Выбрать главу

  Димс улыбнулся и взял еще один нож. «К сожалению, за неправильный ответ предусмотрено двойное наказание. Это твои глаза, амиго. Готовы?

  Вот ответ. «В 1974 году он получил Пулитцеровскую премию в области поэзии».

  В чем вопрос, Бобби? "

  «Пожалуйста, Чарли, пожалуйста», - рыдал Круз.

  "Гул!" - крикнул Чарли Крузу на ухо. "Время вышло."

  Димс схватил Круза за подбородок и подставил лезвие под правый глаз. Круз начал сильно дрожать. Он попытался покачать головой из стороны в сторону, но Димс держал ее твердо. Слезы текли из глаз Круза.

  «Кошка у поля», - кричал Круз. «По гравийной дороге».

  Димс холодно улыбнулся. Он с отвращением покачал головой из стороны в сторону.

  «Я разочарован в тебе, Бобби. Я был уверен, что ты продержишься еще немного. Думаю, ты в конце концов не такой уж и крутой».

  Димс поднял пистолет и выстрелил Крузу между глаз.

  Затем он вынул из кармана ключи от машины Круза, поднялся наверх и переоделся. Когда Чарли вышел из дома, он чувствовал себя хорошо. Бобби Круз был отличным предварительным игроком, и «он был готов к главному событию.

  Входную дверь Арнольда Поупа открыла невысокая женщина с кожистой кожей и кислым выражением лица.

  «Миссис Поуп, я Трейси Кавано. Раньше я работала клерком у судьи Шерцера.

  Мы встретились на пикнике клерка ".

  "О, да."

  «Правосудие Поуп здесь? Мне нужно с ним обсудить кое-что очень важное».

  «Уже почти восемь часов, мисс Кавано. Разве это не может подождать до завтра? У Арнольда был очень тяжелый день».

  «Я бы хотел, но это срочно. Обещаю, я ненадолго».

  «Очень хорошо», - сказала миссис Поуп, не пытаясь скрыть свое неодобрение.

  «Войдите, и я спрошу Арнольда, увидится ли он».

  Папы жили в современном доме в стиле ранчо на холмах к югу от Салема. У входа, где ждала Трейси, был каменный пол и белые стены. У стены стоял небольшой мраморный столик. В конце стола под зеркалом в позолоченной раме стояла тонкая сине-серая гончарная ваза, наполненная нарциссами.

  «Трейси! Рад тебя видеть», - приветливо сказал судья Поуп, улыбаясь ей, как будто она была старым другом.

  «Извини, что пришел так поздно».

  «Нет проблем. Майра говорит, что тебе нужно обсудить кое-что важное. Почему бы нам не вернуться в мою берлогу».

  Судья Поуп провел Трейси к задней части дома и спустился по лестнице в подвал. Слева находилась обшитая деревянными панелями комната, где перед телевизором с большим экраном стояли два лаунджа BarcaLoungers.

  В углу стоял небольшой письменный стол. Книжная полка с сокращенными книгами «Ридерз Дайджест», некоторыми бестселлерами и множеством книг по праву занимала одну стену.

  Улыбка покинула лицо Поупа, как только они остались одни.

  «Ты набрался смелости прийти ко мне домой после того, как ты солгал полиции».

  «Я был очень расстроен, когда Лора умерла. Она была моим другом. Я хотел помочь полиции, и это действительно выглядело так, как будто вы пытались атаковать Лору».

  «Ну, я не был. И мне не нравится, что люди говорят обо мне за моей спиной».

  «Так мне показалось. Если я ошибаюсь, прошу прощения, но судья Гриффен сказал мне, что ты уже делал что-то подобное раньше».

  "Что! Я никогда ..." Папа остановился. Он выглядел разъяренным. «Я скажу вам кое-что, мисс Кавано. Я знаю, что все клерки недовольны Робертом Гриффеном, великим защитником конституционных прав, но Гриффен не был ангелом. Это он делал пропуски клеркам. Я удивлен, что он Я тебя не обманул. Что же такого важного, что тебе пришлось прервать мой вечер? "

  «Я наткнулся на некоторую информацию, которая предполагает, что убийство судьи Гриффена и убийство Лоры Риццатти могут быть связаны. Можете ли вы сказать мне, почему Лаура была расстроена, когда вы разговаривали с ней в библиотеке?»