12го августа 1923 г.
КЛИНОКЪ
Между нами — клинокъ двуострый
Присягнувши — и въ мысляхъ класть...
Но бываютъ — страстныя сестры!
Но бываетъ — братская страсть!
Но бываетъ такая примѣсь
Прерій въ вѣтрѣ и бездны въ губъ
Дуновеніи... Мечъ, храни насъ
Отъ безсмертныхъ душъ нашихъ двухъ!
72
Мечъ, терзай насъ и, мечъ, пронзай насъ,
Мечъ, казни насъ, но, мечъ, знай,
Что бываетъ такая крайность
Правды, крыши такой край...
Двусторонній клинокъ — рознитъ?
Онъ же сводитъ! Прорвавъ плащъ,
Такъ своди же насъ, стражъ грозный,
Рана въ рану и хрящъ въ хрящъ!
(Слушай! если звѣзда, срываясь...
Не по волѣ дитя съ ладьи
Въ море падаетъ... Острова есть,
Острова для любой любви...)
Двусторонній клинокъ, синимъ
Лившій, краснымъ пойдетъ... Мечъ
Двусторонній — въ себя вдвинемъ.
Это будетъ — лучшее лечь!
Это будетъ — братская рана!
Такъ, подъ звѣздами, и ни въ чемъ
Неповинные... Точно два мы
Брата, спаянные мечомъ!
18го августа 1923 г.
НАУКА ѲОМЫ
Безъ рукъ не обнять!
Сгинь, выспренныхъ душъ
Небыль!
Не вижу — и гладь,
Не слышу — и глушь:
Не былъ.
Круги на водѣ.
Ушамъ и очамъ —
Камень.
Не здѣсь — такъ нигдѣ.
Въ пространство, какъ въ чанъ
Канулъ.
Руками держи!
Всей крѣпостью мышцъ
Ширься!
Чтó сны и псалмы!
Богъ ради Ѳомы
Въ міръ сей
73
Пришелъ: укрѣпись
Въ невѣрьѣ — какъ негръ
Въ трюмѣ.
Всю въ рану — по кисть!
Богъ ради такихъ
Умеръ.
24го августа 1923 г.
МАГДАЛИНА
1.
Межъ нами — десять заповѣдей:
Жаръ десяти костровъ.
Родная кровь отшатываетъ,
Ты мнѣ — чужая кровь.
Во времена евангельскія
Была б одной изъ тѣхъ...
(Чужая кровь — желаннѣйшая
И чуждѣйшая изъ всѣхъ!)
Къ тебѣ бъ со всѣми немощами
Влеклась, стлалась — свѣтла
Масть! — очесами демонскими
Таясь, лила бъ маслá.
И на ноги бы, и подъ ноги бы,
И вовсе бы такъ, въ пески...
Страсть по купцамъ распроданная,
Расплеванная — теки!
Пѣною устъ и накипями
Очесъ и пóтомъ всѣхъ
Нѣгъ... Въ волоса заматываю
Ноги твои, какъ въ мѣхъ.
Нѣкою тканью подъ ноги
Стелюсь... Не тотъ ли (та!)
Твари съ кудрями огненными
Молвившій: встань, сестра!
26го августа 1923 г.
2.
Масти, плоченныя втрое
Стоимости, страсти потъ,
7
Слезы, волосы, — сплошное
Изструенiе, а тотъ
Въ красную сухую глину
Благостный вперяя зракъ:
— Магдалина! Магдалина!
Не издаривайся такъ!
31го августа 1923 г.
3.
О путяхъ твоихъ пытать не буду,
Милая! — вѣдь все сбылось.
Я былъ босъ, а ты меня обула
Ливнями волосъ —
И — слезъ.
Не спрошу тебя, какой цѣною
Эти куплены маслá.
Я былъ нагъ, а ты меня волною
Тѣла — какъ стѣною
Обнесла.
Наготу твою перстами трону
Тише водъ и ниже травъ.
Я былъ прямъ, а ты меня наклону
Нѣжности наставила, припавъ.
Въ волосахъ своихъ мнѣ яму вырой,
Спеленай меня безъ льна.
— Мѵроносица! Къ чему мнѣ мѵро?
Ты меня омыла
Какъ волна.
31го августа 1923 г.
ОТРЫВОКЪ
…Глазами казненныхъ,
Глазами сиротъ и вдовъ —
Засады казенныхъ
Немыслящихся домовъ.
Натянутый проводъ
Веревки, рубахи взлетъ.
И тайная робость:
А кто-нибудь здѣсь… живетъ?
28го августа 1923 г.
75
Съ этой горы, какъ съ крыши
Мiра, гдѣ въ небо спускъ.
Другъ, я люблю тебя свыше
Мѣръ — и чувствъ.
Отъ очевидцевъ скрою
Въ тучу! Съ золою съѣмъ.
...Съ этой горы, какъ съ Трои
Красныхъ — стѣнъ.
Страсти: хвала убитымъ,
Сущимъ — срамъ.
Такъ же смотрѣлъ на битву
Царь — Приамъ.
Рухнули у — стои:
Зарево? Кровь? Нимбъ?
Такъ же смотрѣлъ на Трою
Весь О — лимпъ.
Нѣтъ, изъ прохладной ниши
Дѣва, воздѣвши длань...
Другъ, я люблю тебя свыше.
Слышь — и — встань.
30го августа 1923 г.
ОВРАГЪ
1.
Дно — оврага.
Ночь — корягой
Шарящая. Встряски хвой.
Клятвъ — не надо.
Лягъ — и лягу.
Ты бродягой сталъ со мной.
Съ койки затхлой
Ночь по каплямъ
Пить — закашляешься. Всласть
Пей! Безъ пятенъ —
Мракъ! Безплатенъ —
Богъ: какъ къ пропасти припасть.
76
(Часъ — который?)
Ночь — сквозь штору
Знать — немного знать. Узнай
Ночь — какъ воры,
Ночь — какъ горы.
(Каждая изъ насъ — Синай
Ночью...)
10го сентября 1923 г.
2.
Никогда не узнаешь, чтó жгу, чтó трачу
— Сердецъ перебой —
На груди твоей нѣжной, пустой, горячей,
Гордецъ дорогой.
Никогда не узнаешь, какихъ не-нашихъ