Приехали двенадцать лет назад, после
Чудовищной резни, что в замке Ладлоу
Учинила ланкастерская королева Маргарет
Анжу. Она преследовала нашего отца
И попыталась штурмовать наш замок,
Чтобы его там захватить врасплох.
МАРГАРИТА.
Да, с помощью предавшего нас Эндрю Троллопа,
Который перешёл в ту ночь на её сторону
И за собой увёл большую часть нашего войска,
Ей удалось тогда прорваться в замок...
Отец и братья старшие едва спастись успели,
Покинув замок через тайный ход.
РИЧАРД.
Отец наш с братом Эдмундом в Ирландию
Бежал, чтоб там собрать войска. А наш тогда
Ближайший друг и брат двоюродный, граф
Уорвик, со старшим нашим братом, Эдуардом,
В Кале отправился, чтобы найти сторонников
На континенте...
МАРГАРИТА.
А мы с тобою, с братом Джорджем и нашей
Матушкой остались в замке. Надеялись, что
Маргарет Анжу не тронет нас, но просчитались.
Она так разозлилась из-за того, что упустила
Нашего отца и братьев, что убивала всех, кто
Только под руку ей попадался, – слуг и детей,
И стариков, и женщин. И воинам своим
Она велела быть беспощадными ко всем,
Кто оставался в замке. Мы только потому
Спаслись, что наша матушка успела затащить
Нас в тайную комнату и, загасив свечу, стояла,
Зажимая рот нашему брату Джорджу, чтобы
Он в голос там не разрыдался. А Джордж
Не мог не плакать, когда за дверью слышал
Вопли слуг, которых по приказу королевы
Маргарет рубили топорами и кололи пиками...
РИЧАРД.
Я на три года его младше, и мне тогда
Только семь лет исполнилось, и я боялся
Тоже, но я не плакал...
МАРГАРИТА.
А мне тогда было уже тринадцать лет,
Но я не плакала, я утешала тебя, Ричард,
Помнишь? (Обнимает его.)
Я обнимала тебя, чтоб ты не боялся...
РИЧАРД.
Я помню, Мэгги...
МАРГАРИТА.
Я на другой день расплакалась... Когда
Наутро мы выбрались из нашего убежища
И быстро-быстро побежали на рыночную
Площадь, к Распятию. Ты маленький такой,
И ножками перебирал так быстро, – топ-топ-топ!
А всё-таки за мной не поспевал. Я на руки
Тебя взяла, а мама подхватила Джорджа...
РИЧАРД.
Я помню, как мы добежали до Распятия...
МАРГАРИТА.
И вчетвером все ухватились за него.
Едва успели, – на площадь города
Под звуки труб и шумных восклицаний
Уже въезжала Маргарет Анжу, бок
О бок с мужем, королём Генрихом
Шестым, Ланкастером. И наша
Матушка, удерживаясь за Распятие,
Упала на колени перед ним и упросила
Его пощадить нас.
РИЧАРД.
Да, потому что умолять злодейку
Маргарет Анжу было бы бесполезно...
Она тогда уже пыталась заставить
Короля всех нас казнить!..
МАРГАРИТА.
Но милостивый Генрих пощадил нас
И отдал под надзор и попечение нашей
Тётке, графине Бэкингем. А наша
Матушка, её доверие усыпив, тайком
От всех, тебя и Джорджа отправила
В Бургундию, к нашему другу и союзнику,
Филиппу Доброму, а я при ней осталась...
РИЧАРД.
О, да! Бургундия при Филиппе Добром
Была поистине волшебным краем!
Мы с Джорджем жили здесь, словно в раю!
Нам были предоставлены самые лучшие
Наставники в учителя. А у них было чему
Поучиться, уж поверь мне! Азам военного
Искусства я обучался здесь. И лучшие
Учёные, поэты, музыканты и художники,
Что у него служили, нас обучали музыке
И математике, стихосложению и рисованию...
Ты знаешь, одного из ангелочков в соборе
Утрехтском с меня писали...
МАРГАРИТА (гладит его по волосам).
Ты и сейчас красив, как ангелочек, Ричард!
РИЧАРД.
А сколько было праздников и развлечений!
Пиры, весёлые утехи каждый день!
МАРГАРИТА.
О да! Здесь ещё помнят эти времена!