***
Только что закончился урок, который прошел вполне обычно, без каких-либо происшествий. Что настораживало, ибо в последнее время часто возникали проблемы. Никто ничего не взорвал, не разрушил и не сломал или не ранил. Вообще весь день был хорошим, и Гина в кое-веке никто не беспокоил и не дергал, и он собирался посвятить свободное время своему хобби, то есть понаблюдать за людьми, а также побродить по улочкам Сейретея. К тому же ему удалось раздобыть сушеную хурму, так что можно сказать, что день удался, вот только интуиция подсказывала, что расслабиться не стоит, а бывший капитан привык доверять ей. Шестое чувство редко подводило пепельноволосого, но зато по-крупному… так что, уходя, он тщательно проверил зал для тренировок на наличие всяких пакостей. Были всякие шутники, несколько раз помещение приходилось ремонтировать, а ведь за имущество отвечает он, и спросят с него если что. Учитель не успел выйти из зала, как туда влетела стайка учениц, и направилась к нему. От группки отделилась одна из девиц, и подошла к замершему Гину, ждавшему объяснений от посетителей о причине их визита. Растянув губы в обаятельной улыбке, он с любопытством наблюдал за действиями студентки. Он с исследовательским интересно очаровывал курсанток младших курсов, те не зная какой может быть язвой и сволочью, даже организовали его Фан-клуб, но не перегибал палку, лишние влюбленности были ему ни к чему. Так что сегодняшний случай был необычным, ведь его немногочисленные поклонницы предпочитали вздыхать издалека. — Ичимару-сенсей, здравствуйте! Примите, пожалуйста, этот подарок, — студентка поклонилась и протянула коробку, упакованную в праздничную обертку. — Вскоре день всех влюбленных, но мы уходим на практику, так что прошу, возьмите сейчас. Гин не ожидал такого напора и поднял руки и попытались отшутиться от слишком настроенной, по его мнению, девицы. Эти новомодные праздники никогда не интересовали бывшего капитана, ибо были они не слишком популярны в Готей 13. Но, попав в академию синигами, к своему удивлению узнал, что здесь студенты увлекаются подобного рода празднествами. Кто-то из учениц зашел куда-то за спину, на что бывший тайчо не обратил особого внимания. Он несколько отвлекся, но все же успел среагировать вовремя, специально дожидаясь момента, когда прояснить, зачем же все-таки к нему пришли. Сзади раздался резкий щелчок. Мужчина обернулся на звук, и изумленно посмотрел на ту, что подкралась сзади. У нее был растерянный вид, в одной руке были ножницы, а в другой клок волос пепельного цвета. — Ах, вы хотели меня подстричь? — участливо поинтересовался Гин, его волосы действительно сильно отросли и теперь мешали ему, челка закрывала глаза. Он все собирался обрезать, но руки не доходили. — Нет, — дрожащим голосом выдохнула одна из студенток. Нервно оглядываясь на подруг, в поисках поддержки, и увидела, что в зале они остались втроем. Ичимару задавал разные вопросы, ожидая получить наконец-то ответ. Игра в молчанку начинала раздражать его, и он решил припугнуть их, выпустив немного реацу. — …И все-таки, что же вы затеяли? — насмешливо проговорил преподаватель, улыбаясь своей змеиной улыбкой. Он умел наводить страх, если надо, но должен был признать, что сейчас перестарался, ибо одна курсантка, вжалась в стенку, нервно икая, а другая резко побледнела и как-то спала с лица. Уменьшив давление духовной энергии, и подбодрил учениц, — Не бойтесь, я ничего вам не сделаю. — Ввввыывыы же киицууунене… — Кто? — Лисы-оборотни. Считаются умными хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей, а серебряный окрас означает, что кицунэ имеют девять хвостов и очень сильный. — Пояснила студентка. — И что? — уточнил Ичимару, все еще не улавливая смысл происходящего. — Если взять волосы лисы, когда она находится в человеческом обличье приготовить специальное зелье и настоять его, а потом дать ей или ему выпить на первый день новолуния, когда звезды сойдутся в определенном порядке. После этого надо выпить самому и произнести заклинание. Тогда кицунэ будет навек твоим и можно получить часть могущества екая… Преподаватель удивился фантазии студенток, и ему хотелось смеяться и плакать. Он был в курсе некоторых слухов ходящих о некоторых капитанах и лейтенантах. И это его веселило до поры до времени, ибо к нему это не имело никакого отношения. Откуда взялось такое увлечение екаями? Это долгая история. После того как некие рыжие выпустили книги о Мальчике, который выжил и еще каких-то, несомненно, шедевром. Бьякуя настоял, что они должны нести просвещение в массы, а не забивать головы читателей всякой ерундой. Вот эти два, … несомненно, достойных синигами, как всегда, поняли по-своему, и напечатали мифы и легенды Японии, часть первая. Пепельноволосый никак не ожидал, что читателям понравится такая тема. Хотя должен признать, что некоторые истории были написаны интересно. — А теперь последний вопрос. Где вы взяли подобную чушь? — Мы случайно подслушали разговор о вас. А потом нас обнаружили и пояснили, что надо делать. — Всхлипывая, ответила девушка, понимая в какую неловкую ситуацию, они с подругой попали. — Кто? — строго спросил Ичимару у своих жертв. — Брюнет в очках и в одежде ученика академии и красноволосый синигами, у него еще шеврон был, кажется шестого отряда. — Сбивчиво пояснили студентки, — Вы ведь мне нравитесь, я пыталась привлечь внимание, а вы настолько бесчувственны и… — вдруг взвилась девушка и попыталась выбежать на улицу. — Стоять, — скомандовал лис, он понял, кто подослал к нему студенток и у него созрел план, как оплатить шутникам. — Вы ведь хотите наказать тех, кто так нехорошо пошутил над вами, девочки, — вкрадчиво поинтересовался змей…