Выбрать главу

— Кто ещё присоединится?

— Агент МакМиллиана уже работает над контрактом и, как обычно, настаивает на добавлении по меньшей мере тысячи пунктов, касающихся гонораров и конфиденциальности.

О' бросил на меня предостерегающий взгляд.

— Поллианна, подай мне шёлковый шарф. — Я поспешно взяла несколько вариантов и протянула ей. Она прикинула на манекене: — Это Ламар, без сомнения. — Кармайкл делал заметки, О' кивал. — Нам нужно доделать и остальные образы, а также найти новых стажёров. Оскар, сможешь найти кого-то, кто не сбежит через два месяца?

— Тилли, думаешь, это легко?

— Дорогой, я знаю, что это нелегко, но сейчас люди хотят иметь уверенность в раю, не рискуя познать ад.

Следующие шесть часов мы провели, изучая фурнитуру. Я покинула квартиру О' усталой, но совершенно счастливой от встречи с тем, кого считала легендой.

Вернувшись в свою квартиру, я схватила телефон и сразу же позвонила Харди.

— Пруденс, — ответил он, нараспев.

— Харди, я еду во Флориду!

— Правда? Ты заслужила это, и я очень рад, что ты будешь со мной на Пробоуле.

— Боже, Харди, я тоже счастлива. Я не была уверен, что добьюсь этого.

— Конечно, у тебя получилось, ты же лучшая, Пруденс. Где ты сейчас?

— В своей квартире, завтра мы начнём с костюма Ламара. А ты где?

— Джесс настоял, чтобы мы пошли прогуляться, так как завтра утром у нас нет тренировки. Сегодня вечером...

— Харди, можно тебя кое о чём попросить? Тилли в Center, и если она увидит меня на твоём этаже, то...

— Осталось недолго, и я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.

— Большое спасибо.

— Хотя я буду скучать по отсутствию твоего хаоса вокруг меня.

— Несколько дней, Харди, и мы будем по-настоящему свободны.

Глава 27

Она

From the bottom of my 1broken heart

Чемодан стоял у двери моей квартиры. Я взяла с собой минимум необходимого, что обычно брала на выездные игры, плюс платье, которое Тедди подарила мне пару лет назад и которое я ни разу не надевала. Джесс пригласил мою подругу с собой, и мне не терпелось снова её обнять.

Я была взволнована от идеи сопровождать Тилли и стать частью её окружения. В эти дни я имела честь работать бок о бок с ней, и это было прекрасно, хотя и утомительно.

Зазвонил телефон, и на экране появилось имя Харди.

Он уехал накануне вечером вместе со своим двоюродным братом и другими игроками, чтобы провести тренировку на поле.

— Харди, — ответила я, напевая, как всегда делал он.

— Пруденс! Ты готова?

— Я готова. А ты?

— Да, у меня всё отлично. Здесь так здорово. Я бы очень хотел прогуляться по пляжу, но там полно журналистов, нас окружают телерепортёры и фанаты.

— Ты взволнован?

— Как всегда.

— Тедди уже приехала?

— Да, Джесс встретил её в аэропорту. И вот ещё что: мои родители тоже будут сегодня вечером, и я зарезервировал для тебя место на трибуне рядом с ними. — Я молчала, а моё сердце подступило к горлу. — Пруденс?

— И что я могу сказать твоим родителям?

Харди рассмеялся.

— Можешь ничего не говорить, они сами будут болтать.

Я прижала руки к груди.

— Что… что ты им сказал?

— Что ты друг, который мне очень дорог.

— Ты шутишь?

— Нет, я не шучу.

— Боже мой, Харди! Сколько у тебя друзей, о которых ты действительно заботишься?

— Ни одного.

— Тогда понимаешь мой страх?

— Пруденс, тебе просто нужно успокоиться, хорошо? У тебя всё получится, так же как и с твоим боссом. Она заходила вчера для примерки моего костюма перед нашим отъездом, и показалась мне очень милой.

— Окей, — пробормотала я, хотя всё было не так уж хорошо. Мне следовало запихнуть в чемодан как минимум на тонну больше опасений. Родители Харди? Что я должна была им сказать? И что они обо мне подумают? Мне следует вести себя спокойно или наоборот?

— Пруденс, мне не терпится тебя увидеть, но, пожалуйста, не волнуйся.

— Хорошо. И я тоже с нетерпением жду встречи, Харди. Увидимся позже.

Закончив собирать чемодан, надела парку, а затем услышала стук в дверь. Я открыла, и передо мной предстал О' с сокрушённым выражением лица.

— Пруденс, нам нужно поговорить, — объявил он твёрдым тоном.

Я впустила его, не говоря ни слова. Увидев О' таким серьёзным, сразу занервничала, а то, что он назвал меня по имени, было не очень хорошим знаком.

Он остановился посреди гостиной и, оглядевшись по сторонам, уставился на меня:

— Вчера Тилли пришла со мной на последнюю примерку Харди и, пока мы там были, увидела на диване твой кожаный шнур для волос. Она сразу же узнала его.

— Мой… мой шнур?

— Именно. Она попросила у меня объяснений, и я сказал ей, что в последнее время Харди был на твоём попечении и, вероятно, ты забыла завязку там во время какой-то примерки.

— Да, конечно, так и было!

— Пруденс, Тилли не такая, как я, для неё ты — последнее поступление в агентство, где тысячи последних поступлений. Кроме того, агент Харди — та ещё штучка, когда речь заходит об условиях, которые я заставил тебя подписать. Он не раз угрожал Debut и Ravens, чтобы конфиденциальность его двоюродного брата была железной. Поэтому Тилли не остановилась на моём объяснении и потребовала видеозаписи с этажа Харди.

— O’...

— Нет, нет, нет, тебе не нужно мне ничего рассказывать, потому что я не идиот, а она ещё меньшая идиотка, чем я. Ты провела у Харди дома весь день после вылета Ravens из чемпионата, а примерка не длится три дня.

— Я знаю, но я могу объяснить.

О' поднял палец.

— Сейчас самое время сказать правду. Если между тобой и Харди МакМиллианом существует простая дружба, и вы из тех друзей, которые проводят три дня перед Playstation, поедая пиццу и сэндвичи, — это одно. Как бы мало это ни походило на правду, я буду защищать такую версию, но если нет, то тебе пора сделать шаг назад. — У меня не хватало смелости посмотреть на него. Я была глупа, очень, очень глупа. Я всегда знала, что это риск, как и то, что кто-то может узнать, но поддалась искушению, как ребёнок.