Выбрать главу

  Ее приняли в Нью-Йоркский университет ровно за неделю до того, как Ларри получил смертельное ножевое ранение во время ограбления. Эбби сбежала домой к тете, которая ее вырастила.

  После смерти Ларри Эбби убегала от всех мужчин, которые пытались наладить с ней отношения, потому что она была уверена, что никогда не сможет пережить потерю любви во второй раз. Затем она встретила Роберта Гриффена, который заставил ее полюбить его, а затем предал ее.

  Эбби быстро выпила несколько «Джека Дэниела» подряд вскоре после того, как проскользнула в глубокую кожаную будку вдали от входной двери ресторана. Она выпила большую часть бутылки кьянти и поужинала лингвини кон вонголе, когда Тони Роуз заслонил то немногое света, которое было в будке.

  Тони был полицейским, который давал показания по нескольким делам Эбби, когда она работала в наркологическом отделении. Он был красив, хорошо сложен и имел подростковый уровень тестостерона. После двух дел Эбби перестала готовить его к даче показаний, если кто-то другой не присутствовал. Провести хороший прямой осмотр, пытаясь дать отпор возбужденному полицейскому, было слишком утомительно.

  «Привет», - сказала Роуз, широко улыбаясь. «Я думал, что это ты».

  Алкоголь притупил реакцию Эбби, и Роза села напротив нее, прежде чем она успела сказать ему, чтобы он ушел.

  "Как поживаете'?" - весело спросила Роза.

  «Не очень хорошо, Тони».

  "В чем проблема?" - с притворной озабоченностью спросила Роза.

  «Мой сукин сын, достопочтенный Роберт Хантер Гриффен», - ответила Эбби с откровенностью, которую она никогда бы не предложила, будь она трезвой.

  «Эй, верно. Я забыл. Ты замужем за судьей Верховного суда, не так ли?»

  "Не долго."

  "Ой?"

  «Я ушла от этого ублюдка», - сказала Эбби невнятно.

  Роуз заметила полупустую бутылку из-под кьянти и тающие кубики льда в последнем стакане «Джека Дэниела» Эбби. Он был опытным мастером постельных принадлежностей пьяных женщин и догадывался, что запреты Эбби к настоящему времени исчезли из города.

  «Эй! Разве Гриффен не тот судья, который выпустил Чарли Димса?»

  «Да, конечно. В следующий раз, когда Димс кого-то убьет, они могут поблагодарить старого доброго Роберта. И я скажу вам кое-что еще. Я думаю, он изменил дело, просто чтобы смутить меня. Может быть, в следующий раз Димс сделает нам всем одолжение и взорвите мою задницу, чтобы скоро стать бывшим в королевство ».

  Эбби взяла свой бокал и опрокинула его. Река рубиново-красного Кьянти текла по краю стола. Эбби попыталась ускользнуть от него, но была слишком медленной.

  «Вот дерьмо», - сказала она, вытирая свои колени салфеткой.

  "Ты в порядке?"

  «Нет, Тони. Я облажался», - рассеянно ответила Эбби.

  «Послушайте, я собирался уходить. Можете ли вы воспользоваться лифтом до дома?»

  «У меня есть машина».

  "Ты наверное шутишь." Роза засмеялась. «Если бы я видел, как ты сегодня ведешь машину, мне пришлось бы тебя арестовать».

  Эбби рухнула на сухую часть будки и запрокинула голову.

  «Какой потрясающий способ закончить ужасный день».

  «Оставь машину и возьми такси утром. Давай. Я получу чек, и ты вернешь мне деньги».

  Эбби слишком устала, чтобы драться с Роуз, и слишком пьяна, чтобы волноваться. Она позволила ему взять ее за руку.

  "Что?" - пробормотала Эбби.

  «Я сказал, следи за своей головой».

  Эбби открыла глаза. Она смотрела на грудь Тони Роуза и понятия не имела, где находится. Затем Роза перевернулась, и через дверцу машины она увидела свой дом.

  «Пошли», - сказала Роза, выводя ее из машины. Эбби шаталась. Роза обняла ее за талию. Эбби попыталась встать. Ее голова закружилась, и ее зрение затуманилось. Она прислонилась к плечу Роуз. Он улыбнулся.