— Вы Айвен Лайонс?
— Да, это я, — ответил Мак.
— Вам надо подождать очереди, — сказала женщина.
— Я не тороплюсь, — ответил Мак.
Женшина мгновение постояла, а затем ушла. Рядом с Айвеном появилась мать мальчика.
— Это ваши девочки? — спросила она.
— Мои, — с гордостью ответил Мак.
— А это мой сын, — сказала она, глядя на детей. — Меня зовут Эмма Филс.
— А меня Айвен.
— Да, я слышала, — ответила женщина. — Вы здесь недавно?
— Только что приехали от границы, — ответил Мак.
— А мы уже год здесь, — сказала Эмма. — И нам придется уехать.
— Вам здесь не понравилось? — спросила Равурр, сидевшая рядом с Айвеном.
— Дело не в этом, — ответила Эмма. — Мы получили временное разрешение, и теперь оно закончилось, а новое разрешение нам не получить, потому что я не нашла работу.
— У вас есть профессия? — спросил Мак.
— Нет, — ответила Эмма. — Все время я искала работу и ничего не нашла. Работала кое-где иногда, но всегда только временно. Найти постоянную работу, чтобы быть спокойной за Вилли, я не смогла.
— Вы не хотите возвращаться в свой дом? — спросила Равурр.
— У нас нет дома, — ответила Эмма. — Простите, я, наверное, вас расстраиваю.
— Расскажите, как вы жили, — сказал Мак. — Мы впервые здесь.
Человек, который заходил в дверь, вышел, и Мак увидел, что он получил отказ. Женщина вызвала другого, и дверь закрылась.
— А Вилли понравился нашим девочкам, — сказала Равурр, глядя на игру детей. Они показывали Вилли котят, и мальчишка весело смеялся, глядя, как котята барахтаются на полу.
— Значит, вы не можете получить разрешение потому, что у вас нет работы? — спросил Мак у Эммы.
— Да. И если вы не найдете работу, вас ждет то же самое, — сказала Эмма. — Здесь трудно найти работу. И еще труднее убедить комиссию, что вы что-то можете делать.
— Не понимаю, как можно выгонять человека просто потому, что ему не нашлось работы, — проговорила Равурр.
— У комиссии найдется миллион объяснений по этому поводу, — сказала Эмма.
— Это можно понять, — сказал Мак. — Город наверняка перенаселен. Не хватает жилья. Кто захочет, чтобы в его доме жила толпа народа, которому нечего делать?
— Именно так они и говорят, — сказала женщина, слышавшая разговор. — Но ведь нас не так много.
— Может быть, — ответил Айвен.
Вновь была приглашена очередная просительница, а человек вышел из кабинета с таким же лицом, как и предыдущий.
— Уговаривать их бесполезно, — сказала Эмма. — И тем более, когда у вас столько детей.
— А Вилли не боится диких зверей, — сказала Мирра, подбегая к Райвен. — Она сама нам сказала.
— Вилли мальчик, Мирра, — ответила Райвен. — Он не должен бояться диких зверей.
— Они все словно одинаковые, — сказала Эмма, глядя на девочек.
— Мы двойняшки. — проговорила Ррай, подходя к Эмме. — Вы мама Вилли?
— Да, — ответила Филс. — Как тебя зовут?
— Ррай. А ее Мирра. А это Алиса и Раиса. Они тоже двойняшки, — сразу выложила все Ррай.
— Замечательные девочки, — улыбаясь сказала Эмма.
— Айвен Лайонс, — произнесла женщина, открывая дверь. Другая вышла из нее вся в слезах и просто убежала.
Айвен поднялся и пошел навстречу судьбе. Вернее, пошел делать свою судьбу.
В комиссии находилось пять человек. Трое мужчин и две женщины. Та, которая вызывала Айвена, зачитала его прошение, а затем объявила, что Айвену Лайонсу предложена работа у Гарри Веллс и за него внесен залог в сумме двадцати пяти золотых монет.
— В таком случае, вам предоставляется временное разрешение на проживание в Легендарной Земле, сроком на одиин год, — произнес мужчина, вставая.
— Прошу прощения, а как насчет моей семьи? — спросил Мак.
— Мы не можем принять всех, — сказала одна из женщин. — Они должны покинуть Легендарную Землю.
— В таком случае, я вынужден заявить, что перевод моего прошения был сделан неверно, — произнес Мак. — В нем было указано, что я прошу разрешения на всех.
Члены комиссии переглянулись. Айвен увидел в них некоторое удивление.
— Вы хотите сказать, что отказываетесь? — спросили Мака.
— Я хочу сказать, что ваш отказ моей семье был вызван ошибкой в переводе. Я настаиваю не пересмотре моего прошения.
— Мы решим позже. Сейчас вы свободны.
Айвен вышел и вернулся на место, где сидел перед этим.
— Что вам сказали? — спросила Эмма.
— Мне сказали, что я могу остаться, но без своей семьи. Я потребовал пересмотра прошения, — ответил Мак.
— И они согласились? — удивилась какая-то из женщин.
— В переводе моего прошения была допущена ошибка, — сказал Айвен.
— Эмма Филс, — произнесла женщина из-за двери. Эмма подскочила и чуть не бегом направилась туда.
— Присмотрите за Вилли, пожалуйста, — сказала она оборачиваясь. Айвен кивнул, и она скрылась за дверью.
Вилли потерял всякий интерес к игре и встал. Он смотрел на дверь, за которой скрылась его мать, и ждал. Он знал, что за этой дверью решается его судьба и судьба его матери. Он чувствовал это по-своему.
Эмма вышла через несколько минут, получив отказ.
— Эмма, подождите, — сказал Айвен, когда она, взяв Вилли, собралась уйти.
— Мне отказали, — произнесла она. — Я должна уехать.
— Не уходите, — сказал Мак. — Все решено, так посидите просто здесь с нами. — Эмма несколько колебалась, а затем снова села рядом с Айвеном. — Не думайте об этом. Просто забудьте и посидите здесь. Хуже уже не станет.
— Да, наверное, — проговорила она. — Спасибо вам.
Вилли теперь сидел на руках Эммы, а четыре девочки были рядом. Они не понимали, что произошло, но чувствовали что-то и старались помочь.
Мирра передала котенка Вилли. Тот на время забыл об окружающих, держа его на руках.
— Мне почему-то кажется, что вы не отказались бы от работы на дому, — сказал Айвен. — Может и не здесь, а где-нибудь в другом месте.
— Я не понимаю, — проговорила Эмма.
— Посмотрите на них, — сказал Мак, показывая на девочек.
— Вы предлагаете мне работу? — удивленно спросила Эмма.
— Я не хочу уверять вас, но если мне дадут разрешение, то мне потребуются и работники в доме. А где четверо детей, там может быть и пятеро.
— Я не знаю, что и сказать, — произнесла Эмма.
— Ничего не говорите, — ответил Мак. — Просто забудьте на некоторое время о своих заботах, и вам станет легче.
В кабинет комиссии продолжали вызывать людей, и постепенно все они прошли. В комнате остались только Айвен со своей семьей и Эмма с Вилли. Айвен усадил ее в кресло и она задремала от усталости.
Вилли продолжал играть с девочками, забыв обо всем.
— Вы кого-то ждете? — спросила женщина, выходя из кабинета.
— У вас не найдется несколько свободных минут? — спросил Мак.
— У меня? — удивилась женщина.
— Я хотел бы получить консультацию по моему вопросу. Я хочу узнать все правила, по которым производится отбор.
— А не могу вам объяснять все правила, — сказала она.
— Может, у вас есть книга, где они записаны? — спросил Мак.
— Я не понимаю, что вы здесь делаете, — проговорила она. — Вам уже сказали все. Вы можете идти.
— Могу, — ответил Мак. — А могу и остаться. Или это запрещено?
— Здесь не гостиница. — произнесла женщина.
— Тогда как могу я узнать, когда и где мне будет сообщено решение, если я уйду?
— Вы можете прийти сюда завтра.
— Благодарю за участие, — произнес Мак и поднялся. Женшина смотрела на него, словно на дурачка.
Айвен поднял Эмму и вдесятером они направились к выходу. Через несколько минут они покинули здание. На улице было довольно много людей.
Они прошли немного по улице и Айвен сразу увидел гостиницу.
— Мест нет, — завявил какой-то человек, встречая Айвена с его оравой женщин и детей.
— Вы в этом уверены? — спросил Мак, вкладывая монету в руку человека.
— Может и найдется какой-нибудь номер, но он будет маловат для вас, — сказал человек.