Выбрать главу

Инстинктивно они закрыли головы руками — над ними распахнулось ночное небо, откуда летели обломки черепицы. Оба вскочили и заспешили прочь, скользя на градинах. Ледышка размером с кулак Джека грохнулась на пол. Бет подобрала коробку с фотографиями и побежала в исповедальню. Джек передвинул стол в угол, в сторону от воды. Град не утихал — осколки льда жалили кожу. Бет то ли смеялась, то ли плакала — сквозь шум не разобрать.

Они спасли то, что смогли, и отправились в ванную. Джек зажег свечи, Бет наполнила ванну теплой водой, и они забрались туда вместе, с наслаждением ощущая, как жар проникает в их тела.

Сверху в ванну падали капли, по поверхности воды разбегались круги. Старая громадная ванна на ножках в форме звериных лап казалась совершенно неуместной в церкви. Град сменился дождем, и снаружи стало тихо — только ровный шум льющейся с крыши воды. Джек ногой дотянулся до крана.

Бет погрузила руки в воду, образовав два крошечных водоворота.

— Как ты думаешь, Бог на нас не злится?

— Ты имеешь в виду за то, что мы оскверняем его дом?

— Ну да. Я двенадцать лет посещала эту церковь. И теперь немножко странно слоняться здесь без всякого дела.

— Но ведь нам она досталась уже секуляризованной, если я не ошибаюсь?

— Может быть. Это не имеет значения.

— Этот тип, что был на похоронах… он епископ?

Бет уставилась на свои сморщенные от воды пальцы.

— Он как-то приходил к нам ужинать, и я помню, как они с папой спорили.

— Похоже, Фрэнк вообще был не прочь поспорить, — заметил Джек. — И что он говорил? Что эта церковь предназначалась для служения мирским делам?

— Полагаю, это не совсем то, что он имел в виду…

— Что его действия справедливы, правильны и не могут оскорбить Господа всемогущего?

Бет улыбнулась и, подавшись к нему, опустила голову на плечо. Ее грудь вздымалась из воды, покрытая мыльной пеной, ноги покоились на краю ванны. Его напрягшаяся плоть уперлась ей в спину, и Бет заерзала, устраиваясь поудобнее в переплетении его рук и ног.

Вода успокаивала их — казалось, это самое безопасное место. Каждый раз, вспоминая о церкви, Джек видел расколотый камень и расщепленное дерево, груду обломков на полу, и ему хотелось подумать о чем-нибудь еще.

Он слегка плеснул водой ей на грудь.

— Или ты думаешь, что Фрэнк на нас злится?

— Хочешь поговорить о нем?

— Я не против.

Вода достигла краев ванны. Джек принялся нащупывать затычку, и вода хлынула на пол. Бет выпрямилась и сказала через плечо:

— Я никогда не говорила ему, что утратила веру, просто по воскресеньям частенько бывала занята. Он ни о чем не спрашивал, но, наверное, все понимал.

— Или же не успел спросить.

— Быть может, — произнесла она. — Я, конечно, не рассказывала ему, что хожу на рок-концерты, курю и встречаюсь с парнями, которые мне не очень-то нравились, но папа, наверное, и об этом тоже знал. Он всегда был намного умнее меня.

— Когда тебе было пятнадцать?

— Особенно тогда. А может быть, и не знал; возможно, ему самому было что скрывать. Он не вернул церковь прихожанам, а подарил мне. Я кое-что скрывала от него, но думала, что все остальное у нас общее. Мне и в голову не приходило, что у него свои тайны.

Джек пожал плечами:

— Я никогда не понимал своих родителей. Думал, что пойму, когда они умрут, что на похоронах меня озарит. Ну или на следующий день после похорон. Но понадобились годы.

— А что ты хотел понять?

— Многое. Что они думали друг о друге, как дошли до развода, были ли по-настоящему счастливы.

— Может быть, всего лишь нужно время.

Она подтянула колени к груди и прижалась к ним щекой, устремив взор в темноту. Дождь прекратился, в воздухе повеяло прохладой, дышать стало легко и свободно. Джек стер с ее спины пузырьки пены и провел пальцем по открывшейся татуировке.

— Возможно, это была русалка.

— Что?

— Вот это. — Он принялся пальцем чертить у нее на спине развевающиеся волосы, грудь и рыбий хвост. — Или якорь, или маяк. Вот так. — И он изобразил поперек позвоночника луч маяка.

Бет взглянула через плечо:

— С чего ты взял?

— Не знаю.

— Может быть, здесь должно быть слово «Джек»? Что, если я все знала наперед?

— Тогда почему же ты не позволила закончить татуировку?

— Том бы меня убил.

Джек брызнул ей водой в лицо. Бет рассмеялась.

— И Гарри бы это тоже не понравилось.

— Ну да.

Он провел рукой по ее боку, Бет откинулась назад, зажимая его член ягодицами, расслабилась, как бы прислушиваясь к своему телу, а потом приподнялась, ухватилась за край ванны и встала на колени.