Выбрать главу

  «Успокойся. Мы почти на месте. Где твой ключ?»

  Эбби поняла, что держит сумочку. Она возилась с застежкой и, наконец, открыла ее, но пропустила замочную скважину с первой попытки.

  «Вот», - сказала Роза, забирая у нее ключ.

  Роза помогла Эбби пройти в дом и включила свет.

  Эбби закрыла глаза от яркого света и прислонилась к стене. Она услышала, как закрылась дверь, и почувствовала рядом с собой Роуз. Затем она почувствовала губы Роуз. Его дыхание пахло мятой. Его поцелуй был нежным. Так было и с его прикосновением, когда он обнял Эбби за талию.

  "Что ты делаешь?" спросила она.

  «Что ты хочешь, чтобы я сделала», - уверенно ответила Роза.

  «Не надо», - сказала Эбби, прижимаясь к Роуз. Мускулистая рука копа сжала ее, и она прижалась к его груди. Эбби напряглась, пытаясь сдержать хватку Роуз, но он был очень силен.

  Она почувствовала его руки на своих ягодицах. Страх внезапно пробежал сквозь нее, рассекая туман. Она отодвинула голову, и Роуз прижался губами к ее шее, а его правая рука зарылась под ее юбку. Эбби пошевелилась, пока не смогла ухватиться зубами за ухо Роуз, затем сильно прикусила.

  «Эй», - вскрикнула Роза, отпрыгивая и прижимая руку к его уху.

  Эбби ударила Роуз изо всех сил. Полицейский выглядел ошеломленным.

  "Что с тобой не так?" - потрясенно спросил он.

  «Убирайся, сукин сын», - крикнула Эбби.

  «Что здесь происходит? Я просто пытался помочь тебе».

  "Это то, чем вы сейчас занимались?"

  «Послушайте, - подумал я…»

  «Ты думал, что я упаду с тобой в постель, потому что я разбит».

  «Нет. Это не так. Ты выглядел так, как будто тебе нужен был друг».

  «И это то, что вы делали? Быть моим другом?»

  «Эй, - сердито сказала Роза, - когда я поцеловала тебя, ты не совсем упал в обморок».

  «Ублюдок. Я пьян».

  «Чувак, ты холодная сука».

  «Прекрати, Тони. Ты хотел уложить меня в постель. Ну, не вышло».

  Роза выглядела обиженной, как маленький мальчик.

  «Может, - сказал он. «Я имею в виду, что мы здесь не с той ноги, но это не моя вина. Это ты подавал сигналы».

  «Тони, разве ты не слушал ...?» Эбби вздрогнула.

  Затем она остановилась. Что бы ни случилось, случилось. Она просто хотела, чтобы Роза вышла из дома.

  «Послушай, Тони, это была серьезная ошибка. Давай просто забудем об этом.

  Хорошо?"

  Роза убрала его руку от уха. Он был залит кровью.

  «Господи, - сказал он. "Ты причинил мне очень сильную боль."

  «Мне очень жаль», - ответила Эбби, слишком измученная, чтобы больше злиться. «Не могли бы вы уйти? Я хочу лечь спать».

  «Я думаю, ты такой фригидный, как все говорят», - отрезал он, добавляя последнее слово. Эбби позволила ему сохранить лицо. Вытащить его из ее дома стоило того. Он захлопнул дверь, и она немедленно заперла ее. Двигатель машины Роуз завелся, и она услышала, как он уезжает.

  Эбби отвернулась от двери. Она увидела себя в зеркале в холле.

  Ее губная помада была размазана, а волосы выглядели так, как будто их сделали химической завивкой в ​​стиральной машине.

  «Господи, - пробормотала Эбби. Она представляла себя в суде такой. Она начала смеяться. Это было бы что-то. Она засмеялась еще громче и не могла остановиться. Какая она была дура. Как она позволила себе попасть в такую ​​ситуацию?

  Эбби рухнула на ковер. Когда она перестала смеяться, ее охватила депрессия. Она прислонилась к стене и заплакала. Это была вина Роберта, что она разваливалась. Она любила его безоговорочно, и он обманул ее. Она ненавидела его больше, чем считала возможным.