Выбрать главу

Другой был худым и покрыт множеством татуировок.

— Не думаю, что я когда-нибудь привыкну к виду этих мясников, — проговорила Календа.

Каррде фыркнул и сделал вид, что поднимает тост.

— За то, чтобы вам не пришлось этого делать.

Взгляд Шоволтера был приклеен к экрану. Он дотронулся до плеча второго пилота:

— Я хочу, чтобы это все было записано, и сделайте три копии.

— Уже делаю, — ответила она.

Кто бы ни управлял камерой, он, очевидно, думал, что йуужань-вонги пересекут мосты, чтобы приблизиться к собравшимся тиннанцам, потому что, когда враги неожиданно остановились у лагуны, камера тут же переметнулась к гражданам Тинны.

— Они хотят, чтобы подошли тиннанцы, — высказал предположение Шоволтер.

— Я в этом неуверен, — скептически возразил Каррде. — У них что-то другое на уме.

Когда он это говорил, камеру направили на темноволосого офицера, тот возвращался к десантным кораблям. По экрану быстро пролетела панорама ландшафта, камера сфокусировалась на одном из кораблей как раз вовремя, чтобы увидеть, как в его ямчатом основании открылся отсек и из него на землю высыпалась стая малюсеньких красных сфер, которые устремились к лагуне, словно двигаясь по собственной воле.

— Что за… — начала пилот.

Исполненная мрачными опасениями, Календа инстинктивно потянулась к Каррде, не глядя нашла его руку и крепко сжала ее.

Передний край потока шариков достиг берега лагуны, первая из сферочек была готова нырнуть в холодные синие воды. Тиннанцы на ступенях подались вперед, их мордочки с любопытством возбужденно засопели.

Шоволтер, Каррде и Календа столпились у экрана.

Неожиданно лагуна стала бесцветной.

Первой мыслью Шоволтера было, что-то случилось с передаваемым со спутника сигналом. Но когда он поднял голову, чтобы взглянуть в иллюминатор РАН, то даже с такого огромного расстояния от планеты он смог заметить, как сверкающие синие воды на севере Тинны быстро становятся тошнотворного бледно-желтого цвета.

* * *

В отсутствие главнокомандующего Чоки и Малика Карра — и уверенные в победе на Тинне — жрецы выполнили церемонии, необходимые для извлечения из своих яслей на борту «Йаммуки» огромного специального виллипа, которого привез с собой Чока с края Галактики. Ритуалы включали пение бесчисленных молитв, использование огромного количества жертвенной крови и нескончаемые поглаживания костного гребня — самой выдающейся части похожего на шлем виллипа.

К тому времени когда командующие вернулись со своего короткого визита на Тинну, виллип уже перенесли к церемониальному окружению в трюме, в который допускали только самых высокопоставленных жрецов. Под своим намного более крупным товарищем сидели передающие виллипы, мысленно связанные с Нас Чокой и Маликом Карром, которые, склонив непокрытые головы и скрестив на поднятом колене кулаки, в командных плащах, окутывающих их словно пелена, с почтением опустились на колено перед возвышающимся передатчиком.

Жрецы сидели вокруг, скрестив ноги, и нараспев произносили заклинания, которые должны были заставить виллипа войти в последовательный контакт с десятками других виллипов, которых они разместили в космосе по пути вторжения.

С громким всасывающим звуком в центре гребня виллипа сморщилась впадина, напоминающая глазную; потом вся линия гребня вывернулась наизнанку, принимая черты мастера войны Цавонг Ла.

Избранный протектор Верховного владыки Шимрры, тоже на пути к обожествлению, Цавонг Ла после бесчисленной серии повышений стал напоминать олицетворение Йун-Йаммуки, бога войны. У Цавонг Ла был покатый лоб, часть темных волос была зачесана вверх, а часть свисала косичками. Синие мешки под глазами, целиком состоявшие из зрачков, словно глубокие карманы свисали к краям прожорливого вида рта, а череп от уха до уха разделяла глубокая борозда. Его пухлые губы были пересечены множеством шрамов, а уши торчали, словно маленькие крылья, мочка каждого, словно вытянутая слеза расплавленного воска, свисала почти до плеча. Ниже шеи из грудной кости и ключицы, словно броня, росла перекрывающая друг друга чешуя ржавого цвета.

— Узрите вождя, — искаженным пространством и временем голосом произнес виллип Цавонг Ла.

— Мастер войны, — проговорили двое, когда подняли глаза. Каждый знал о роли мастера войны в отравлении Итора и падении домена Шедао Шаи. За бесчестье Цавонг Ла награждал безвременной кончиной.

Взгляд копии сфокусировался на Нас Чоке.

— Доложи мне о последних событиях, главнокомандующий.

— Мы заняли Тинну, о могучий, с таким жалким сопротивлением, что, возможно, мы сочли бы бой недостойным нас, если бы это так не подходило нуждам нашей кампании.

Взгляд переместился на Малика Кара.

— Я хочу услышать об этом подробнее.

— Однажды милостивые воды Тинны вместят дови-нов-тягунов размерами, достаточными, чтобы снять щиты, охраняющие Корускант и другие миры Центра. Мы убеждены, что местный вид — покрытые мехом двуногие крошечного размера — можно переучить и натренировать и они станут искусными и обходительными опекунами для наших животных.

— А что до важности Тинны в завоевании?

— О могучий, мир также послужит плацдармом для возможного вторжения на Кореллианский и Ботанский сектора.

— Возможного, говоришь.