«Ты был таким тихим. Ты уверен, что тебя ничего не беспокоит?»
«Это так», - соврал он. «Я беспокоюсь, что не смогу убедить судью Болдуина скрыть доказательства Риццатти».
Эбби поставила кофе и повернулась к Мэтью. Она положила руку ему на щеку и поцеловала. «Не думай сегодня о законе», - сказала она.
Мэтью поставил чашку. Эбби прижалась к его груди.
«Очень трогательно», - сказал Чарли Димс, стоя в дверях гостиной.
Эбби резко обернулась, и Мэтью вскочил на ноги. Димс глупо усмехнулся и провел пальцем по левому уху, чтобы удалить немного воска.
На нем была отглаженная рубашка и отглаженные слаксы.
Его волосы были зачесаны назад. Он выглядел как фермерский мальчик на митинге 4-Н, если не считать пистолета с глушителем, который болтался в его правой руке.
«Похоже, вы двое действительно хорошо проводите время», - сказал Димс.
"Что ты здесь делаешь?" - спросила Эбби, стоя рядом с Мэтью.
«Я пришел в гости», - сказал Димс, небрежно пересекая комнату, пока не оказался в двух шагах от них. «Держу пари, я последний человек, которого ты ожидал увидеть. Я прав?»
«Я хочу, чтобы ты ушел».
"Готов поспорить, что ты бы стал. Тогда ты и мистер Умный Парень могли бы сделать эту гадость. Конечно, если бы я был на твоем месте, я бы тоже выгнал меня из этого дома. И я не виню тебя. Я быть ранее судимым убийцей и все такое. Как вы меня называли во время суда? Животное, лишенное чувств ».
"Что вам нужно, мистер Димс?" - спросил Мэтью.
«Возможно, я хочу отомстить человеку, ответственному за то, что меня поместили в эту ничтожную камеру в камере смертников. Я помню каждую минуту в камере, мисс прокурор». Димс задумчиво улыбнулся, как мужчина, вспоминающий сладкое летнее утро. «Знаете ли вы, что в туалете в камере над нами протекала утечка. Знаете ли вы, что какое-то время мы были двухъярусными. Чувак, эта камера была переполнена. Я должен был есть свой обед, сидя на дерьме. Это настоящее оскорбление.
Некоторые люди, оказавшиеся в такой ситуации, оказавшись рядом с ответственным за нее человеком, могут быть наполнены гневом и неконтролируемым импульсом причинить ответственному лицу какой-то возмутительный вред ».
Димс остановился на мгновение. Затем он расплылся в ухмылке.
Во рту у Эбби пересохло, и ее чувства были более активными, чем когда-либо в ее жизни. «Изнасилование. Я прав? Держу пари, это то, о чем вы подумали в первую очередь. связаны на кровати, кричат, и никто не может тебе помочь? По моей милости?
Это не очень красивая картина ".
Димс позволил этой мысли задержаться. Затем он сделал шаг к Эбби. Она переехала в Мэтью.
Димс снова улыбнулся. «Я надеялся провести с вами одну в течение долгих выходных, советник. К сожалению, у меня мало времени, поэтому мне придется заняться вами сейчас».
Мэтью встал перед Эбби. "Вы не причините ей вреда".
Димс засмеялся. «Что ты собираешься делать? Допросить меня до смерти?» Улыбка исчезла. "Мне не понравилось, как вы меня подставили, поэтому я выгляжу дураком. На самом деле, я не ценю ни одного из вас. Итак, во-первых, я буду по-своему с маленькой леди, пока ты смотришь.
Может быть, ты даже кое-что узнаешь. Тогда я позабочусь о том, чтобы вы оба умерли очень медленно. И я буду смотреть ".
Мэтью сделал выпад, пока Димс говорил. Этот шаг удивил Димса.
Рейнольдс вбил его в стену, но это была первая драка, в которой он участвовал со времен начальной школы, и он понятия не имел, что делать дальше. Димс поставил колено между ног Мэтью. Мэтью ахнул и упал.
Его хватка на Димсе ослабла.
Димс увидел, как Эбби выбежала из комнаты, и быстро ударил Рейнольдса головой.
Мэтью попятился. Димс услышал, как Эбби стучит по лестнице, и выстрелил Рейнольдсу в бок. Мэтью выглядел ошеломленным и рухнул на пол.
«Мы скоро перейдем к самому хорошему, - сказал Димс, - так что оставайся здесь. Есть возражения?»