олее собранной. Тем более, нельзя использовать шикай. Только искусство боя на мечах и ничего более. Глухие удары наполняли полигон, заставляя неметь руки от силы ударов и напрягать мышцы до предела, чтобы поспевать за противником и изворачиваться, чтобы не получить урон. Это была трудная битва. В конце один из мечей разлетелся вдребезги, сильно повредив другой. Такое случилось из-за сильной атаки Кенпачи. За время сражения буря в её душе улеглась, а её место заняла сосредоточенность и азарт боя. — Неплохо. Весьма неплохо. — Заметил Гин, выбрасывая бесполезную деревяшку. — Но слишком, однообразно, что ли? — заметил он, взмахнув тонким запястьем. — Многие стойки и приёмы выполнены не так, как надо, из-за чего ты подставляешься. Не хватает скорости, но это поправимо. У тебя много силы, но ты не всегда можешь правильно её распределять. — Продолжал рассуждать лис, внимательно следя за ученицей. — Надо бы поработать над выносливостью. — Пепельноволосый потрогал синяк на скуле. Он не был серьёзен. Все же это проверочный бой, а не настоящее сражение. — Ичимару-сенсей, вы не хотите рассказать о событиях более чем двадцатилетней давности? — О чем вы, Амайа-сан? — Об эксперименте, о пустом и нападении на капитана Сиба.— Начала перечислять ученица. — Гм… Даа, припоминаю такого капитана. Пропал более двадцати лет назад. Чего только на грунте не случается. — С иронией заметил Гин, театрально покачав головой. — И про Айзена вы ничего не знаете? — Решила уточнить Кенпачи, не особо рассчитывая на ответ. Этот человек сделал верный расчёт, во время боя, выпустив пар, она потеряла запал. Но это не значит, что рыжая оставит всё, как есть. Если не сейчас, то потом. — Айзен–дезертир и преступник. Он был пойман и осуждён на заключение в течение нескольких тысячелетий. — Тогда почему вы не с ним? — С какой стати? Мне кажется, вы меня с кем-то спутали. — Не делай вид, что ничегошеньки не знаешь. Разве не ты первый меня узнал? — Я ухожу. В руках Кенпачи возник лук, и тетива была тут же натянута. Нервы были на пределе. Ненадолго же её хватило. Почему бы и не попробовать заставить говорить его таким образом? Прежде чем она озвучила название техники, прозвучало: — Познай, Зетсудо. Сантен Кессюн. — Они совсем забыли о третьем присутствующем, наблюдавшем за их разборками. — Лихт Реген. — В возникший щит врезались стрелы, но не причиняли ему никакого вреда. Иноуэ решила вмешаться, прекрасно помня, на что способен Исида, и чем все это может закончиться. Выходит у девушки, приведшей её, есть шикай, и она защищает учителя. — А ты похожа на него. Я ничего не могу тебе сказать или объяснить. Вся информация засекречена. Ты и так много знаешь. Хочешь узнать ещё, спроси у своего сына. — Выражение лица Гина стало серьёзным, потеряв всякую доброжелательность. — Я спишу нападение на нашу долгую разлуку. Но больше я такого не потерплю. Даже ради друзей… — проговорил преподаватель, забирая Шинсо, — лучше помоги своему племяннику, чем пытать свою ненависть и жить прошлым, так говорит наш капитан четвертого отряда. Верно Масаки Куросаки? Иноуэ, позаботься, пожалуйста, об остальном и расскажи, где найти нашего общего друга. — Сказал и исчез в сюнпо Гин, давая тем самым понять, что разговор окончен. Как разительно отличался этот разговор от его беседы с Ичиго. Она состоялась через некоторое время после первой встречи. Уроки уже закончились, и он отправился в небольшой сад с ручьём, находящийся на территории Академии. Чтобы передохнуть и побыть в одиночестве, и не видеть некоторых косых взглядов. — Здравствуй, Гин. — Раздался сзади голос Куросаки. — И тебе привет, Клубничка-кун. Никакого уважения к старшим. Хотя, от кого я требую? Ичиго подошёл и сел рядом на землю, протянув сумку. Он даже не обратил внимание на прозвище, которым его много кто называет. — Это тебе. Роуз, разрешил собрать. — Спасибо конечно, но что ты хотел? Пришёл обвинять меня во всех смертных грехах? — поинтересовался Ичимару, начиная изничтожать, свежую хурму. Давно он её не ел. До третьего отряда не каждый раз доберешься, а на территории Академии сад только подрастает. Как оказалось, это любимое место ссылки провинившихся у многих учителей. — Не за этим. — Рыжий улёгся и подложил руки под голову. — Ты меня удивляешь. А где же праведный гнев героя, где крики о справедливости? Куда ты дел нашего Ичи-куна? — Я что, так плох, в самом деле? Хотя без разницы. Урахара мне всё рассказал. Тогда ещё, после битвы. — Осторожно заметил юноша. — Прям так всё? С него то станется. Но это не отменяет вопроса, зачем ты здесь? — Спросил лис, принимая позу собеседника. — Я лишь хотел сказать,… Возможно, нам стоит всё выяснить и наладить отношения. Ведь впредь, мы будем много раз встречаться. — Ты изменился Ичиго. Но я же пытался тебя убить. Тебя это не волнует? — Меня пытались убить многие. Начиная с Ренджи и Бьякуи, заканчивая Зараки и Мадараме. И ничего, мы же друзья. — Тебя что все сначала пытались убить? — Не все, наверное. Да, Тоширо и Рукия не пытались. — Усмехнулся бывший временный синигами. — Я лишь хочу сказать, что не виню и не осуждаю твои действия. Мне трудно принять их, не зная причины, что мотивировало на такую игру. Просто хочу, чтобы ты знал. — Ты вечно пытаешься понять своего врага, Ичиго. Почему ты считаешь, что мне есть дело до того, как ты относишься ко всему произошедшему? — Прищур стал каким-то нехорошим. — То, что я хотел сказать, я уже сказал. И да, спасибо тебе. Если бы не ты, то Айзен убил бы моих одноклассников. Можешь относиться к этому как хочешь. — Студент встал и прошёл к ручью и, наблюдая за течением, продолжил. — У меня было время подумать над этим. К тому же зачем нам бессмысленная вражда? — А ты повзрослел. Немного, правда. Тогда и ты меня прости. За то, что ты был так слаб, что я тебя едва не убил. Я лишь хотел тебя мотивировать. Только остался без руки. — Помахал бывший тайчо восстановленной некогда рукой. — Мотивировал, нечего сказать. Ичимару-сенсей, научите меня владеть зандзюцу ещё лучше. — Произнёс Куросаки в почтительном поклоне. — Я и так учу тебя и твоих друзей по индивидуальной программе, между прочим. Хорошо, можешь идти… — Как скажешь, Гин. — Ичиго, спасибо, что закончил то, что не смог я. Победил Айзена, заплатив при этом такую цену. — Я бы сделал это ещё раз. Если бы понадобилось. — Глухо проговорил юноша. — Всё ступай. А то скоро комендантский час начнётся. Да и, кстати, у меня есть хороший кофе с грунта. Не желаешь присоединиться к его дегустации? Это будет забавно. — Предложил Ичимару, решив попробовать пообщаться или поиздеваться над бывшим подопытным Айзена. — Хорошо. Обязательно буду. Пока.— Махнул рукой Куросаки и переходя на мгновенную поступь. Ичимару вновь откинулся на траву, задумываясь над тем, зачем же пошёл на встречу Куросаки. Возможно, потому что это действительно забавно. К тому же, он вызывал у него интерес своими поступками и порой нестандартной логикой. Ему не хотелось признавать, что испытывает вину, за то, что произошло. За эксперименты Соске над этой семье. Да за много что вообще. Внутри неприятно скреблись все те вещи, которые ему не хотелось вспоминать. Этот мальчишка, снова всё всколыхнул в душе, где казалось пусто и ничего уже не сможет его растормошить. Возможно, дав шанс этой встрече, у Гина появится кто-то, с кем он сможет нормально общаться. Без косых взглядов и его замкнутости. Пошёл дождь, как всё-таки не вовремя. Погода такая же паршивая, как и его настроение. Если ему не хочется промокнуть окончательно, то надо идти к корпусу. Туда-то мужчина и направился. Гин тогда даже не подозревал, во что ввязался. Но, пожалуй, он не жалеет об этом.