня с ума сведёшь намёками, — покачал головой Эет. Проблем хватало и без загадок Вира. — Если хочешь что-то сказать — говори, а нет…
Вампир рассмеялся.
— Иногда прошлое и настоящее крепко сталкиваются лбами перед мостиком в будущее.
Эет молчал, озадаченно моргая.