Выбрать главу

Мистер Роджерс рассмеялся.

— Детка, я всю жизнь занимался весьма серьезным бизнесом и кое-чему научился. Неужели вы думаете, что такой тертый калач, как я, не сможет обуздать капризную и взбалмошную бабенку?

— Да, но Ник Хоуп пытался повлиять на Эмму и у него ничего не вышло.

— Мистер Хоуп еще слишком молод и мягок… Так что поделом ему! А Эмма… Она, конечно, думает, что будет вить веревки из старого дурака, — мистер Роджерс снисходительно усмехнулся, — но на самом деле именно ей придется ходить по струнке. Она даже не знает, на кого нарвалась! А сейчас позвольте откланяться и пожелать вам всего доброго, — добавил он, направляясь к кабинету Долли. — Эмма, радость моя, мы уходим!

После отъезда Ника в Лос-Анджелес прошло уже больше десяти дней. Его обязанности в Центре временно выполнял работавший спасателем Пол Миллер. Долли продолжала жить как обычно — утром шла на работу, вечером возвращалась домой. Ей казалось, что Ник уехал давным-давно. Сначала она ожидала, что он позвонит ей и сообщит о том, как продвигаются дела, но этого не произошло. Временами у нее возникало ощущение, что воспоминания о Хоупе тускнеют с каждым днем. Существовал ли он вообще? Или она влюбилась в эфемерную мечту? Долли пришла к заключению, что не будет строго судить Ника, даже если он совсем не вернется в «Жемчужину». Это место связано у него с неприятными воспоминаниями…

По вечерам Долли спускалась на пляж и в одиночестве бродила вдоль берега или часами сидела на валуне в маленькой бухточке. Она часто вспоминала, как их с Ником напугала акула и что произошло потом, когда они оказались в его квартире…

Но вот однажды, направляясь по влажной полосе песка к скалам, Долли услыхала, что сзади кто-то позвал ее. Она сразу узнала голос, но замерла в нерешительности, словно боясь поверить собственным ушам. Лишь когда за ее спиной зазвучали шаги, она обернулась. Это был Ник Хоуп!

— Никки… Как… Когда ты приехал? — спросила Долли, запинаясь от волнения.

Он протянул к ней руки.

— Не больше получаса назад. Дома тебя не было, и я решил поискать здесь. Долл! Как давно мы не виделись…

В это мгновение их взгляды встретились, и через секунду Долли порывисто бросилась к Нику в объятия.

— Никки… — шептала она в полузабытьи.

— Долл… — вторил он. — Как много мне нужно сказать тебе!

Несколько минут они стояли обнявшись, затем Долли подняла голову и спросила о том, что волновало ее больше всего:

— Эмма оставила тебя в покое?

— Да. Мы оба получили документы о разводе, и я пожелал им с мистером Роджерсом счастья. — С этими словами Ник еще крепче стиснул Долли и прильнул к ее губам, словно это было самым естественным делом.

— Я рада за тебя, — заметила Долли спустя некоторое время.

Ник нежно погладил ее по щеке.

— По правде сказать, после столь долгого отсутствия я не был уверен в хорошем приеме, — с улыбкой признался он. — Мне больше никогда не хотелось бы разлучаться с тобой. Скажи, ты согласишься стать моей женой?

Долли лукаво улыбнулась ему в ответ.

— Да, дорогой. Сейчас, когда в моей жизни наконец-то появился неженатый мужчина, я не упущу свой шанс!

Эпилог

Через месяц в «Шатольоне» состоялась грандиозная свадьба, которой изначально было предрешено войти в историю существования «Жемчужины Калифорнии». Узнав о предстоящем бракосочетании, директор оздоровительного комплекса Венс Берроуз даже слышать не захотел о том, чтобы торжественный прием состоялся в каком-либо другом месте.

— Пригласите своих родственников сюда! — заявил он будущим супругам. — В нашем ресторане всем места хватит.

После этого он приложил максимум усилий, чтобы устроить поистине шикарный праздник. В ресторане были произведены некоторые перестановки, чтобы можно было с удобством разместить множество гостей. Стены помещения к назначенному дню украсили гирляндами из живых цветов и белыми лентами. Шеф-повару Леону был заказан особый ужин, и тот расстарался на славу, превзойдя самого себя. Даже лебеди, неспешно плававшие в подковообразном водоеме, казалось, прониклись витавшим в воздухе праздничным настроением и приняли еще более чопорный вид.

В день свадьбы приглашенные собрались к двум часам в «Шатольоне», с нетерпением ожидая прибытия из церкви молодоженов. Официанты сновали между гостей, разнося на подносах прохладительные напитки и шампанское, а мистер Берроуз то и дело выбегал из ресторана, чтобы проверить, не показался ли свадебный кортеж.