Выбрать главу

Они сидели рядом, их бедра и плечи слегка касались друг друга. Аллегра искоса взглянула на него — выточенный, словно из камня, профиль, мужественный подбородок — и сжала пальцы в кулак.

— Ты не хочешь рассказать мне о ребенке, который нуждается в терапии? — спросила она после нескольких минут молчания.

— Давай отложим этот разговор, пока не приедем в ресторан, — ответил он. — Там никто нам не помешает.

Аллегра кивнула. Это было разумно, но возникшее между ними молчание совершенно лишало ее присутствия духа, хотя она не понимала, почему.

— Аллегра… — мягко сказал Стефано. Он улыбнулся и положил свою большую руку ей на колено. Она уставилась на его пальцы и еще больше напряглась. — Расслабься.

Она попыталась рассмеяться, попыталась расслабиться — ничего не получилось.

— Прости, Стефано, но все это для меня так странно.

Он улыбнулся, взглянув на нее.

— И для меня тоже. — Он посмотрел на свою руку, на ее колено, будто внезапно осознав, что дотрагивается до нее.

Он не убрал руку, и в салоне автомобиля, кажется, сразу исчез воздух. Аллегре стало трудно дышать. У него есть сын, напомнила она себе, а это означает, что у него есть жена.

В конце концов, снова улыбнувшись, он убрал руку, и Аллегра перевела дыхание.

Они ехали молча, и через пятнадцать минут машина остановилась возле шикарного отеля на Пиккадилли.

Они поднялись по ступенькам, прошли через холл и, к ее удивлению, направились к лифту. В молчании они поднялись на самый верхний этаж, и Аллегра восхищенно ахнула, когда двери лифта открылись и она увидела зал ресторана, украшенный благоухающими свежими лилиями. Сквозь застекленные стены открывалась потрясающая панорама вечернего Лондона с его мерцающими и манящими огнями.

Официант провел их в укромный уголок зала, где в нише для них был сервирован столик. На секунду ей показалось, что они находятся в их собственном маленьком мире, и сердце Аллегры сильно застучало.

Она сделала глоток воды.

— Скажи, пожалуйста, ты часто приезжаешь в Лондон?

— В основном по делам бизнеса, — ответил Стефано, — хотя чаще бываю по работе в Бельгии.

— В Бельгии?

Он пожал плечами.

— Занимаюсь там индустриальными технологиями. Я говорил тебе об этом. — Он улыбнулся. — Очень скучное занятие.

— Но не для тебя, я полагаю.

— Нет, — согласился он, и на лицо его легла тень. — Не для меня.

— Я даже не знаю, что тебя интересует, — с горечью призналась Аллегра. — У меня такое ощущение, что я очень плохо тебя знаю.

А что, собственно, она знала о нем? Что он родился в Риме, имел свою собственную фирму, был богат, красив и хотел ее.

Или ей так казалось… пока она не поняла, что все, что он хотел, были ее социальный статус и выгодные связи ее семьи.

И почему она думает… нет, надеется, что он с тех пор изменился?

Она отпила еще глоток воды — отчего-то у нее внезапно пересохло во рту.

— Почему бы нам не посмотреть меню? — предложил Стефано, и в глазах его появился знакомый блеск.

Она полистала меню — элегантную золотистую книгу, наполовину на французском языке, — и едва сдержала смех.

Стефано взглянул на нее.

— Ты учила французский в школе?

Аллегра вспомнила о своей церковно-приходской школе и уроках, которые преподали ей там. Молчание. Подчинение. Повиновение.

— Да… учила, — с улыбкой промолвила она и вновь обратилась к меню. — А что такое «лангусты»?

— Лобстеры.

— О, — она слегка поморщилась, потому что никогда не любила морепродукты.

Стефано улыбнулся.

— Тогда выберем какое-нибудь национальное блюдо. Ведь ты, похоже, стала настоящей англичанкой.

Аллегра не поняла, почему эти слова укололи ее. Ей показалось, что они прозвучали как оскорбление.

— Я наполовину англичанка, — напомнила она ему.

Он взглянул на нее, и глаза его были темными и бездонными.

— Девочка, которую я знал, была итальянкой до мозга костей… или мне так казалось.

Аллегра положила меню на столик.

— Мне кажется, мы договорились не вспоминать о прошлом. В любом случае сейчас мы совершенно другие люди.

— Совершенно верно, — Стефано тоже отложил меню. — Ты выбрала себе блюдо?

— Да. Стейк.

— А на закуску?

— Зеленый салат. — Аллегра сжала губы. Он явно хотел все сам решать за нее, и это ее раздражало.

К столику мгновенно подошел официант, и Стефано сделал заказ. Когда официант удалился, возникло неловкое молчание.

— Поговорим о Лючио? — предложила Аллегра. — Он твой сын?

Стефано, казалось, искренне удивился.