Выбрать главу

Она моргнула. — «Да?»

Ее волосы упали на плечи. Удовлетворенный, он развязал полотенце. Оно упало на пол. Он осмотрел ее с головы до ног, не торопясь. Она сильно порозовела под его взглядом.

— Да, — сказал он наконец. — На этот раз все будет совсем по-другому.

Она начала хихикать. Он целовал ее до тех пор, пока она не перестала смеяться и не начала издавать сладкое бормотание удовольствия и предвкушения, которое зажигало его кровь.

Через некоторое время он взял ее на руки, отнес в спальню и положил на расстеленную кровать. Она наблюдала за ним из тени, пока он раздевался.

Он опустился рядом с ней и заключил ее в свои объятия. Изгиб ее обнаженного бедра идеально подходил под его ладонь. Он скользнул одной ногой между ее ногами и наклонил голову, чтобы поцеловать ее грудь.

Он не торопился заниматься с ней любовью. Когда она вздрогнула в его объятиях и прошептала его имя, он вошел в нее, погружаясь глубоко и наслаждаясь связью на всех планах, от физического до паранормального.

В конце концов, он сдался бурлящему удовлетворению, приняв освобождение, которое никогда не мог испытать ни с одной другой женщиной.

Он накрыл рот Лидии своим поцелуем, который был таким же горячим, как призрачный огонь.

Глава 33

Шёл дождь. Лидия возилась с зонтиком, выбираясь из кабины. Водитель наблюдал, как она вытащила сумочку и большой портфель из машины.

— Вы уверены, что это правильный адрес, леди? — спросил он с сомнением.

Итак, она не была похожа на человека, который вхож с высококлассной элиту, на Руин Вью Хилл. Таксисту не нужно было указывать на это.

— Да, это правильное место. Раздраженная, она заплатила ему и сунула бумажник обратно в сумочку.

— Хочешь, я подожду?

«Нет, спасибо. Я вызову другое такси, когда буду готова уйти, — ледяным тоном сказала она.

— Как хочешь, я просто пытался помочь. — Глаза водителя расширились. — Эй, подожди секунду, я тебя знаю. Видел твою фотографию в газетах. Не узнал тебя из-за больших темных очков и шарфа. Ты жена нового Босса Гильдии, не так ли? Наладчик, который был с Лондоном, когда нашли скелет Винсента Ли Вэнса.

Вот вам и маскировка, — подумала Лидия. Именно Мелани предложила ей большой шарф и огромные темные очки, чтобы она могла ходить по улицам и не давать автограф через каждые пять шагов. До определенного момента это срабатывало, но явно этого было недостаточно, чтобы одурачить таксиста.

Лидия была в таком отчаянии, что испробовала любую тактику, чтобы уклониться от репортеров и искателей автографов. Восторженные рассказы о героической роли Гильдии в обнаружении останков Вэнса и разрушении империи Грини по-прежнему ежедневно попадали в заголовки газет. В то время как основное внимание было направлено на Эммета, который хладнокровно перенаправлял все запросы в отдел по связям с общественностью Гильдии, к ней приставали на улице каждый раз, когда она выходила из Шримптона.

Сегодня, вдобавок к шарфу и очкам, она предприняла дополнительные меры предосторожности и выскользнула из музея через вход на погрузочную площадку до того, как остановила такси в переулке.

«Мистер. Лондон очень скоро станет бывшим Боссом Гильдии, — резко сказала она. — «В будущем вы будете не часто видеть мою фотографию в газетах». — Слава богу, — добавила она про себя.

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я подождал? Я не прочь сделать одолжение жене Лондона. Таксист подмигнул. — «Стоит быть на правильной стороне Гильдии».

— Не нужно, спасибо. — Она повернулась к высоким воротам, преграждавшим подъезд к огромному поместью.

— Можно ваш автограф для моей жены? — спросил таксист. Он сунул пустой чек и ручку в окно. — Вот, я подержу твой зонт. Если бы вы могли просто подписать это для меня, она была бы очень рада».

Лидия поколебалась, а затем отдала зонт. — «У меня есть идея получше», — сказала она, роясь в сумочке, чтобы вытащить одну из своих визитных карточек. Она нацарапала свое имя и короткую записку на обороте и протянула ему. — «Отведите свою жену в «Дом Древних Ужасов Шримптона», чтобы посмотреть на книгу Хармони. Это пропуск через VIP-вход, так что вам не придется стоять в очереди».

«Вип-вход? О, Божечки, подожди, я скажу Бетти. — Он покачал головой. — «Спасибо тебе. Это сделает день моей Бетти».

«Можно мне вернуть мой зонт?»