Не надо Орфею сходить къ Эвридикѣ
И братьямъ тревожить сестеръ.
23го марта 1923 г.
ПРОВОДА
Des Herzens Woge schäumte nicht
so schön empor empor, und würde Geist,
wenn nicht der alte stumme Fels,
das Schicksal, ihr entgegenstande.
1.
Вереницею пѣвчихъ свай,
Подпирающихъ Эмпиреи,
Посылаю тебѣ свой пай
Праха дольняго.
По аллеѣ
Вздоховъ — проволокой къ столбу —
Телеграфное: лю — ю — блю...
Умоляю... (печатный бланкъ
Не вмѣститъ! Проводами проще!
Это — сваи, на нихъ Атлантъ
Опустилъ скаковую площадь
Небожителей...
Вдоль свай
Телеграфное: про — о — щай...
Слышишь? Это послѣдній срывъ
Глотки сорванной: про — о — стите...
Это — снасти надъ моремъ нивъ,
Атлантическій путь тихій:
Выше, выше — и сли — лись
Въ Аріаднино: ве — ер — нись,
Обернись!.. Даровыхъ больницъ
Заунывное: нé выйду!
1
Это — прóводами стальныхъ
Проводóвъ — голоса Аида
Удаляющiеся... Даль
Заклинающее: жа — аль...
Пожалѣйте! (Въ семъ хорѣ — сей
Различаешь?) Въ предсмертномъ крикѣ
Упирающихся страстей —
Дуновеніе Эвридики:
Черезъ насыпи — и — рвы
Эвридикино: у — у — вы,
Не у —
17го марта 1923 г.
2.
Чтобъ высказать тебѣ... да нѣтъ, въ ряды
И въ риѳмы сдавленные... Сердце — шире!
Боюсь, что мало для такой бѣды
Всего Расина и всего Шекспира!
«Всѣ плакали, и если кровь болитъ...
Всѣ плакали, и если въ розахъ — змѣи»...
Но былъ одинъ — у Федры — Ипполитъ!
Плачъ Аріадны — объ одномъ Тезеѣ!
Терзаніе! Ни береговъ, ни вѣхъ!
Да, ибо утверждаю, въ счетѣ сбившись
Что я въ тебѣ утрачиваю всѣхъ
Когда-либо и гдѣ-либо небывшихъ!
Какія чаянья — когда насквозь
Тобой пропитанный — весь воздухъ свыкся!
Разъ Наксосомъ мнѣ — собственная кость!
Разъ собственная кровь подъ кожей — Стиксомъ!
Тщета! во мнѣ она! Вездѣ! закрывъ
Глаза: безъ дна она! безъ дня! И дата
Лжетъ календарная...
Какъ ты — Разрывъ,
Не Аріадна я и не...
— Утрата!
О, по какимъ морямъ и городамъ
Тебя искать? (Незримаго — незрячей!)
Я прóводы ввѣряю проводáм,
И въ телеграфный столбъ упершись — плачу.
18го марта 1923 г.
42
3.
(Пути)
Всé перебравъ и всé отбросивъ,
(Въ особенности — семафоръ!)
Дичайшей изъ разноголосицъ
Школъ, оттепелей... (цѣлый хоръ
На помощь!) Рукава какъ стяги
Выбрасывая...
— Безъ стыда! —
Гудятъ моей высокой тяги
Лирическіе провода.
Столбъ телеграфный! Можно ль кратче
Избрать? Доколѣ небо есть —
Чувствъ непреложный передатчикъ,
Устъ осязаемая вѣсть...
Знай, что доколѣ сводъ небесный,
Доколѣ зори къ рубежу —
Столь явственно и повсемѣстно
И длительно тебя вяжу.
Чрезъ лихолѣтіе эпохи,
Лжей насыпи — изъ снасти въ снасть —
Мои неизданные вздохи,
Моя неистовая страсть...
Внѣ телеграммъ (простыхъ и срочныхъ
Штампованностей постоянствъ!)
Весною стоковъ водосточныхъ
И проволокою пространствъ.
1го марта 1923 г.
4.
Самовластная слобода!
Телеграфные провода!
Вожделѣній — моихъ — выспренныхъ,
Крикъ — изъ чрева и нá вѣтеръ!
Это сердце мое, искрою
Магнетической — рветъ метръ.
— «Метръ и мѣру?» Но чет — вертое
Измѣреніе мститъ! — Мчись
Надъ метрическими — мертвыми —
Лжесвидѣтельствами — свистъ!
3
Тссъ... А ежели вдругъ (всюду же
Провода и столбы?) лобъ
Заломивши поймешь: трудныя
Словеса сіи — лишь вопль
Соловьиный, съ пути сбившійся:
— Безъ любимаго міръ пустъ! —
Въ Лиру рукъ твоихъ влю — бившійся,
И въ Леилу твоихъ устъ!
20го марта 1923 г.
5.
Не чернокнижница! Въ бѣлой книгѣ
Далей донскихъ навострила взглядъ!
Гдѣ бы ты ни былъ — тебя настигну,
Выстрадаю — и верну назадъ.
Ибо съ гордыни своей, какъ съ кедра,
Міръ озираю: плывутъ суда,
Зарева рыщутъ... Морскія нѣдра
Выворочу — и верну со дна!
Перестрадай же меня! Я всюду:
Зори и руды я, хлѣбъ и вздохъ,
Есмь я и буду я, и добуду
Губы — какъ душу добудетъ Богъ:
Черезъ дыханіе — въ часъ твой хриплый,
Черезъ архангельскаго суда
Изгороди! — Всѣ уста о шипья
Выкровяню и верну съ одра!
Сдайся! Вѣдь это совсѣмъ не сказка!
— Сдайся! — Стрѣла, описавши кругъ...
— Сдайся! — Еще ни одинъ не спасся
Отъ настигающаго безъ рукъ:
Черезъ дыханіе... (Перси взмыли,
Вѣки не видятъ, вкругъ устъ — слюда...)
Какъ прозорливица — Самуила
Выморочу — и вернусь одна:
Ибо другая съ тобой, и въ судный
День не тягаются...
Вьюсь и длюсь.
Есмь я и буду я и добуду
Душу — какъ губы добудетъ устъ —