«Черт возьми, я не эксперт в законах Гильдий». — Джек махнул рукой через крышу Коастера. «Насколько я понимаю, каждый Совет ввел правило, которое позволяет жене Гильдии предстать перед Советом и остановить любой вызов, который был сделан ее мужу».
Мелани тихо присвистнула. — И это действительно работает?
Джек развел руками. — «Похоже, что все эти годы он работал на Мерсера Уайатта. Да и на других Боссов Гильдии. Ходят слухи, что за последние годы только одному боссу бросили вызов, и то из-за того, что он не был женат».
«Кому?» — спросила Мелани.
«Лондону». — Зуб Джека блеснул в очередной ухмылке предвкушения. — «У него не было жены, когда он возглавил Гильдию Резонанса шесть лет назад, и ходят слухи, что ему пришлось столкнуться с вызовом Совета».
Мелани быстро взглянула на Лидию и явно встревожилась тем, что там увидела.
«Эй, очевидно же, что он выиграл», — очень весело сказала она.
«Ага.» — Джек весело кивнул. — «Говорят, Лондон силен. Должно быть адски горячо, если они пойдут на это».
Лидия не могла пошевелиться. Ей казалось, что она вырезана из кварца.
— Пора бежать, — сказал Джек. Он склонил голову перед Лидией. — Как я уже сказал, приятно познакомиться, мэм. — Он подмигнул Мелани. — Увидимся в четверг вечером, детка, верно?
— У меня, — согласилась Мелани. Она подмигнула Лидии. — «За напитками и пиццей мы с парой друзей, будем смотреть празднование Бала Возрождения на рез-экране. Не могу дождаться, когда увижу, как ты поднимаешься по красной ковровой дорожке».
— Уверен, — сказал Джек. — «Никогда не знал никого лично, кто мог бы пойти на эту модную вечеринку. Подожди, вот расскажу ребятам в Холле».
Он скользнул обратно в Коастер и завел двигатель. Машина с низким пульсирующим воем отлетела от бордюра.
Мелани хмуро посмотрела на Лидию. — «Эй, ты в порядке? Ты выглядишь немного бледно».
«Нет, я не в порядке, я в ужасе. Я знала, что эта работа опасна».
— Твоя или Эммета?
— Не смешно, Мэл. Я говорю о новой должности Эммета, конечно. Черт черт черт.»
«Не принимай близко к сердцу. Ты слишком остро реагируешь».
«В начале этой неразберихи я боялась, что тот, кто попытался убить Уайатта, может прийти за Эмметом. Он заверил меня, что этого маловероятно, потому что он убежден, что нападавшему нужен был только Уайатт. Но никто ничего не сказал об этой дурацкой традиции вызова Совета».
— Я уверена, что Джек просто распространяет охотничьи сплетни. — Мелани похлопала Лидию по плечу. — «Не беспокойся об этом. В конце концов, все знают, что это всего лишь временная работа для Эммета. Зачем кому-то вызывать его на дуэль?»
«Кто знает? Законы и традиции Гильдий настолько туманны, что никто за пределами организаций не может сказать, как они работают».
«Послушай, Лондон знает, как обращаться с Советом Гильдии. Он делал это шесть лет в Резонансе, помнишь?
— Я знаю, но это Кейденс. Насколько нам известно, здесь все может работать по-другому.
Мелани осторожно подтолкнула ее к входу в музей. — «Не беспокойся о Лондоне. Он может позаботиться о себе».
«Это то, что он постоянно говорит мне. Мне бы хотелось в это верить».
Мелани очень медленно улыбнулась. — «Так так так.»
«Что это должно означать?»
— Тебе плохо, да? — Мелани искренне посочувствовала. — Ты влюблена в Эммета. Вот почему ты позволяешь своему воображению сводить тебя с ума».
— Я встречаюсь с ним, — коротко сказала Лидия. — «Очевидно, он мне нравиться».
«Звучит как что-то гораздо более сильное, чем нравиться, если ты спросишь меня».
— У нас договоренность, — пробормотала Лидия.
— О, конечно, договоренность. — Мелани усмехнулась. — «У Лидии Смит, Таинственной Возлюбленной, есть договоренность с Боссом Гильдии Каденса. Нет, извини, я не куплюсь на это, подруга. К сожалению, как я часто указывала, ты просто не знаешь, как завязать случайный роман без обязательств с мужчиной».
Глава 12
Секретарь Ассоциации выпускников Городского колледжа Олд-Фриквенси позвонила незадолго до обеда. Лидия отложила график групповых экскурсий, которые она должна была проводить по музею на этой неделе, и потянулась к телефону.
— Это Джен Росс, — раздался бодрый голос на другом конце линии. — Я так понимаю, вы пытались связаться со мной?
«Да, большое спасибо, что перезвонили». — Лидия быстро открыла верхний ящик стола и достала копию газетной статьи, которую нашла в пакете из-под молока Лоуренса Малтби. — «Я хотела бы узнать о вашем бывшем студенте. Его зовут Трой Берджис. Согласно газетной статье, которая мне попалась, он исчез в ходе несанкционированного похода в катакомбы около пятнадцати лет назад».