Выбрать главу

— Допиваю клубничный напиток. Обожаю клубнику.

— Какая ты милая и симпатичная… Как же ты до сих пор не обзавелась мужем и шестью детьми? — поддразнил он, выхватывая коктейль из моих рук, чтобы попробовать на вкус. — Но он же безалкогольный! — заметил с отвращением.

— Да, я же говорила, что не пью.

— Боже мой, как меня угораздило найти цыпочку «для дома и шитья»! Оставь это дерьмо и пойдём, мужикам нужна поддержка.

— Мы можем вернуться в раздевалку?

— Ни в коем случае, мы на трибунах.

— Не знаю, является ли посещение футбольного матча моим идеалом, я пробовала пару раз, но мне наскучило до смерти.

О' начал смотреть на меня так, будто он Ники Минаж.

— Мой вопрос был риторическим, а твой ответ должен был быть «да». Своему боссу ты не возражаешь и никогда не говоришь «нет». Кроме того, нашим мужикам нужна поддержка, так что оставь этот напиток для вечеринки в начальной школе и пойдём.

Мы вышли из бара и пошли обратно по служебным коридорам. О' махал почти всем, мимо кого мы проходили.

— Ты хорошо знаешь противника.

— Я работал на них несколько лет назад.

— Правда?

— Компания Кей Морган всегда была в авангарде внедрений и позитивного менеджмента. Президент открытой гомосексуальной футбольной команды, стадион и центр, использующие возобновляемые источники энергии… Самое главное, они первыми в НФЛ предоставили чирлидерам медицинскую страховку. Несколько лет назад Тилли отправила меня в Майами, проработать имидж группы поддержки в университетском городке. И знаешь как, где бы я ни работал, я оставляю свой след, и никто меня не забывает.

— Скромняга…

— Я охренительно объективен, милая, и сейчас это неважно: на этот раз ты должна быть там. Мы играем против чёртовых Dolphin и должны болеть за наших парней.

Мы спустились по меньшей мере на три лестничных пролёта, чтобы снова оказаться в подвале. Прошли мимо раздевалок и вошли в ещё один служебный коридор.

— Смотрите, кто здесь! — воскликнул О', пока к нам приближался мужчина в футболке-поло с логотипом Dolphins. — Самый горячий рекрутер чирлидеров на Восточном побережье!

— Пожалуйста, О', только не говори, что тебя всё ещё пускают в раздевалку игроков.

— Дорогой, я туда захожу, раздеваю и одеваю их по своему усмотрению, как и любого другого мужчину, который попадётся мне под руку, и никто никогда не сможет меня остановить.

— Должно быть, в Балтиморе совсем отчаялись.

— Не так, как в Майами. Как, чёрт возьми, ты укладываешь волосы при такой влажности?

— Понятия не имею, — ответил он, проводя руками по светлым волосам и взъерошивая их ещё больше. — Как ты?

— Я отлично, думаю как и ты. Выглядишь отлично, тебе идёт лук — только, что встал с постели. Давай поговорим серьёзно: скажи мне, что ты не замужем.

Мужчина весело засмеялся.

— Нет, я до сих пор влюблён.

— Счастливо?

— Зависит от того, как закончится чемпионат.

О' театрально прижал руки к груди.

— Ты всё ещё с тем неприлично богатым парнем?

— Да, мы теперь живём вместе.

— Жаль, очень жаль. Мы могли бы стать идеальной парой: я — крепкий кофе, ты — сливки сверху.

— Я сделаю вид, что не уловил порнографическую двусмысленность.

— Жаль, что ты всегда такой правильный. Мэтью, тебе стоит побольше отпускать порнографические шутки, надеть что-нибудь поприличнее и не бирюзового цвета, и обнажить свою волосатую грудь.

— Моя грудь не волосатая.

— Я не верю, разденься и покажи мне. — Мужчина засмеялся.

— Мне нравится, когда ты смеёшься, и если вдруг бросишь этого бедного миллионера Моргана, дай мне знать. В Балтиморе дожди идут чаще, чем в Майами, а во время грозы разумнее оставаться под одеялом.

— Если я его брошу, то позвоню тебе.

— Нет, не говори «если», а скажи «когда».

— Береги себя, О', и не расстраивайся, если надерём вам задницу.

— Ты тоже береги себя, Картер, и когда захочешь надрать задницу мне, ты знаешь мой адрес.

И мы пошли дальше.

— Кто это был?

— Моя эротическая мечта. Картер тусуется с владельцем Dolphins. Они любят друг друга до одури.

— Он милый.

— Да, парень крутой.

Мы добрались до входа на стадион и заняли места рядом с другими стилистами. На всех была атрибутика Ravens. Я заняла место между Пенни и Кармайклом.

— Ух ты, — вырвалось у меня, пока оглядывалась по сторонам. Я никогда не была на таком стадионе, и возникло ощущение, будто находишься на арене в ожидании львов.