А затем наступила очередь Райвен и Равурр. Они знали, что это когда-то произойдет и приняли все мужественно и без слов. Им тоже надо было многому учиться. Начиная от ходьбы и бега, кончая правилами поведения, которые людям прививали с детства.
— Теперь вы словно наши дети, — сказала Авурр, помогая Равурр управиться со столовыми принадлежностями.
— Не знала, что быть человеком так сложно, — прорычала Равурр в ответ.
— Теперь вам придется и язык учить, — сказал Айвен. — Попробуйте говорить на нашем языке. Вы его знаете, вам надо только научиться произносить слова.
— Надо, — сказала Райвен на английском. Ее голос имел странный акцент, которого нельзя было услышать ни у одного человека. И, как ни у одного человека, у Равурр и Райвен выходило рычание, которое напоминало голоса терриксов.
Они учились. Учились вместе с детьми, которые сами учились говорить и ходить. Ррай, Мирра, Раиса и Алиса учились проще. Им не надо было думать о том, что они могут или что нет. Они просто делали все, что могли. Бегали, лазали по деревьям, как обезьянки, устраивали свалки, подобные свалкам тигрят.
Для Райвен и Равурр было необычно одеваться. Им казалось, что скрывать свое тело под одеждой совершенно ни к чему. Правила людей для них были в новинку. Они нередко видели, что правила им неудобны, но не сопротивлялись. Терриксы обретали новые знания и новые возможности. Не всегда сила и большой размер были плюсом. И они это видели, обучаясь работать руками. Они спокойно выполняли такую работу, на которую у терриксов просто не хватало возможностей лап. Лапы террикса могли захватывать предметы. Они могли писать, держа лапой ручку или карандаш, но больше количество операций с мелкими деталями терриксы проводили с использованием специальных инструментов, а руки человека оказались идеально приспособленными для этого.
Райвен и Равурр знали это и раньше. Они видели, как Айвен и Авурр ловко управлялись со многими вещами, с которыми терриксам приходилось немало повозиться. Но теперь они учились делать это сами.
Прошло еще полгода. Все это время Райвен, Равурр и четверо маленьких детей находились в виде людей. Ррай, Мирре, Раисе и Алисе исполнилось по полтора года, хотя, как девочки, они выглядели на все два с половиной.
Айвен и Авурр вновь произвели преобразование, и все шестеро оказались терриксами. Тигрята тут же устроили свалку. Они прыгали, визжали, рычали, бегали по залу и веселили своих родителей.
— Мы снова стали зверями, — прорычала Алиса, подбегая к Авурр.
— Вы стали терриксами, а не зверями, — прорычала в ответ Авурр. — Вы терриксы.
— Терриксы, — весело прорычала Алиса и побежала к сестрам с новостью, которую она узнала. — Мы терриксы! — зарычала она.
— Они не забыли, — прорычала Равурр.
— И теперь не забудут, — ответил Айвен. — Ррай, Мирра, Раиса, Алиса! — Все четверо подбежали к нему и к Равурр. — Вы помните, кто вы?
— Мы терриксы, — прорычала Ррай.
— А может, мы люди? — спросила Раиса.
— Вы терриксы, девочки, — прорычала Равурр. — Вы только на время становились людьми и скоро станете снова.
— А почему? — прорычала Мирра.
— Потому что мы живем на земле людей, — ответила Райвен. — Скоро мы будем жить среди людей и будем людьми.
— А люди могут стать терриксами? — спросила Ррай.
— Не могут, — ответила Равурр. — Только мы можем быть терриксами и людьми.
— А почему? — снова прорычала Мирра.
— Потому что у нас есть вот это, — сказал Айвен, показывая четыре ремешка. — Подойдите ко мне.
Айвен взял у каждой лапу и надел на них ремешки. Они переменились и словно вросли в шерсть, став невидимыми.
— С их помощью вы можете превратиться в людей.
— А как? — спросила Ррай.
— Поднимите вот так свою лапу и проведите по ремешку своим хвостом, — сказал Айвен, показывая, как надо сделать. Он сам был в виде террикса и, показывая тигрятам, как превратщаться в людей, сам стал человеком.
Все четверо повторили это движение и превратились в девочек.
— Теперь мы люди? — спросила Алиса.
— Мы люди, но мы остались терриксами, — ответил Айвен. — Об этом знаем только мы, и никто другой не должен об этом знать.
Айвен надел подобные ремешки на лапы Райвен и Равурр, и они тоже превратились в людей.
— А как мы снова станем терриксами? — спросила Мирра.
— Это можем сделать только мы, — сказал Айвен. — Сейчас вы можете только превратиться из террикса в человека.
— А почему? — не унималась Мирра.
— Потому что превратиться из человека в террикса сложнее, — ответила Авурр. — Вы научитесь, когда станете такими же большими, как мы.
— А когда? — спросила Алиса.
— Через десять лет, — ответила Авурр. Девочкам было сложно понять, что значит десять лет, но они успокоились, решив, что это будет скоро.
— А теперь, — проговорил Айвен. — Вы будете терриксами. — И вновь вся четверка превратилась в терриксов. — Но запомните. Теперь, когда вы снова превратитесь в людей, вы останетесь ими надолго.
— Мы запомним, — прорычала Ррай. Тигрята, поняв, что разговор окончен, снова побежали играть. Они веселились и кувыркались, а затем побежали в сад и к морю, чтобы искупаться в теплой воде.
Айвен, Авурр, Равурр и Райвен пошли за ними. Весь день тигрята бегали в саду, купались, играли друг с другом, а к вечеру вернулись в замок.
Первой превратилась в человека Мирра. Она продолжала играть с сестрами, которые подшучивали над ней, толкая лапами, а затем стали по очереди катать ее на спине. Им это понравилось и в девочку превратилась Алиса.
Теперь они вдвоем с Миррой катались на спинах Ррай и Раисы. Наигравшись вдоволь, они решили поменяться ролями и в этот момент поняли, что у них ничего не получится. Алиса и Мирра не могли стать терриксами. Они прибежали к своим родителям и рассказали о том, что хотели сделать.
— Вот видите, — сказала Авурр. — Теперь вы долго не сможете стать терриксами.
— Но ты можешь нас сделать терриксами, — сказала Мирра.
— Не могу, — ответила Авурр. — Этого нельзя делать часто. Теперь надо долго ждать.
— Значит, мы не сможем покатать Ррай и Раису? — спросила Алиса.
— Не сможете, — ответила Авурр. — Но не расстраивайтесь, когда-нибудь вы сможете это сделать.
Появились Ррай и Раиса. Они тоже превратились в девочек и оказались рядом с Авурр. Она объяснила им все, что только что объясняла Алисе и Мирре.
— А как долго надо ждать? — спросила Ррай.
— Долго, — ответила Авурр. — Мы уедем из замка, будем жить среди людей. Вы будете играть с детьми, такими же, как вы сейчас. Пройдет много времени. Вы станете большими и тогда вы сможете снова стать терриксами.
Девочки лишь погрустнели, но ничего не оставалось делать. Время прошло, и они надолго стали людьми. Это не так их расстраивало. Им не было трудно быть людьми. Просто они хотели изменяться. Становиться и людьми, и терриксами, когда им этого захочется.
От терриксов у них остались только браслеты на руках. Браслеты, которые они не могли снять. На них стоял знак льва. Это были особенные браслеты. Они представляли собой биовещество, которое воздействовало своим полем на девочек.
Поле служило средством для поддержания здоровья и сил. В свои полтора года девочки выглядели на два с половиной. Они были сильными и ловкими. Им не запрещали лазить по деревьям. Их не ругали за царапины и синяки. Они мужественно переносили любую боль.
Айвен и Авурр занимались с ними, показывая пример выносливости и устойчивости. И девочкам не было равных среди людей того же возраста.
Вновь пошло время. Теперь это было время учебы. Райвен и Равурр учились тому, что умели Айвен и Авурр, а маленькие девочки учились переносить возможные трудности. Им еще рано было учиться наукам, но учиться жить они должны были всегда.
И они учились. Учились быстро бегать и плавать. Учились лазать по деревьям и горам. Учились терпеть голод и жажду. Учились переносить жару и холод. И они делали это без чужой помощи. Браслеты служили помощью только в критических ситуациях.