МакИвер тем временем смешал нужные ингредиенты, получив густую тёмно-коричневую мазь.
— Позвольте, мистер Поттер.
— Мой друг Рон пострадал, потому что вы скрыли от нас свои планы, — продолжал Гарри, пока МакИвер бинтовал его палец.
— Рон Уизли пострадал, потому что вы не выполнили приказ.
— Приказ бросить своих друзей?
— Гарри, сейчас не время геройствовать, а время набраться сил.
— Дело не в том, что я хочу геройствовать, а в том, что вы лишили нас выбора! Что ещё должно произойти, чтобы вы поняли, что всё нужно делать сообща?
— Ты закончил?
Гарри нахмурил брови, но спорить больше не решился и перевёл тему:
— Вы поймали многих Пожирателей. Кого-то уже судили?
— Гарри, я не хотел бы втягивать тебя… Ну хорошо. Через несколько дней состоится слушание по делу Драко Малфоя. Тебе есть что об этом сказать?
— Я хочу свидетельствовать в его защиту.
Шеклболт удивлённо приподнял брови.
— Объяснись.
— Его мать спасла мне жизнь. Это произошло в Запретном лесу. Риддл ударил в меня Убивающим заклятием. Я умер… а потом вернулся и услышал, как он просит проверить, жив ли я. Ко мне подошла мать Драко. Она хотела узнать, что с её сыном. Я ответил, и она солгала Риддлу, сказав, что я мёртв. Вы должны понимать, как сильно она рисковала.
Шеклболт в задумчивости потирал подбородок.
— Достойный поступок. Но разве она не действовала исключительно в своих интересах?
— По-вашему, я об этом не думал? Что мешало ей выдать меня, когда она узнала всё, что хотела?
— Вероятно, страх. К тому моменту Люциус уже потерял уважение Волдеморта, и Нарцисса должна была понимать, что им не светит ничего хорошего при его правлении. С другой стороны ты, — он указал концом трости на Гарри, — мальчик, дважды выживший после смертельного заклятия. Нарцисса знает, что у магии есть свои законы. Законы, которые ты непостижимым образом нарушил. Возможно, это заставило её задуматься. У неё было мало времени для принятия решения, и, я полагаю, в тот момент она увидела шанс и зацепилась за него.
— Какой ещё шанс?
— Что тебе удастся победить. Безусловно, Нарцисса понимала, что в случае поражения Волдеморта её семья, скорее всего, будет жестоко осуждена. Но это всё же лучше, чем существование в постоянном страхе за судьбу всего рода. Убей Волдеморт Драко — и род Малфоев прервался бы навсегда, поэтому твоя победа становилась лучшим вариантом.
Гарри ошарашенно глядел на Шеклболта.
— Вы в самом деле считаете, что она могла обдумать всё это за те доли секунды?
— Нет, разумеется. Уверен, она обдумывала разные варианты с того момента, как Драко не смог выполнить задание Волдеморта. А может, и раньше, сразу после провала Люциуса в Отделе тайн. Нарцисса умная женщина.
— Но разве это не повод вступиться за них? За Драко и Нарциссу. Им можно было бы организовать другое наказание. Например, общественные работы или оказание материальной помощи…
— Это здравый подход, — одобрил Кингсли. — Я бы даже сказал, прогрессивный для нашего застрявшего в Средневековье общества. Но я всё равно не могу позволить тебе свидетельствовать. Ни тебе, ни кому-либо из твоих друзей. Я приложил слишком много усилий, чтобы обеспечить вам безопасность и несколько недель спокойной жизни. Если ты сейчас публично выступишь в защиту кого-либо из обвиняемых, всё пойдёт прахом.
— Но…
— Далеко не все приспешники Волдеморта пойманы, Гарри. Кто, по-твоему, напал на нас на Хэмпстедской пустоши? Вообрази, что будет, узнай они о твоих попытках спасти от Азкабана их бывших союзников.
— Да ведь это всего лишь жалкая горстка побеждённых! — воскликнул Гарри. — Кучка беглецов. Глупо принимать их всерьёз.
— Глупо как раз не считаться с ними, — возразил Шеклболт. — Я многое знаю о них, Гарри, и знаю, в чём их сила. Для них чистота крови — не пустой звук. Это их идеология, а сломить человека, у которого есть неколебимая вера во что-либо, крайне сложно. Кроме того, Дьюол Нотт, их главарь, сильный искусный маг без грамма совести и с хорошо слаженным соображением. Он опасен. Вот тебе первый урок аврора: никогда не стоит недооценивать противника, Гарри.
— Но ведь мы тоже во что-то верим…