О, сжалься, сжалься надо мной,
О, сжалься,
Пощади.
От клятвы верности меня
Навек освободи!
— Ты клятву верности мне дал,
Мой Вилли, не одну.
Но поцелуй в последний раз,
И клятву я верну.
— Мое дыханье тяжело,
И горек бледный рот.
Кого губами я коснусь,
Тот дня не проживет...
Лия обняла себя за плечи и уткнулась носом в колени. Глупости всё это. Не бывает такой любви. И она вовсе не плачет. Это просто пыльца в глаза попала.
Перстень Ардена сработал исправно. Пограничный дозор темных эльфов пропустил путешественников без лишних вопросов. И даже пожелали им доброго пути.
Недоброе внимание к себе Алиас почуял сразу, как только они вошли в эльфийские пределы. Кожа зудела, тянуло оглянуться, обыскать кусты по сторонам лесной дороги, найти соглядатая и успокоить его навеки. Но некромант прекрасно знал, что никого не найдет. За ними следил сам лес.
- Не сходи с тропы, - предупредил он Герберта. - И не вздумай здесь охотиться.
Вампир его удивил. Он оглядывался вокруг с не меньшей настороженностью, чем сам некромант.
- У этих деревьев словно глаза есть, - Герберт передернул плечами.
- И не только у деревьев, - ответил Алиас.
- А другой дороги нет?
- Эта самая короткая. Часа через три дойдем до поселка. Там передохнем и двинемся дальше. И помолчи, пожалуйста.
В лесу царила давящая тишина. Долго ее Герберт не выдержал.
- Я давно хотел тебя спросить, - начал он. - А король гоблинов, он кто?
- Ты нашел самое неподходящее время для расспросов, - Алиас вслушался в тишину. - Впрочем, это ни для кого в Подземелье не тайна. Он полу-эльф, полу-гоблин. Младший брат лорда Алана по отцу.
- Как это возможно? - Герберт озадаченно прищурился. - То есть, гоблины, они же мелкие и уродливые, а Дж... король совсем не такой.
- Раньше гоблины были более рослыми, - объяснил Алиас. - Сам я их уже не застал, но видел портреты. - Мать его была королевой гоблинов и очень могущественной волшебницей. В хрониках эльфов говорится, что она обманом добилась любви Оберона. В летописях гоблинов эта история представлена иначе. Но как бы то ни было, в итоге родился Джарет.
Герберт испуганно дернулся.
- Не волнуйся, здесь он нас не услышит. Кстати, он только кажется высоким, на самом деле Джарет среднего роста.
Алиас подождал, но больше вопросов не последовало. Герберт получил пищу для размышлений и молчал, пока они не вышли на большую поляну. При виде эльфийского поселка вампир ахнул.
- Да, красиво, - улыбнулся Алиас.
Дома эльфов были похожи на деревья — узкие внизу, наверху они разветвлялись на отдельные башенки, густо обсаженные зеленью. Алиас уверенно направился к трактиру. Похоже, иноземные гости в здешних краях были нередким явлением. Зал не был переполнен, но и не пустовал. В основном здесь сидели эльфы — темные и светлые и гномы из числа торговцев и бродячих ремесленников.
Алиас выбрал столик у стены, придирчиво изучил свиток с меню. Приподнял бровь, обнаружив в перечне напитков кровь. Любопытные здесь бывают посетители. «Ты уже отошел от дел», - напомнил он себе и сделал заказ подошедшему официанту.
- Чью именно кровь? - без малейшего удивления уточнил тот. Полукровка, как и большинство слуг в эльфийских землях.
- Есть выбор? - оживился Герберт.
- Свиную, - быстро ответил Алиас. Официант поклонился ему и поспешил в сторону кухни. Герберт надул губы.
- А мне, может...
- Не может, - отрезал Алиас. Он по-прежнему чувствовал чье-то пристальное внимание. И это ему очень не нравилось. - Пей и пойдем дальше.
Сам он ограничился яичницей и компотом. Герберт с любопытством разглядывал посетителей в зале. Столько эльфов разом ему еще не доводилось видеть. Теперь он понял, почему гномы принимали его за полукровку. Светлые волосы у эльфов преобладали. Хотя в основном не прямые, а вьющиеся волнами. Герберт даже позавидовал. Интересно, ему пойдут локоны?
Трактир он покинул неохотно. Опять брести по хищному лесу неизвестно куда... Алиас почему-то не сказал, какие именно достопримечательности ему хочется посмотреть в землях темных эльфов.
Некромант шел, стараясь не убыстрять шага. Интуиция уже вопила о близкой опасности. Очень близкой. Уже буквально за поворотом дороги!
- Какая неожиданная, но безусловно приятная встреча, господин Драккони!
Арден лучезарно улыбнулся. Герберт едва слышно ахнул. Распущенные волосы короля эльфов скреплял венец из серебряных с чернением древесных веток. Голых, зимних, что в сочетании с вечным летом вокруг производило особо волшебное впечатление. Белоснежный конь под ним нетерпеливо переступил тонкими ногами. Зазвенели серебряные бубенцы. Неподалеку на тропе виднелись еще четверо всадников.
- Счастлив приветствовать вас, милорд, - Алиас склонил голову. - Безмерно польщен вашим вниманием.
- А это и есть Герберт? - Арден склонился с седла и поманил вампира. - Подойди, не бойся.
Герберт нерешительно глянул на Алиаса. Некромант едва заметно кивнул. Герберт опасливо приблизился к королю эльфов.
- Надо же, ты совсем не похож на отца... Ах да, он же тебе не родной.
Арден приподнял подбородок Герберта, всмотрелся в его глаза. Вампиру стало холодно. Захотелось исчезнуть, забиться в нору, зажмуриться хотя бы! Арден негромко рассмеялся и отпустил его.
- Герберт, тебе известно, что ты унаследовал титул графа фон Кролока?
- Да, ваше величество, - вампир поклонился, радуясь, что может опустить глаза.
- Возьми, - Арден протянул ему свиток, перевязанный лентой. - Это документы на владение замком, который твой отец купил здесь. Теперь замок твой.
- Благодарю вас, - Герберт взял бумаги и отступил к Алиасу.
- Могу я чем-то помочь тебе, Алиас? - Арден перевел взгляд на некроманта. - Какое дело привело тебя в мои владения?
- Я ведь уже говорил вам, милорд, что отошел от дел, - Драккони улыбнулся, заметив тень недовольства, промелькнувшую в глазах короля. - Теперь на досуге я наконец-то могу позволить себе путешествие по Подземелью. Давно мечтал совершить паломничество по местам силы.
- Ах вот как? - Арден слегка приподнял брови. - Что ж, у меня нет причин препятствовать тебе. Я даже предоставлю вам проводника. Леса в моих владениях небезопасны, а я не хочу, чтобы с тобой приключилось что-нибудь плохое.
Алиас молча поклонился. Возможности отказаться от навязанного проводника он не видел. Арден повернул голову. Один из эльфов соскочил с коня.
- Познакомьтесь, господа, это Джулиан, лучший знаток здешних лесов. Он покажет вам все достопримечательности, какие вы пожелаете увидеть. А я вынужден вас покинуть, дела не ждут, - Арден кивнул Драккони, улыбнулся Герберту и развернул коня. Свита пропустила короля и повернула за ним. Уже через несколько секунд лес поглотил всадников, и даже топот копыт стал не слышен.
- Счастлив знакомству с вами, господин маг, и с вами, граф, - Джулиан приветливо улыбнулся. - Что вы желаете осмотреть в первую очередь?
Алиас окинул его внимательным взглядом. Волосы каштановые, как у большинства темных эльфов. Но глаза не янтарные, а изумрудные. Незаконнорожденный сын короля? Вполне возможно.
- Я планировал посетить три магических источника, питающих силой вашу землю, - честно ответил Алиас. В конце-концов, ничего преступного в его желании не было. - Это возможно?
- Разумеется, - Джулиан снова улыбнулся. Блеснули жемчужные зубы. - Это займет примерно недели две, если путешествовать пешком.
- А поскорее нельзя? Мне бы хотелось уложиться в неделю.
- Можно, но тогда вам придется купить коней и двигаться почти без отдыха.
- Ничего страшного, - Алиас проигнорировал стон Герберта. - Это паломничество, а не увеселительное путешествие.