Выбрать главу

— Что делать… Но мне даны строгие предписания, теперь, практически, вы здесь командуете.

— У вас есть новости?

— Да, мы засекли этот самолет. Судя по флайт-плану, это коммерческий рейс Триполи, Ливия — Рифьен, Марокко. Повторитель идентификации на борту работает в международном режиме. Величина сигнала соответствует авиалайнеру для линий средней протяженности. Как выяснилось, так оно и есть, это самолет турецкой фирмы TAI. Вам нужны будут чертежи и схемы этого аэробуса?

— Нет, моя команда знает одинаково хорошо все типы самолетов. Где он сейчас?

— Вот его курс, высота, скорость. — Англичанин подвел Кертиса к дисплею радара. — 12(25(к востоку от Гринвича, 37(30(северной широты. Как раз между Тунисом и Сицилией, идет установленной трассой, частота радиообмена, как и положено, соответствует этой линии.

— Какое расстояние отделяет его от Рифьена?

— Так, до пункта назначения две тысячи пятьсот километров. Идет со скоростью восемьсот в час, значит, если он не собирается менять скорость, будет на месте через три часа с небольшим. А что будет с лайнером после проведения операции?

— Пойдет ко дну с позывными SOS. Не будем подводить наших марокканских коллег. Продолжайте наблюдать за самолетом. У вас все готово, чтобы доставить меня в Сеуту?

— Вы можете отправиться туда хоть сейчас. Сколько с вами человек, трое?

— Да, включая пленного.

— Вам подойдет вертолет "Си Кинг".

— Отлично. У вас есть договоренность с испанской территорией?

— Я договорился, транспорту разрешено сесть непосредственно у границы. Так что особых проблем в этом плане у вас не будет.

— Спасибо. Времени у меня достаточно, думаю, час-полтора я побуду здесь.

— Как хотите, полковник.

Кертис вышел на летное поле к своей команде.

— Сара, ты руководишь операцией. Работать будем на лайнере турецкой фирмы TAI. Не забыла этот тип самолетов?

— Нет, сэр, помню хорошо. Два пассажирских салона на шестьдесят два и восемьдесят четыре места. Над передним шасси отличный проход в отсек электронной связи. Предлагаю работать по схеме «Эйч-одиннадцать».

— Отлично. Твой отряд проникает на борт по схеме «Эйч-одиннадцать». Стрелять только на поражение — это раз. И второе: раненые террористы мне не нужны. Однажды мы уже ранили одного подонка. С тобой, Сара, идут пять человек. Я оставляю себе Джулию и… — Кертис с сожалением вздохнул, глядя на коренастую Паолу, самого мощного и бесстрашного бойца «Нью-Эй». Жаль, конечно, оставлять её при себе, но ничего не поделаешь, так было необходимо. — Паола, ты остаешься со мной, — докончил полковник.

Боец ничем не выдала своего недовольства, она привыкла выполнять приказы, но, пожалуй, впервые ей выпадала роль второго плана, хотя законное место Паолы впереди отряда.

Кертис подбодрил её глазами:

— Так надо. Мы втроем — ты, я и Джулия войдем в визуальный контакт с террористами на границе. Если память не изменила Сужди, он должен вспомнить, кто руководил операцией на борту лайнера в Ки-Уэсте и отдавал приказы. Это Джулия, он узнает её. И она, командир отряда, будет находится рядом со мной. Плюс внешне очень мощный боец команды — значит лучший, это ты. Все это скажет Сужди о том, что мы не успели подготовиться к операции по захвату самолета. Можно было бы показать террористам ещё пару «амазонок», но как бы не переборщить. Нельзя держать на виду у террористов слишком многочисленную команду. Времени у нас остается меньше трех часов. Все понятно? — Теперь полковник смотрел на Сару.

— Да, сэр, — она козырнула и поправила на груди автомат.

— Удачи тебе, девочка. — Кертис обнял Сару и похлопал её по спине.

— Удачи всем нам, сэр.

— Да-да… — Полковник не спал уже которые сутки, покрасневшим глазами он провожал команду «амазонок». Все шестеро быстро взошли на борт «Си-Кинга», и мощная машина, подняв клубы пыли, взяла курс на Сеуту. Удачи… — Полковник долго смотрел из под ладони на вертолет ВМФ Великобритании.

За полтора часа он ещё дважды побывал на КДП, справляясь о местонахождении лайнера. Тот спокойно продолжал свой путь.

Рифьен, Марокко

Для проведения операции у Сары все было готово. Турецкий лайнер с заложниками на борту ожидали через час двадцать минут. Лейтенант вышла на связь с полковником Кертисом.

— Сэр, докладываю полную готовность.

— Молодец Сара. С этого момента связь односторонняя. Я жду от тебя сообщений только в экстренных случаях. Все идет по плану, работу вы знаете, ждите гостей. — Кертис секунду помедлил. — Как настроение в отряде?

— Мы возьмем их, сэр.

И все. Ни слова о заложниках — Лори и Ричарде Харлане. Впрочем, так и нужно.

— Завершающую стадию проведешь, как и договаривались, ровно через тридцать минут полета. — Полковник все-таки не сдержался: — Не продырявьте невинных. Через десять минут мы вылетаем в Сеуту. С Богом. Конец связи.

"Си-Кинг", вертолет Королевского флота Великобритании

"Вперед!" Полковник Кертис кивком головы указал ливийцу на ступени вертолета. Сеиф аль-Харби стал молча подниматься: руки за спиной в наручниках. Паола помогла ему взойти на борт и расположилась рядом, возле иллюминатора. Следом поднялась Джулия, последним — Ричард Кертис.

Джулия заглянула ему в глаза: как ты?

Полковник сморщился одной половиной лица.

Для встречи с террористами все было готово: ждали «дипломаты» Шислера, нервничали пограничники с обеих сторон, заняли свои места «амазонки».

Нарушая непривычную тишину военного аэродрома, взревели моторы, и боевая машина с огромным, казалось, усилием оторвалась от земли. Слегка накренившись, «Си-Кинг» с высокой начальной скоростью взял курс на Сеуту.

Всего несколько десятков километров, и они будут на месте. Потом двойное ожидание: встретить террористов, произвести обмен, забрать профессора Харлана — и ещё раз ждать, когда через час с небольшим турецкий лайнер приземлится на военном аэродроме в Гибралтаре. Но только с мертвым грузом.

Полковника от этих слов передернуло.

Нет, все будет хорошо, успокаивал сам себя Ричард, глядя то на зеленоватую полоску удаляющегося от них берега, то на бледного человека с измученным лицом. Он смотрел на аль-Харби равнодушно, зная, что через некоторое время тот будет мертв. Но перед этим порадуется свободе, поприветствует единомышленников, подивится изощренному уму своего брата по оружию.

Пусть порадуется.

Полковника привлек голос пилота:

— Сэр, вас вызывает на связь полковник Коул. — Летчик стянул с себя шлем и протянул его Кертису.

Ричард, чувствуя неладное, чуть помедлил, бросив взгляд на Джулию.

— Кертис на связи. — Он несколько секунд слушал английского полковника.

Джулия и Паола с тревогой смотрели на изменившееся лицо начальника.

Еще несколько секунд тишины, и полковник, передавая шлем летчику, хриплым голосом сообщил:

— Мы возвращаемся.

— Это приказ, сэр?

— Да, капитан. Берите курс на базу.

— Слушаюсь, сэр.

Машина резко развернулась.

Джулия, не мигая, уставилась на полковника: что?

— Похоже, мы недооценили противника.

Паола придвинулась ближе. Джулия взяла Кертиса за руку.

— Что случилось, Рич?

— Сужди изменил место обмена заложниками.

— Черт!..

— Вот этого не мог предвидеть даже Шислер.

— Далеко? — спросила Паола.

— Да какая разница! Мы не успеем снять «амазонок» из Рифьена. И даже если успеем, то не сможем в такой короткий срок подготовиться. — Джулия хлопнула себя по коленям. — Вот мерзавец!..

— Да, Сару с отрядом придется оставить на месте. Потому что Сужди может снова поменять место, оставив его прежним — в Рифьене.

— Что будем делать?

— Выход один: будем готовить вторую группу.

— Ты хочешь подключить к этому англичан?

— Нет. Смешанная команда мне нужна. Это будет просто вооруженная толпа без взаимопонимания. Будете работать вдвоем с Паолой.

— Рискованно.

— Как сказать… Может быть, дело до драки и не дойдет, но подготовиться нужно. Я не знаю, что задумал Сужди, но он явно не в своем уме. Знаешь, где он просит принять свою команду?