Арден смолчал. Он лежал неподвижно, пока граф одевался и причесывался. Фон Кролок накинул мантию и собрал длинные волосы под заколку в форме летучей мыши. Посмотрел на Ардена, вопросительно выгнув бровь.
- Портал за дверью, - король улыбнулся уголками губ. - Прощай, Йорген.
Граф кивнул, скользнул взглядом по его полуприкрытому телу и вышел из спальни в жемчужный туман перехода. Арден приподнял рубашку, посмотрел на безнадежно испорченные кружева, смял ее в комок и отбросил в угол.
- Ты так уверен, что я не смогу тебя убить, дорогой мой, что я просто обязан удивить тебя, - король темных эльфов прищурился, всматриваясь во что-то, видимое ему одному. - О да, у тебя будет пара секунд, чтобы понять, как ты ошибался.
Отправившись в Лабиринт, Герберт ожидал чего угодно, но только не полнейшего равнодушия к своей персоне со стороны Джарета. Приказав не покидать замок и не путаться у него под ногами, король сразу же забыл про вампира. Зато гоблины встретили Герберта, как принца. Он даже возгордился — хоть кто-то оценил его по достоинству! К тому же обнаружилось, что пресловутый сундук Алиас отправил не к гномам, а в замок. И гоблины радостно приволокли его Герберту. Теперь ему было чем заняться, в ожидании, пока Джарет закончит свои загадочные дела. Наконец-то можно было не таясь перемерить все наряды и драгоценности. Жаль только, не перед кем в них покрасоваться. А зеркальце слишком маленькое и полностью его не отражает.
На второй день в замке поднялась суматоха. Как объяснили Герберту, так здесь всегда бывает в канун Йоля. Среди гоблинов то и дело вспыхивали споры и даже потасовки. Решался нешуточный вопрос — кто отправится в Верхний мир, чтобы всласть там покуролесить? К вечеру появился Джарет и собрал всех обитателей замка в тронном зале.
- На этот раз на Йоль в Верхний мир отправятся... - король сделал паузу, и гоблины затаили дыхание. - Все желающие.
Герберт вовремя заткнул уши. Замок сотряс многоголосый вопль, а затем наступила полная тишина. Гоблины поторопились исчезнуть, пока король не передумал.
- Теперь ты, mon cheri, - Джарет поманил притаившегося у двери Герберта. - В эту ночь из своей комнаты не выходишь. Посмеешь ослушаться, превращу на месяц в сухое дерево, ясно?
- Да, ваше величество, - Герберт решил, что почтительность лишней не будет и склонился в изящном поклоне.
- Всё, иди.
Герберт украдкой бросил взгляд на Джарета. Тот полулежал на троне, закрыв глаза. Герберту показалось, что король гоблинов очень устал. Чем же он всё-таки занимается? Зачем пожелал остаться один в Лабиринте? Герберт был не на шутку заинтригован. В своей комнате он потихоньку открыл окно. Ведь насчет окна запрета не было, верно? Сел на подоконник, напряженно прислушиваясь к тишине. Тяжелая, колдовская ночь наползала на Подземелье. Герберту стало не по себе. Вдруг пересохло горло, и заболела голова, как в детстве, когда он простужался. Герберт затосковал, сам не понимая, о чем. Или о ком? И вдруг он почувствовал зов. Голос, который Герберт уже не ожидал больше услышать, но противиться которому был не в силах. Вся кровь в нем отзывалась на этот зов.
- Я не хочу! - Герберт вцепился когтями в подоконник. - Мне нельзя! И Лабиринт меня не выпустит!
Но зов усилился. Герберт всхлипнул и вылетел в окно. На середине пути над Лабиринтом его закрутил воздушный водоворот. А потом он оказался за внешними стенами. Это было несправедливо! Ну почему его выпустили именно сейчас, когда он сам хотел остаться взаперти?! Ну и ладно, вам же хуже. Герберт перевел дыхание и полетел в сторону пустошей, уже не пытаясь противиться зову.
Граф фон Кролок ждал его на небольшом холме, у засохшего дерева с перекрученными ветками.
- Здравствуй, Герберт, - он улыбнулся. - Наконец-то мы снова встретились, сын мой. Почему ты молчишь? Не рад меня видеть?
- Зачем ты меня звал? - Герберт с трудом справился с голосом. Горло пересохло так, что слова причиняли боль.
- Я хочу тебя спасти. Освободить от этой унизительной зависимости от короля гоблинов. Мы вернемся в Верхний мир, Герберт. И не в Трансильванию, о нет. Зачем нам это медвежье захолустье? Пора выходить в свет, мой мальчик. Мы будем жить в Берлине. Чем крупнее город, тем легче в нем охотиться. И больше никакой скуки. Только представь себе, что нас ожидает. Ночная жизнь столицы — театры, казино, рестораны... Этот город станет нашей устрицей. Смотри, - граф достал из кармана кафтана пухлый конверт с бумагами и связку ключей. - Это документы на владение виллой в пригороде Берлина. Мы можем оказаться там уже этой ночью.
Герберт покачал головой.
- Звучит заманчиво. Но я не смогу сбежать от Джарета. Он найдет меня, где угодно.
- Есть способ освободить тебя, Герберт. Эта ночь — особая. Тебе нужно лишь принести жертву Тьме.
Герберт задрожал. Он помнил голос Тьмы. Она уже обещала ему один раз свободу.
- Нет, я не стану... Только не Тьме. Ты не понимаешь, насколько это опасно!
- Как же тебя запугали, Герберт, - фон Кролок заботливо обнял его за плечи. - Но ты должен верить мне, а не фейри. Они боятся Тьмы, а это означает, что она наш союзник. Сейчас ты пойдешь и убьешь этого проклятого некроманта, который так сильно навредил нам. Принесешь его в жертву и станешь свободен.
- Но почему именно его?! - Герберт отшатнулся от графа. - Я не хочу!
- Ты сам не понимаешь, что говоришь, - фон Кролок поймал взгляд сына и уже не отпустил. - Иди, Герберт. Ты сделаешь то, что я велю. И сделаешь это прямо сейчас.
Герберт сделал неуверенный шаг назад, потом повернулся, как марионетка, и пошел в сторону дома Драккони. Он шел, все убыстряя шаг, потом побежал.
Граф прислонился к дереву и приготовился ждать. В очередной раз он осмотрел два кольца, подаренных ему Аланом. Одно — укрывающее от недремлющих стражей короля гоблинов. Второе — для перехода в Верхний мир. «Я просто хочу, чтобы Герберт исчез из Подземелья, - сказал ему владыка Лесного края. - Если ты мне не веришь, могу открыть один секрет. Я дал клятву крови, что не причиню ему вреда. Ни сам, ни с чьей-либо помощью. Но в том, что я предлагаю, нет ни малейшего вреда. Тьма для вампиров — лучший друг, не так ли? Она вернет твоему сыну свободу. Что же касается жертвы, Алиас Драккони подходит лучше всех. Он любит Герберта. А любовь весьма желательна в подобных делах».
Когда Алиас жил в Верхнем мире, Йоль был для него наиболее беспокойным временем в году. И сейчас с наступлением самой долгой ночи в году, он маялся бессонницей. Алиас даже принялся за книжку, которую ему оставил Джарет. И неожиданно увлекся, да так, что не сразу услышал отчаянный стук дверного молотка. С неохотой оторвавшись от приключений Рокамболя, некромант спустился в холл, открыл дверь и был отброшен в сторону ворвавшимся в дом Гербертом.
- Какого демона?! - только и успел воскликнуть Алиас, а вампир уже влетел в лабораторию.
Драккони кинулся следом и увидел, что Герберт пытается пристегнуть себя к креслу. Алиас не стал ничего спрашивать. Он щелкнул пальцами. На запястьях, щиколотках и вокруг головы вампира защелкнулись оковы. Герберт резко выдохнул, и тут же рванулся, выворачивая суставы и сдирая на лбу кожу. Алиас уже наполнял шприц самым сильным успокоительным, какой только был в его арсенале. Герберт ощерился и зарычал, когда некромант подскочил к нему.
- Потерпи, сейчас полегчает, - Алиас ловко ввел иглу ему в вену. - Считай до двадцати. Вот так... Тебя позвал граф?
- Да-а-а! - Герберт зажмурился. Ему было очень плохо, но одновременно он чувствовал огромную гордость. Он успел! Сумел сдержаться до того, как воля графа одолела его окончательно.
- Что он тебе приказал?
- Жертва Тьме... Тебя... Чтобы освободиться...
- Где он?
- За Лабиринтом... Пустошь... Холм с перекрученным деревом... - сквозь зубы вытолкнул из себя Герберт. И бессильно обмяк в кресле.
Алиас кивнул. Убрал шприц. Достал из шкафа серебряный хлыст. Мельком пожалел, что так и не узнал, чем закончились похождения Рокамболя.