Выбрать главу
760 ядом своим Одиссея язвил терпеливое сердце. Но не таким терпеливым нашёл днесь ты сына Пелея, что и несильно ударив, из тела исторг твою душу. Неумолимый настиг тебя жребий, и с жизнью расстался ты из-за собственной низости. Шествуй же прочь от ахейцев, 765 и лишь к умершим теперь обращай свои дерзкие речи». Вот что не знающий страха промолвил потомок Эака. Меж аргивян на него из-за смерти Терсита один лишь сын многомощный Тидея пылал неумеренным гневом, ибо одною был крови с убитым: он — отпрыск Тидея, 770 гордого славой, а тот — богоравного Агрия чадо;[65] Агрий же братом родным доводился владыке Ойнею, что меж данайцев Тидея зачал, повелителя сечи, сыном которого был Диомед, многомощный воитель. Гибель позорная родича сильно его прогневила. 775 И на Пелида поднял бы тогда он могучие руки, если бы лучшие между ахейцев его не сдержали, увещевая упорно всем сонмом, покуда другие, стоя поодаль, унять торопились Пелеева сына. Оба сильнейших среди аргивян и славнейших героя 780 уж за мечами тянулись, как гнев им велел неразумный. Но под конец все же вняли мольбам сотоварищей ратных. Переживая за них и прекрасною Пенфесилеей всею душой восхищаясь, позволили оба Атрида в город прославленный Ила царицу с доспехами вместе 785 Трои сынам унести, лишь узрели посланца Приама, что собирался немедленно деву, отважную сердцем, вместе с оружием славным её и конём быстроногим в Лаомедонта просторной гробнице предать погребенью; и приготовил пред градом костер для погибшей высокий. 790 сверху на оный жену положили со многим богатством, в пламени светлом достойным лежать близ могучей царицы, что в беспощадном сражении встретила лютую гибель. Тотчас же сила Гефеста — жестокий огонь — завладел ей. Люди, с различных сторон обступивши священное пламя, 795 быстро огромный костер тот душистым вином потушили; после собрали все кости, обильно полили елеем и положили в ковчеге просторном, пред тем равномерно туком быка их помазав, меж всеми отличного в стаде: много паслось их в ту пору на склонах приветливых Иды. 800 Словно о дочери милой великою мучимы скорбью, возле стены неприступной ковчег поместили троянцы рядом с переднюю башней близ Лаомедонта останков, честь ей самой и Аресу чрез то оказать полагая. Следом свершили обряд над телами других амазонок, 805 вместе с царицей от рук аргивян злую гибель принявших. Скорбному их не мешая труду, разрешили Атриды бранелюбивым троянцам забрать с окровавленной нивы также и все остальные тела сотоварищей павших. Ибо не будят в нас мёртвые ярость. Всегда вызывает 810 жалость поверженный враг, коль душа от него отлетела. Пламени многих меж тем аргивяне и сами предали славных героев, что в пасти не знающей жалости битвы пали под дланью троянцев, и горько товарищей павших в сердце оплакали скорбном. Но более, чем над другими, 815 пролили слез над достойным Подарком: в неистовой сече не уступал богоравному брату он Протесилаю. И как, повергнутый Гектором, пал его брат достославный,[66] так же Подарк поражен был оружием Пенфесилеи, всем аргивянам чрез то причинив величайшее горе. 820 От остальных в стороне на кровавой равнине погибших похоронили его, и единому холм надмогильный общим усильем насыпали, храброму честь воздавая. Прочь отнесли и Терсита ничтожного жалкое тело, и погребенью предав, к кораблям длинноносым вернулись, 825 чествуя бурно потомка Эака отважного сердцем. День лучезарный, меж тем, погрузился в поток Океана и над широкой землею священная Ночь распростерлась. Сын же Пелея могучий в шатре Агамемнона пышном пиром победным почтен был, и лучшие между ахейцев с ним пировали, покуда не встала над станом их Эос.

КНИГА ВТОРАЯ

Вот уж на горные кручи, где стонет протяжное эхо, солнца, всходящего вновь, пламенеющий луч опустился; гордых ахейцев сыны же могучие все пировали, неодолимого в битвах по-прежнему славя Ахилла. 5 И сокрушались сидящие в граде Приама троянцы, с башен высоких взирая. Неистовый ужас терзал их, как бы могучую стену воинственный муж не разрушил, не поразил их самих и огню не предал их жилища. К впавшим в унынье тогда обратился Фимет престарелый:
вернуться

65

Имя Терсита в роду этолийских царей упоминает также Псевдо-Аполлодор (Apollod. I, 8, 6), но из текста Мифологической библиотеки неясно, тождественен ли данный персонаж гомеровскому Терситу (Hom. Il. II, 212-266), которого убил Ахилл (Apollod. Epit. V, 1).

вернуться

66

Интересно, что в другом месте поэмы убийцей Протесилая назван не Гектор, которому традиционно приписывается это деяние (Apollod. Epit. III, 30), а Кикн (Q. Smyrn. IV, 469).