Выбрать главу

Можется? Поется — какъ?

Съ язвою безсмертной совѣсти

Какъ справляетесь, бѣднякъ?

8

Какъ живется вамъ съ товаромъ

Рыночнымъ? Оброкъ — крутой?

Послѣ мраморовъ Каррары

Какъ живется вамъ съ трухой

Гипсовой? (Изъ глыбы высѣченъ

Богъ — и нáчисто разбитъ!)

Какъ живется вамъ съ сто-тысячной —

Вамъ, познавшему Лилитъ!

Рыночною новизною

Сыты ли? Къ волшбамъ остывъ,

Какъ живется вамъ съ земною

Женщиною, бéз шестыхъ

Чувствъ?

Ну, за голову: счастливы?

Нѣтъ? Въ провалѣ безъ глубинъ —

Какъ живется, милый? Тяжче ли —

Такъ же ли — какъ мнѣ съ другимъ?

1го ноября 1924 г.

Вьюга наметаетъ въ полы.

Всё разрывы да расколы! —

И на шарфъ цвѣтной веселый —

Слезы остраго разсола,

Жемчугъ крупнаго размола.

1го ноября 1924 г.

СОНЪ

1.

Врылась, забылась — и вотъ какъ съ тысячѣ-

футовой лѣстницы безъ перилъ.

Съ хищностью слѣдователя и сыщика

Всѣ мои тайны — сонъ перерылъ.

Сопки — казалось бы прочно замерли —

Не довѣряйте смертямъ страстей!

Зорко — какъ слѣдователь по камерѣ

Сердца — расхаживаетъ Морфей.

90

Вы! собирательное убожество!

Не обрывающiеся съ крышъ!

Знали бы, какъ на перинахъ лежачи

Преображаешься и паришь!

Рухаешь! Какъ скорлупою треснувшей —

Жизнь съ ея грузомъ мужей и женъ.

Зорко какъ летчикъ надъ вражьей мѣстностью

Спящею — надъ душою сонъ.

Тѣло, что всѣ свои двери заперло —

Тщетно! — ужъ ядра поютъ вдоль жилъ.

Съ точностью сбирра и оператора

Всѣ мои раны — сонъ перерылъ!

Вскрыта! ни щелки въ райкѣ, подъ куполомъ, Гдѣ бы укрыться отъ вѣщихъ глазъ

Собственныхъ. Духовникомъ подкупленнымъ

Всѣ мои тайны — сонъ перетрясъ!

24го ноября 1924 г.

2.

Въ мозгу ухабъ пролёжанъ, —

Три вѣка до весны!

Въ постель иду, какъ въ ложу:

Затѣмъ, чтобъ видѣть сны:

Сновидѣть: рай Давидовъ

Зрѣть и Ахилловъ шлемъ

Священный, — стѣнъ не видѣть!

Въ постель иду — затѣмъ.

Разведены съ Мартыномъ

Задекою — не всѣ!

Не довѣряй перинамъ:

Съ сугробами въ родствѣ!

Занѣжатъ, — лести женской

Пухъ, рукъ и ногъ захватъ.

Какъ женщина младенца

Трехдневнаго заспятъ.

Спать! Потолокъ какъ коробъ

Снять! Синевой запить!

Въ постель иду какъ въ прорубь:

Васъ, — не себя топить!

Заокеанскихъ тропикъ

Прѣль, Индостана — илъ...

1

Въ постель иду какъ въ пропасть:

Перины — безъ перилъ!

26го ноября 1924 г.

ПРИМѢТЫ

Точно гору несла въ подолѣ —

Всего тѣла боль!

Я любовь узнаю по боли

Всего тѣла вдоль.

Точно поле во мнѣ разъяли

Для любой грозы.

Я любовь узнаю по дали

Всѣхъ и вся вблизи.

Точно нóру во мнѣ прорыли

До основъ, гдѣ смоль.

Я любовь узнаю по жилѣ,

Bcero тѣла вдоль

Стонущей. Сквознякомъ какъ гривой

Овѣваясь гуннъ:

Я любовь узнаю по срыву

Самыхъ вѣрныхъ струнъ

Горловыхъ, — горловыхъ ущелій

Ржавь, живая соль.

Я любовь узнаю по щели,

Нѣтъ! — по трели

Всего тѣла вдоль!

29го ноября 1924 г.

Ятаганъ? Огонь?

Поскромнѣе, — куда какъ громко!

Боль, знакомая, какъ глазамъ — ладонь,

Какъ губамъ —

Имя собственнаго ребенка.

1го декабря 1924 г.

92

Живу — не трогаю.

Горы не срыть.

Спроси безногаго,

Отвѣтитъ: жить.

Не наша — Богова

Гора — Еговова!

Котелъ да логово, —

Живемъ безъ многаго.

1го декабря 1924 г.

ПОЛОТЕРСКАЯ

Колотёры-молотёры,

Полотёры-полодёры,

Кумашный станъ,

Бахромчатый штанъ.

Что Степанъ у васъ, что Осипъ —

Ни примѣты, ни слѣда.

— Насъ нелегкая приноситъ,

Полотеровъ, завсегда.

Безъ вины навязчивые,

Мы полы наващиваемъ.

По паркетамъ вз’ахивая,

Мы молей вымахиваемъ.

Куликъ красноперъ,

Пляши, полотеръ!

Колотилы-громыхалы,

Намъ всѣ комнаты тѣсны.

Кольцо бабкино пропало —

Полотеры унесли.

Нажариваемъ.

Накаливаемъ.

...Пошариваемъ!

...Пошаливаемъ!

Съ полотеровъ взятки гладки:

Катай вдоль да поперекъ!

Какъ подкатимся вприсядку:

«Пожалуйте на чаёк!»

Не мастикой ясеневы

Вамъ полы намасливаемъ.

3

Пóтом-кровью ясеневы

Вамъ полы наласниваемъ:

Вощи до-бѣлá!

Трещи, мебеля!

Тише сажи, мягче замши...

Полотеровъ взявши въ домъ —

Плачь! Того гляди, плясамши,

Носъ богинѣ отобьемъ.

Та богиня — мраморная,

Нарядить — отъ Ламановой,

Не гляди, что мраморная —

Всѣмъ бока наламываемъ!

Голъ, босъ.

Чтобъ жглось!

Полотерско дѣло вредно: