Выбрать главу

  Первые офицеры на месте происшествия сказали Трейси подождать в ее офисе. Он был настолько узким, что она могла почти коснуться обеих стен, если встала боком.

  Над ее столом была доска объявлений с таблицей ее дел. Рядом со столом, со стороны окна, на металлическом шкафу для хранения документов стоял старый вентилятор. Несколько сводок и некоторые расшифровки стенограмм были аккуратно сложены на столе рядом с компьютером.

  В офис вошла стройная женщина в голубой рубашке, коричневых брюках и голубой ветровке и подняла значок. Она выглядела так, будто проснулась от глубокого сна. Ее голубые глаза были налиты кровью, а лохматые светлые волосы выглядели растрепанными.

  «Я Хайди Брикер, детектив из полиции Салема».

  В другой руке Брикера был контейнер с горячим кофе с логотипом «Макдональдс». Она предложила его Трейси. "Вы можете использовать это?"

  «Спасибо», - устало ответила Трейси.

  Брикер сел рядом с Трейси. "Была ли она другом".

  Трейси кивнула.

  «Должно быть, обнаружение тела было шоком».

  Трейси отпила из картонной чашки. Кофе был горячим и обжигал ей небо, но ей было все равно. Физическая боль была долгожданным отвлечением.

  "Что ты делал здесь так поздно?"

  «Я работаю клерком в суде Шерцер. Она работает над делом, связанным со сложным вопросом о наследстве, и ей нужно было записку от меня по вопросам права, первым делом с утра».

  "В какое время вы начали работать?"

  «Около семи тридцать».

  "Где ты работал?"

  «Наверх в библиотеке».

  "Вы слышали или видели что-нибудь необычное?"

  «Нет. Вы не можете слышать ничего, что говорят в офисах клерков, когда вы наверху в библиотеке».

  Детектив Брикер сделал несколько пометок в маленькой записной книжке на спирали, а затем спросил: «Была ли Лора клерком?»

  Трейси кивнула. «За судью Гриффен».

  "Что Лаура сделала для судьи Гриффена?"

  «Она исследовала правовые вопросы, которые обсуждались в суде, составляла заключения и читала петиции о пересмотре дела, поданные сторонами, проигравшими в Апелляционном суде».

  «Могли ли ее убить из-за чего-то, над чем она работала?»

  «Я не могу представить, что. Мы не знаем ничего, что не было бы общедоступным».

  «Почему бы тебе не объяснить это мне».

  «Хорошо. Допустим, вы были осуждены за преступление или проиграли судебный процесс, и вы не думали, что получили справедливое судебное разбирательство. точно объясните закон. Вы можете подать апелляцию. В апелляции вы просите апелляционный суд решить, облажался ли судья первой инстанции. Если судья совершил ошибку, и она была достаточно серьезной, чтобы повлиять на приговор, апелляционный суд отправляет чехол для нового судебного разбирательства.

  "Судебный репортер записывает все, что было сказано в суде. Если вы подаете апелляцию, судебный репортер готовит стенограмму судебного заседания, которая является дословным протоколом всего, что было сказано. Апелляция должна быть из протокола. Если кто-то сознается в преступлении после суда, признание не может быть рассмотрено в апелляционной инстанции, потому что об этом нет в протоколе ".

  «Значит, нет ничего, что судья апелляционной инстанции считает секретным?» Брикер сказал: «Ну, иногда есть запечатанные части протокола, но это редко. И никому не разрешается сообщать общественности, какой судья назначен для написания мнения по делу или какие взгляды судьи выражают на конференции. Но это не имело бы никакого отношения к Лоре ".

  «Тогда зачем кому-то обыскивать офис Лоры?»

  «Я не знаю. Грабитель не будет интересоваться юридическими справками и стенограммами. Никто, кроме адвокатов и судей, участвующих в конкретном деле, не будет интересоваться ими».