Выбрать главу

Глава 24. Твердое решение о свадьбе

Герцог д’Омон и Луиза Дюваль стояли на коленях перед тетушкой. Рядом расположились Мадлен, доктор, дворецкий, экономка и Макс. У всех, кроме последнего, в руках были платки, которыми они утирали слезы умиления. Макс же смотрел на это скептически. Его бледное лицо ничего не выражало, только в глазах зеленым огнем горела усмешка.

— Я благословляю вас, дети мой, — громко высморкавшись в кружевной платок, произнесла тетя. — Как я за вас рада! Особенно за тебя Луиза, ангел ты наш! Как хорошо, что ты нашла свое счастье.

— Я боялась, что вы не позволите, — сказала девушка, опустив зеленые глаза. — Я ведь никто.

— И напрасно! — вмешалась Мадлен. — Тетя у нас добрая! Будь ты самой ужасной нищенкой с улицы, она бы возражать не стала. Тетушка, как мне кажется, бедных больше богатых любит.

— Это правда, простые и бедные люди добрее и искреннее! — заметила тетя Офелия.

— Когда венчаться будете? — спросила Мадлен.

— Завтра! — ответил герцог.

— О! Как романтично!

— Скорее глупо, — пробормотал Макс. — Зачем такая спешка?

— Вы, наверное, не любили некогда! — сказал, вытирающий слезы лакей. — Какая пара!

Макс промолчал.

— Отпразднуем в этом замке, — сказал герцог. — Никого приглашать не будем.

— Сударь, — сказал доктор. — Я могу похлопотать за составление брачного контракта.

— Хорошо, — согласился герцог. — Я вам верю. Составьте, пожалуйста, брачный контракт.

— Ох, это как в моих любимых романах! — воскликнула Мадлен.

— Что верно, то верно! Так же все глупо и непродуманно, — проворчал Макс. — Кстати, сударь, что вы скажете своей бывшей невесте графине де Сен — Роман?

— Анне? — герцог изменился в лице и прошептал. — Какой же я подлец!

— Нет, — сказала Луиза. — Это я виновата! Лучше бы мне не появляться в этом доме! Я должна уехать! Забудьте меня, герцог!

— Глупости! — перебила ее тетушка. — Графиня молода, красива, а главное богата, и фамилия у нее громкая. У Анны будут женихи и получше. А тебе, дитя, с твоим происхождением такого шанса упускать нельзя!

В этот момент графиня де Сен — Роман вошла в гостиную замка. Она окинула удивленным взглядом собравшихся, которые молча и виновато смотрели на нее.

— Что случилась? — спросила она. — Что с вами?

— Анна, — начал герцог. — Мне надо сказать вам… Я изменился, понимаете… Я стал другим человеком, сударыня… А помогла мне в этом Луиза, простая невинная чистая девушка, которая так непохожа на других.

Графиня испугано посмотрела на герцога.

— Я не понимаю, — сказала она. — Вы хорошо себя чувствуете?

— И да и нет! — залепетал герцог. — Понимаете, мне стыдно перед вами, Анна! Но я счастлив, что обрел любовь, найти которую потерял надежду.

— Господи! Ничего не пойму! — Сен — Роман всплеснула красивыми руками.

— Сударыня, простите за грубость, — вмешался Робеспьер. — Но ваш жених, решил жениться на Луизе Дюваль. Он просит у вас прощения и раскаивается.

— Что!? — вскричала Анна. — Жениться на этой уборщице, на этой нищенке, приживалке!

— Сударыня, — перебила ее тетушка. — Не говорите так об этой милой девушке, она будет хорошей женой моему племяннику. Назовите хотя бы один ее недостаток. Только, попрошу вас учесть, бедность — не порок!

Графиня удивленно уставилась на тетю. Она пыталась найти какие–то доводы возражения, но язык ей не повиновался.

— Она… эта девка… она… У нее вульгарные манеры! — выпалила графиня.

— Манерам я ее научу, — пообещала Офелия. — Я вас понимаю, вам тяжело пережить это. Однако оскорблять девушку вы не имеете права! К тому же у них такая любовь.

Карие глаза графини гневно сверкнули.

— Как я вас ненавижу! — прошипела она, глядя на Луизу. — Вас двоих. Любовь у них, как в дешевом любовном романе, ха–ха–ха.

Графиня истерически расхохоталась и выбежала из гостиной, Макс последовал за ней.

— Мадам! — окрикнул он ее в прихожей.

Графиня обернулась, в ее глазах блестели слезы.

— Я больше не могу сдерживаться, — произнесла она, доставая платок. — Именно этого я и боялась!

— Я бы посоветовал вам успокоиться, — сказал студент, — не стоит расстраиваться из–за этого подлеца. И еще, поговорите с виконтом де Карне, он вас утешит.

Женщина улыбнулась сквозь слезы.

— Хоть кто–то мне сочувствует… а когда у них свадьба?

— Завтра, мадам.

— О боже, я готова их убить. До свидания, господин де… Я не помню вашей фамилии, извините.