Выбрать главу

«Может быть, я могла бы арендовать платье. Я знаю, что есть магазины, которые сдают платья напрокат для особых случаев».

Почему-то это его разозлило. — «Ты не наденешь взятое напрокат платье на Бал Возрождения».

«Почему нет?» — убедительно сказала она. — «Это логичный поступок. Чтобы купить дизайнерское платье и все аксессуары, придется заплатить кучу денег. Не похоже, что я когда-либо смогу снова надеть это платье в этой жизни».

«Забудь про это. Купи это чертово платье и все, что нужно к нему».

— Ты кажешься расстроенным. Ты расстроен?»

— Я не расстроен, — сказал он сквозь зубы. — Но я слишком занят, чтобы тратить время на этот спор.

— Ладно, ладно, я поняла твою точку зрения. — Теперь ее тон был успокаивающий. — «Я думаю, было бы довольно безвкусно появляться в взятом напрокат платье».

«Да. Очень безвкусно».

«Я имею в виду, что все знают, что одежда — это часть Бала Возрожденияl. Это всегда показывают по телевидению. Все будут смотреть дома. Средства массовой информации будут снимать всех гостей, как они входят в Зал по этой длинной красной ковровой дорожке, и на следующий день фотографии появятся в газетах. Я вижу, что это может выглядеть плохо, если просочится информация о том, что спутница нового Босса Гильдии в этот вечер была одета в дешевую арендованную тряпку».

— Я рад, что мы прояснили этот вопрос, — пробормотал он.

«Может быть, я смогу найти что-нибудь хорошее на распродаже».

Он сжал ручку в кулаке. — «Если это не захотели купить по полной цене, значит это недостаточно хорошее, верно?»

«Я никогда не смотрела с этой точки зрения. Но я уверена, что смогу найти что-нибудь подходящее».

— Черт возьми, Лидия…

«Я просто не хочу, чтобы ты разорился из-за стоимости очень дорогого платья, вот и все», — быстро сказала она.

«Я могу позволить себе это.»

— Я знаю, но это принцип.

«Принцип? Что, черт возьми, это должно означать? Мы говорим о платье. Я хотел бы знать, о каком принципе здесь идет речь».

— Не то чтобы мы с тобой женаты, — очень холодно сказала она. — «Как ты заметил у нас договоренность. Я против, чтобы ты покупал мне дорогие вещи. Разве ты не понимаешь? Есть название у женщин, которые принимают дорогие подарки от мужчин».

Он замер, осознавая, что что-то внутри него только что окаменело.

— Если тебе от этого станет легче, — сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал ровно, — я запишу платье как деловые расходы и позволю Гильдии возместить мне расходы.

«Не смеши. Ты не сможешь выдать модное бальное платье за деловые расходы».

— Конечно, могу, — мрачно сказал он. — Я здесь главный, помнишь?

Наступила продолжительная пауза.

— Ты сердишься, — сказала она.

«Лидия, у меня нет времени и терпения. Купи чертово платье. Посмотри на это так, ты сделаешь мне одолжение». — Он потер виски. — «Кстати, сегодня вечером мне придется отменить наш ужин. Извини, но у меня есть предчувствие, что я пробуду здесь как минимум до восьми или девяти. Потом отправлюсь к себе».

«Что ты будешь делать с ужином? Поешь за рабочим столом?

Он не думал о ужине. — Да, наверное.

— У меня есть идея получше, — твердо сказала она. — «Приходи ко мне в квартиру, когда закончишь. Мы с Мохнатиком приготовим тебе ужин.

«Ты не обязана этого делать».

«Мы не возражаем».

— Спасибо, — сказал он. Та его часть, которая остыла, немного оттаяла.

Когда через некоторое время он повесил трубку, то почувствовал себя так, как будто выпил пару чашек крепкого рез-чая. Перспектива вернуться домой к Лидии сегодня вечером укрепит его на весь предстоящий долгий день.

Глава 10

Вечером в десять минут девятого она услышала, как он открыл дверь ключом, который она дала ему пару недель назад. Каждый раз, когда он таким образом входил в ее квартиру, у нее в груди возникало ощущение парения, сопровождаемое легким покалыванием паники. Она никогда не давала другому мужчине ключ от своей квартиры.

— Вот он, Мохнатик. — Она отложила блокнот. — «Иди поздоровайся с ним. Я налью вина. Ему нужно будет выпить».

Пушок скатился с ее коленей и нетерпеливо поплыл к двери. Лидия поспешила на кухню, выдернула из холодильника бутылку белого и вылила изрядное количество содержимого в бокал.

Неся большой бокал в одной руке, она последовала за Пушком в холл. Эммет бросил портфель на пол и повесил куртку в шкаф. Увидев ее, он остановился, расстегивая верхние пуговицы своей черной рубашки, и одарил ее кривой улыбкой.

— Я предупреждал тебя, что буду поздно, — сказал он.