— Я отдаю себе отчёт в том, что сделала, профессор МакГонагалл. Мои родители не виноваты, что я родилась ведьмой и подружилась с Гарри Поттером. Поэтому ответственность за их защиту лежала на мне.
Кажется, МакГонагалл была удивлена таким складным и уверенным ответом.
— И когда вы намерены снять заклинание?
— Не раньше, чем отловят всех сбежавших Пожирателей.
— Вы осознаёте, что это может занять довольно много времени?
— Да. Только я не для того выбрала именно такой способ защиты, чтобы подставить их под удар из-за собственной прихоти. Благодарю вас за беспокойство, профессор МакГонагалл. Если мне потребуется помощь, я сразу же к вам обращусь.
МакГонагалл кивнула и поднялась.
— Очень хорошо. Я передам ваши слова мистеру Шеклболту. Всего доброго, мисс Грейнджер. Жду вас через несколько дней в Хогвартсе.
Глава 7. Возвращение
Дверь камеры с грохотом распахнулась, заставив быстро подняться на ноги. Тюремная роба лежала на нарах. Утром охранник принёс завтрак и чистую одежду, изъятую, скорее всего, из слизеринской спальни.
Есть Драко не стал. В животе склизкой змеёй сворачивалось противное ощущение при одной только мысли о Хогвартсе — втором после Малфой-мэнора месте, где он ни за что не хотел бы сейчас оказаться.
— Драко Люциус Малфой, на выход.
Неужели он слышит это в последний раз?
Каблуки начищенных лакированных туфель гулко стучали о каменный пол. Драко чувствовал себя до крайности нелепо в этой пышущей богатством тканей одежде и со скованными за спиной руками.
Проходя мимо камеры матери, на мгновение замер.
— Я хочу увидеть родителей.
— Не положено.
Резкий дежурный ответ охранника стучал в висках, пока лифт нёс их наверх.
Потолок атриума словно затянуло чёрными тучами — ни объявлений, ни служебных записок; статую с фонтаном накрыли белой тканью. У каждого камина дежурил аврор. Пропускной пункт в другом конце зала занимали два охранника.
Перестук механизма громовым эхом разорвал тишину. Створки лифта распахнулись, и навстречу вышел приземистый волшебник в простой чёрной мантии.
— Мистер Драко Малфой? Я мистер Крочер, буду следить за исполнением приказа о пробации. — Крочер повернулся к охраннику. — Используем портключ из атриума.
Он вынул из складок мантии расчёску-зеркало. Охранник освободил запястья Драко от пут, чтобы он смог прикоснуться к артефакту.
— На счёт «три»…
Их швырнуло сквозь пространство и время. Вырвавшись из водоворота перемещения, Драко обнаружил, что стоит на холме, покрытом изумрудным ковром молодой травы. С одного края холма простиралась вересковая пустошь, по другую руку бледно-оранжевой кляксой по небу разливался рассвет. Свежий воздух вскружил голову.
Драко обернулся и упёрся взглядом в высившийся среди холмов замок. Чуть поодаль одиноко жалось поле для игры в квиддич. Обгоревшие трибуны, сломанные кольца, знамёна четырёх факультетов превратились в рваные тряпки. Прямо за замком начинался Запретный лес.
— Мы на месте, — бодро сообщил Крочер.
Охранник вновь сковал запястья Драко за спиной.
По низине, в которую они спустились, струился клочковатый туман. Брюки и полы мантии быстро промокли от росы. Миновав пустынную платформу Хогсмида, они подошли к карете, одиноко стоящей у обочины. Перепончатые крылья фестрала встрепенулись при их приближении, и молочно-белые глаза пронзили Драко насквозь. Он быстро отвернулся.
Крочер первым забрался в карету. Охранник втолкнул Драко на сидение рядом с ним и уселся напротив. Равномерно покачиваясь, карета неспешно покатила к аллее. Всего каких-то три недели назад по этой же аллее его вёл аврор, когда Гарри Поттер поставил жирную точку в войне с Тёмным Лордом. Тогда Драко думал, что это его последняя прогулка по территории школы.
Он рассеянно смотрел в окно, не замечая пробегающие стволы вековых деревьев. Но как только аллея кончилась, взгляд сам собой сфокусировался: Драко снова увидел замок. Солнце осветило уцелевший шпиль на западной башне — башне Рейвенкло. Высокие узкие окна поблёскивали осколками истерзанного витража. Стена, примыкавшая к башне астрономии, была пробита насквозь.