— Ну вот, наша проблема решилась сама собой, — проговорил Гарри, и оба синхронно поднялись со скамьи.
— Мисс Грейнджер, мистер Поттер, — поприветствовала их МакГонагалл.
Она положила на парту лист пергамента. Гермиона первая вписала своё имя и передала перо Гарри. За ним отметились Анжелина, Оливер, Алисия, Дин, Терри, Шеймус, Майкл, Энтони и Эрни.
МакГонагалл высушила чернила и скатала пергамент.
— Я благодарна за вашу готовность помочь школе в трудную минуту. Когда подойдёт срок, мистер МакИвер даст все указания. Вас доставят в Хогвартс прямо отсюда.
Ребята потянулись в коридор, обсуждая перспективы возвращения в школу. В дверях Гермиона обернулась. С самого верха спускался Джордж, непривычно худой и от этого кажущийся ещё выше. МакГонагалл следила за ним из-за трибуны. Джордж направился прямо к ней.
— Гермиона, ты идёшь?
Встрепенувшись, она отвернулась и вышла вслед за Гарри.
* * *
— Значит, МакГонагалл сама прибыла в Мунго, чтобы просить помощи?
Гарри, Гермиона и Джинни сидели в палате Рона и рассказывали о только что состоявшемся собрании.
— Видимо, всё совсем плохо, — кивнула Джинни.
— Ты поедешь с нами? — спросила её Гермиона, заметив, как при этом подобрался Гарри.
— Нет. Мы с Роном решили вернуться домой сразу, как его выпишут.
Гарри постарался скрыть разочарование, покашляв в кулак.
— А что Джордж? — подал голос Рон.
Все промолчали, и потому Гермиона ответила:
— Похоже, он решил ехать в Хогвартс.
Рон помрачнел. Джинни кусала губу, раздумывая.
— Пойду поговорю с ним, — наконец сказала она.
— Джинни, — Рон взглянул на неё с укоризной.
— Просто выясню, так ли это. Я не собираюсь на него давить.
— Я тут подумал, — заговорил Гарри, когда Джинни вышла. — Я же так и не рассказал вам, что произошло в Запретном лесу.
Гермиона и Рон переглянулись. Эта тема незримо витала между ними с тех пор, как они оказались здесь, но Гарри не давал понять, готов ли поделиться, и друзья не настаивали. Собравшись с духом, он начал говорить. Вначале сбивчиво, тщательно подбирая слова. Когда он вспомнил о родителях, голос дрогнул. Гермиона подумала, что сейчас увидит в его глазах слёзы, но Гарри улыбался.
В полном изумлении они слушали о том, что случилось после Убивающего заклятия.
— Так что это было за место? — спросила Гермиона.
— Наверное, где-то между жизнью и смертью. Дамблдор сказал, что у меня есть право выбора: остаться и сесть в поезд или вернуться и продолжить борьбу. Жизнь — это борьба, а после смерти борьбы нет. Думаю, он это имел в виду.
— А Воскрешающий камень? — спросил Рон. — Он так и остался в лесу?
— Я за ним не возвращался. Думаю, кентавры уже раздавили его копытами.
— Значит, у тебя теперь только два Дара… — прошептал Рон.
— Один.
— Как?.. — растерялась Гермиона. — Мантия ведь осталась при тебе, разве нет?
— Да, мантия у меня.
— Тогда что? Бузинная палочка тоже у тебя. Или…
— Всё в порядке, — поспешил успокоить Гарри. — Она у меня. Просто… — Он сунул руку в карман, поколебался с секунду. — Вот.
Гермиона тупо уставилась на то, что когда-то было одним из сильнейших артефактов современности.
— Я сломал её. Слишком опасно возвращать такую вещь в гробницу. Слух наверняка уже пополз. Я не мог гарантировать, что палочку не найдут, даже если защитить самыми мощными заклинаниями. Дамблдор хранил её у себя, чтобы она никому не навредила, но я не такой сильный волшебник. Я не мог взять на себя такую ответственность.
— Но всё-таки ты взял ответственность, когда сломал её, — ещё не до конца оправившись от шока, заметила Гермиона.
— Да, и это моё решение, — твёрдо сказал Гарри. — За него я готов ответить.
Гермиона коснулась пальцами обломков — ничего, холодные, как труп, — и медленно произнесла: