Уничтожив лучшее, что было сделано до этого
В стране, она цветущую державу превратила
В пепелище. Она поссорила короля с графом
Уорвиком, чья помощь для нас всех была
Неоценима. Насильно короля удерживая в своём
Замке, граф Уорвик на коленях умолял Эдуарда
Развестись с женой и отстранить её от власти!.
Но это ни к чему не привело. С помощью
Ричарда Эдуард бежал из плена и снова
Стал потакать жене. Упрямый, несговорчивый
Со всеми, король Эдуард с женою мягким был,
Как шёлк, и выполнял любую её волю. Всё это
Привело к тому, что англичанам выбирать
Пришлось лучших правителей из двух равно
Плохих: с одной стороны – свирепая волчица
Маргарет Анжу и её слабоумный муж, Генрих
Шестой, Ланкастерский, в изгнании. С другой –
Злобная ведьма Елизавета Вудвилл и рабски
Ей покорный Эдуард Четвёртый, Йорк, в Англии.
Наши друзья во главе с графом Уорвиком долго
Терпели эту безысходность. Отчаявшись, они
Огромной силой перешли к Ланкастерам,
И не осталось у нас в Англии друзей, кто бы
Ещё сочувствовал нам, Йоркам. А вместе
С Уорвиком к Ланкастерам бежал и брат наш
Джордж, женившийся на его старшей дочке,
Изабелле. С согласия Уорвика, Джордж с нею
Был помолвлен ещё в детстве. И вот теперь он
С ней соединился в счастливом браке, став
Другом и союзником её отца. Граф Уорвик
Так озлоблен был на Эдуарда и его супругу,
Что при поддержке короля французского,
Людовика Одиннадцатого, он заключил союз
С Ланкастером и Маргарет Анжу, убившей
Его братьев и отца в ту ночь ужасную,
В сражении возле замка Сэндэл. Союзом этим
Он перечеркнул всё лучшее, что было сделано
Им прежде для всей нашей семьи и Дома Йорка.
И из союзника стал в одночасье самым опасным
И злокозненным врагом. А свою дочь меньшую,
Анну, что прежде была Ричарду невестой,
Он согласился отдать в жёны сыну Маргарет
Анжу, Эдуарду Ланкастеру. И даже обещал
Вернуть трон слабоумному королю, Генриху
Шестому, им же самим низложенному в битве
При Таутоне. Этой весной граф Уорвик
Заставил Анну подписать брачный контракт
С её супругом будущим, Эдуардом Ланкастерам,
А после этого отправился с войсками в Англию.
Он там собрал сторонников и двинулся
На Лондон, чтобы отнять у короля Эдуарда
Трон. Супруг мой, герцог Карл Бургундский,
Через своих агентов предупреждал Эдуарда
О замыслах врагов, но Уорвик выманил
Из Лондона Эдуарда, на севере восстание
Подняв. И когда Ричард и Эдуард покинули
Столицу и двинулись на север, чтоб подавить
Мятеж, он Лондон захватил и возвратил трон
Генриху Шестому. Отряды Уорвика напали
Ночью на лагерь короля, и Эдуарду чудом
Удалось бежать, взяв небольшую группу
Приближённых. Когда он покидал страну,
У него денег не было, чтобы зафрахтовать
Корабль. Он переправился на промысловом
Судне и расплатился своим меховым плащом.
За сценой звучит танцевальная музыка.
Он прибыл к нам в Бургундию нежданным!
Мы приняли его как дорогого гостя
И постарались ему помощь оказать. А вскоре
После этого к нам прибыл Ричард. Он был
Единственным, кто ещё попытался спасти
Честь короля и всей нашей семьи, когда
Искал сподвижников для Эдуарда в Англии,
Но не нашёл и вслед за ним отправился в изгнание.
Танцевальная музыка сменяется успокаивающими звуками клавесина. Маргарита возвращается в комнату к Ричарду, он сидит на скамейке перед камином и смотрит на огонь, но увидев сестру, встаёт и обращается к ней.
РИЧАРД.
А я всё думаю об этом сообщении,
О браке Анны... Сколько же времени
Прошло с тех пор, как я впервые
Эдуарда попросил мне разрешить
На ней жениться? Лет восемь, или
Около того... Когда мы обручились,
Анне исполнилось только шесть лет,
А мне в то время не было и десяти...