Выбрать главу
члены ослабли немедля воинственной дщери Ареса, и из руки холодеющей выпал топор исполинский, тьма затуманила взор, и наполнилось мукою сердце, но не прервалось дыханье, поэтому видела дева 600 что собирается недруг с коня её резвого сбросить, и призадумалась, должно ли, взяв в руку меч обнажённый, ей быстроногого здесь ожидать приближенья Ахилла или, поспешно спустившись с коня, у достойного мужа ей снисхожденья просить, обещая вручить ему скоро 605 меди и злата без счёта, что издавна радуют душу краткоживущих людей, даже самых надменных меж прочих; может, могучего так и смягчила б она Эакида, или, щадя её юность не менее юной душою, жаждущей днесь избавленья и сам он спастись бы позволил. 610 Так рассуждала царица, но боги решили иначе. Гневом великим пылая, наследник Пелея-владыки тут же коня поразил её, вихрю подобного в беге, словно на вертел огромный над пламенем, ярко горящим, для предстоящего пира легко требуху насаждая, 615 или в горах на охоте метая погибельный дротик, как многоопытный ловчий в живот поражает оленя, и, пролетая насквозь, застревает копье его злое в теле могучей сосны иль стволе исполинского дуба; так же и Пенфесилею с конём её дивно прекрасным 620 разом пронзил сын Пелея копьем кровожадным обоих. Тотчас же пылью и тленом могучая стала царица, пав на разбитую землю. И тело воинственной девы не испытало позора, но, грудью трепещущей прянув
на роковое копье, поверх конского трупа простерлось. 625 Словно высокая ель, сокрушённая ярым Бореем, что в бесконечных ущельях и горных лесах недоступных из родника своего многощедрая Гея питает. Так же и Пенфесилея с коня быстроногого пала, в кое мгновение сила рассыпалась прахом несчастной. 630 Трои сыны, видя гибель в сражении яростной девы и всей душой трепеща, устремились в поспешное бегство, ибо несчастье ужасное снова их дух сокрушило. Так же на море широком во время неистовой бури судно свое потеряв, мореходы беды избегают, 635 в малом числе пребывая среди беспощадной пучины; после же, где-то поблизости землю и город заметив, тяжким трудом изнурённые с крепость утратившим телом, к брегу стремятся они, сожалея о сгинувшем судне и о товарищах верных, что волны во тьме поглотили. 640 Вот и троянцы, бежав с поля боя в свой город высокий, ярого дочерь Ареса оплакивать стали немедля и тех мужей, что погибли в пощады не знающей сече. Сын же могучий Пелея воскликнул с презрительным смехом: «Ныне лежишь ты, несчастная, псам и стервятникам пищей. 645 Кто же на битву с сильнейшим тебя надоумил решиться? Ты говорила, когда возвратишься из этого боя, старцу Приаму прекрасный с собою доставишь подарок, всех истребив аргивян? Но намеренье это не боги в сердце вложили тебе, ибо лучший я между героев, 650 свет и надежда данайцев, троянцев — гроза и погибель, как и твоя, злополучная. Чёрные Керы и гордость, видно, толкнули тебя, все занятия женщин оставив, в страшную битву вступить, что испуг и в мужах вызывает». Так говоря, из коня и прекрасного тела царицы 655 с силой копье беспощадное выдернул отпрыск Пелея: оба они содрогнулись, терзаемы жалом жестоким. С мёртвой блистающий шлем поспешил тогда снять победитель, солнца подобный лучам или молнии Зевса сиянью. В то же мгновенье царицы, в пыли и крови распростертой, 660 взорам открылось лицо, и по смерти прекрасное дивно. Видя его, поражались, стоящие близ аргивяне, ибо блаженным богам была павшая дева подобна. Вместе с оружьем лежала она на земле, словно Зевса неукротимая дщерь, Артемида, что спит, отдыхая, 665 ибо устала слать стрелы во львов среди гор неприступных. Столь неземную красу ей и в смерти послала Киприда, дивно увенчанная мужегубца Ареса подруга, что и Пелея великого сын был в отчаянье ввергнут. Много данайцев молило богов, чтоб, домой воротившись, 670 столь же прекрасных супруг они взяли на брачное ложе. Сам же Ахилл беспрестанно в поникшей душе сокрушался, ибо обрек на погибель, не ввел как жену дорогую в конелюбивую Фтию он ту, что и видом, и статью лучшей была среди всех и богиням бессмертным подобна. 675 Сердцем Ареса тогда неизбывная скорбь завладела, ибо о дочери дух его плакал. Немедля с Олимпа бог устремился, подобный перуну, гремящему тяжко,