— Можно, взглянуть?
— Конечно!
Студент внимательно осмотрел туфельку, особое внимание уделил изучению подошвы.
— Мадлен, вам эти туфли ничего не напоминают?
— Гм, напоминают. Только что именно не могу вспомнить.
— Где вы это нашли? — спросил Макс торговца.
— Пятьдесят ливров, — ответил продавец, хитро сощурив маленькие глазки.
— Не понял.
— Пятьдесят ливров, и я скажу, где это нашел.
Такой наглости Робеспьер не ожидал.
— Нет уж! — возмутился он. — Вы скажете мне бесплатно, или вам придется иметь дело с полицией!
— Полиция? Зачем полиция? Не надо полицию? Я же пошутил! Шуток не понимаете?
— Извините, у меня чувство юмора хромает, — сказал Макс мрачно. — Значит, где вы нашли эти туфли?
— Где точно, я не помню… Я как–то шел через лес. Вижу, какой–то человек что–то закапывает в землю. Я, значит, последил пока он ушел, и решил посмотреть, что же он зарыл… Оказывается, такие красивые туфли! Он ненормальный, наверное. Я их помыл, почистил, они аж блестят…
— Вы знаете того человека? — спросил студент.
— Нет, первый раз видел.
— Вы сможете опознать его, если увидите?
— Сто ливров, и я опознаю кого угодно!
— А если просто?
— Ну, не знаю, я лица не видел.
— Понятно.
— Макс, дайте туфли померить! — вмешалась Мадлен.
— Мадлен, я покупаю их для себя.
— Вы носите женские туфли?
— Нет, я носить их не буду!
— Так, кому вы их берете, признавайтесь, какой тетке! — обиделась красотка.
— Во–первых, вы замуж выходите, и вас это уже не волнует, во–вторых, эти туфли… — Макс что–то шепнут ей на ухо.
— Ах! — Мадлен всплеснула руками.
— Так вы туфли берете? — спросил торговец.
— Сколько они стоят?
— Сущая безделица, вам я сделаю скидку, всего тысяча. Ведь они дороже стоят, посмотрите какая работа!
— Да, да, — закивала Мадлен.
— Вижу, — вздохнул Макс, — э-э… а вы не могли бы одолжить эти туфли на один вечер.
— Мог бы, сто ливров в сутки.
— Хорошо. И еще приходите сегодня в одиннадцать вечера в замок д’Омон.
— Конечно, приду! Может, удастся что–то продать. Только вы предупредите герцога и лакея, что пригласили меня, а то выгонят. Почему нас, торговцев, никто не любит? Эй! Куда вы, а платить!?
— Вечером…
— Нет, так дело не пойдет! Отдайте сюда туфли!
— Я отдам, — сказал Макс, — но придет полиция и заберет их у вас навсегда.
Предупреждение подействовало.
— Понял, понял, берите!
— Макс, может, я лучше заплачу? — вмешалась Мадлен. — Ведь у вас, я знаю, денег мало.
— Нет, — решительно ответил он, — я сам как–нибудь выкручусь.
Глава 34. Развязка
— Макс, а как герцог найдет подземный ход? — удивилась девушка. — Как я помню, решили ничего ему не говорить!
— Я имею в виду моего пса!
— Макс, вы точно уверены, что ваша лохматая собака найдет этот ход?
— Не очень, — ответил Робеспьер, — но попытаться можно. Начнем отсюда.
— Почему?
— Тут я нашел этот предмет.
Он достал изумрудную сережку и дал ее понюхать Герцогу. Мадлен с широко раскрытыми глазами смотрела на это. Пес принялся обнюхивать каменный пол. Что–то учуяв, он начал спускаться по лестнице в подвал, молодые люди шли за собакой. Мадлен прижалась к Максу и прошептала:
— Ваш пес привел нас в подвал. Ой! Как тут страшно!
Герцог принялся обнюхивать одну из стен, потом сел рядом с ней, выразительно глядя в глаза хозяину.
— Тут след закончился, — сказал Макс.
— И что теперь? — спросила Мадлен. — Где ход? Где потайная дверь? Ваша собака нас обманула! Смотрите, она еще язык нам показывает.
— Подождите…
— Что ждать? — захныкала девушка. — Что?
Макс поднес свечу к стене, внимательно оглядывая каждый камень.
— Что вы делаете?
— Ищу потайную дверь.
— На стенке? Где тут дверь?
— Она же пота…
Он не договорил, так в этот момент раздался крик Мадлен
— Ой! Караул! Паук! Спасите!
Девушка с визгом бросилась к Робеспьеру на шею. Студент не ожидал такого нападения и выронил свечу, которая тут же погасла. Двоих в подвале, и их собаку, окутала мгла.
— Ой, так еще страшнее, — захныкала Мадлен.
— Дайте руку! — сказал он строго.
— Что с нами теперь будет? — хныкала девушка. — Тут так темно, я своих рук не вижу. А ваших рук тем более.
— Тогда стойте и у стены и некуда не отходите.