Выбрать главу

  "Что случилось, когда вы добрались до его дома?"

  «Он заманил меня в спальню».

  «Опишите, пожалуйста, спальню мистера Филлипса».

  «Он действительно большой, с водяной кроватью размера« king-size »посередине и зеркалами на потолке. Есть стереосистема и телевизор с большим экраном. И это странно.

  Винс покрасил ее в черный цвет, а вокруг кровати - черные занавески ".

  "Что случилось в спальне?"

  «Он ... Он сорвал с меня всю одежду. Просто разорвал ее».

  Харвуд заплакал. «Я боролся, но я ничего не мог сделать. Он был слишком большим. Через некоторое время я просто сдался.

  «Все в порядке, Мари», - сказал Кнапп. "Не торопись."

  Харвуд сделал два глубоких вдоха. Затем дрожащим голосом она сказала: «Винс заставил меня опуститься на колени. Затем он намазал кокаином свою ... свою вещь. Я умолял его. Я не хотел этого делать, но Винс только рассмеялся. Он схватил меня за волосы и заставил ... я ... я должен был их сосать ... "

  Харвуд снова сломался. Ее показания доходили до Трейси, и она задавалась вопросом, как с ними справляются присяжные. Пока подсудимая приходила в себя, Трейси взглянула на скамью присяжных. Присяжные были бледны и молчаливы. Трейси посмотрела на Эбби Гриффен и с удивлением увидела, что заместитель окружного прокурора сидит спокойно и, по всей видимости, равнодушно, в то время как Харвуд украл ее присяжных.

  "Что произошло дальше?" - спросил Кнапп, когда Харвуд перестал плакать.

  «Винс изнасиловал меня», - тихо ответила она. "Он делал это пару раз.

  В промежутках он бил меня. И . . . и все время он кричал на меня о том, как он собирается убить меня и порезать меня ".

  "Он сказал вам, что он будет использовать?"

  «Да, сэр. У него была опасная бритва, он вытащил ее и поднес к моему лицу. Я зажмурился, потому что не хотел этого видеть, но он ударил меня по лицу, пока я не открыл их. . "

  «Что случилось после того, как он изнасиловал тебя в последний раз?»

  «Винс заснул».

  "Как ты наконец сбежал?"

  «Это была бритва», - дрожа сказал Харвуд. «Он оставил его на кровати и забыл. И… и я взял его, и я…».

  Глаза Харвуда потеряли фокус. Она провела рукой по щеке.

  «Я не хотел его убивать. Я просто не хотел, чтобы он больше причинял мне боль».

  Она умоляюще посмотрела на присяжных. «Это был почти несчастный случай. Я даже не знал, что бритва там, пока не дотронулась до нее. Когда я подняла ее с кровати, Винс открыл глаза, и я так испугался, что просто сделал это. Прямо под его подбородком все, что я помню ".

  Харвуд начал глотать воздух.

  "Вам нужен перерыв, мисс Харвуд?" - спросил судья Диал, опасаясь, что Харвуд упадет в обморок или у него появится гипервентиляция.

  Свидетельница покачала головой. По ее щекам текли слезы.

  «Мари, - мягко спросил Кнапп, - ты видела фотографии вскрытия.

  Филипса много раз порезали на теле. Вы помните, как это делали? "

  «Нет, сэр. Я просто помню первую, потом пусто. Но ... но я, наверное, это сделал. Я просто не могу это представить».

  "А почему вы убили мистера Филлипса?"

  "Чтобы уйти. Просто чтобы уйти, чтобы он больше не причинил мне вреда. И ...

  . . и кокаин. Я больше не хотел быть рабом кокаина. Это все. Но я не хотел его убивать ".

  Харвуд закрыла голову руками и зарыдала. Кнапп с презрением посмотрел на Гриффена. Тоном, напоминающим о смелости, он сказал: «Ваш свидетель, советник».

  Незадолго до того, как Гриффен встала, чтобы начать перекрестный допрос, дверь зала суда открылась. Трейси оглянулась через плечо и увидела, что Мэтью Рейнольдс проскользнул на свободное место в задней части корта рядом с чопорной седой женщиной. Когда он сел, женщина взглянула на него, затем покраснела и резко повернула голову к передней части зала суда.