Выбрать главу

Сандокан замълча и потъна в тъжни размишления. Колкото и да се смяташе силен, чувствуваше се вече сломен от това поражение, в което бе загубил своя остров и почти всички храбреци, следвали го досега в стотици битки. А сега му бяха изтръгнали и любимото момиче!…

Но такъв човек не можеше да седи отпуснат и унил дълго време. Не бяха минали и десет минути, когато Джоко го видя да скача на крака с пламнали очи.

— Как мислиш ти? Дали Яниш ни следи?

— Сигурен съм, капитане мой. Сеньор Яниш няма да ни изостави в беда. Навярно с голяма предпазливост следи курса на този параход и търси начин да ни помогне.

— И аз се надявам — рече Сандокан. — Друг на негово място би използувал нещастието ми, за да избяга с несметните богатства, натоварени на неговия платноход. Но той няма да го направи, много ме обичаше, за да ми измени.

— В края на краищата какво смятате, капитане?

— Че ще избягаме.

Паякът го погледна смаян, питайки се дали Малайския тигър не е изгубил ума си.

— Ще избягаме, но как? Нямаме никакво оръжие, а на това отгоре сме и с вериги.

— Имам начин да ги накарам да ни хвърлят в морето.

— Не ви разбирам, капитане. Кой ще ни хвърли във водата?

— Когато умре някой на борда на кораб, какво правят с него?

— Слагат го в един хамак, вързват на крака му гюлле и го пращат да прави компания на рибите.

— И с нас ще направят същото — рече Сандокан.

— Да не искате да се самоубиете?

— Да, но гака, че после да мога да се съживя.

— Хм, много се съмнявам, капитане.

— Казвам ти, че ще се събудим живи и в свободно море.

— Щом го казвате вие, трябва да ви вярвам.

— Всичко зависи от Яниш.

— Той трябва да е вече много далеч.

— Но ако следи корветата, рано или късно ще ни прибере.

— А после?

— После ще се върнем да освободим Мариана.

— Питам се дали не сънувам.

— Съмняваш ли се в това, което ти казвам?

— Малко, признавам, капитане мой. Само като си помисля, че нямаме дори един крис…

— Няма да ни трябва.

— И че сме оковани във вериги…

— Оковани ли? — възкликна Сандокан. — Малайския тигър може да строши оковите, които го държат пленник. Гледай!… — Усука яростно халките, дръпна ги със страшна сила и отметна веригата далеч от себе си. –, Ето ти го Тигъра свободен! — извика той.

Почти в същия миг се отвори кърмовият люк и стълбата изскърца под стъпките на няколко души.

— Идват!… — изшептя паякът.

— Сега ще ги убия всичките! — ревна Сандокан, който беше изпаднал в страшна ярост. Видя на пода един строшен лост, грабна го и понечи да се втурне към стълбата. Паякът бе готов да го задържи.

— Искате да ви убият ли, капитане? Не забравяйте, че на палубата има още двеста души, въоръжени до зъби.

— Вярно — съгласи се Сандокан, като хвърли лоста настрани. — Тигъра е укротен!…

Към тях идваха трима души. Първият беше капитанлейтенант, вероятно комендант на корветата, другите двама бяха обикновени моряци. Началникът им даде знак и двамата затъкнаха щиковете, насочвайки карабините си срещу пиратите. По устните на Малайския тигър пробягна презрителна усмивка.

— Страхувате ли се? — възкликна той. — Или сте слезли да ми представите тези двама въоръжени моряци, господин лейтенант?… Предупреждавам ви, че пушките им не ме плашат. Следователно, можехте да минете и без това комично зрелище.

— Знам, че Малайския тигър не се страхува от нищо — отговори лейтенантът. — Просто взех предохранителни мерки.

— Но аз съм без оръжие, господине.

— Но не и с вериги, както виждам.

— Не съм човек, който може да търпи дълго вериги на ръцете си.

— Голяма ви е силата, честна дума!

— Оставете приказките, господине, и ми кажете какво искате.

— Пратен съм тук да разбера имате ли нужда от лечение.

— Не съм ранен, господине.

— Но вие бяхте ударен в главата?

— Тюрбанът бе достатъчен да ме запази!

— Какъв човек! — възкликна лейтенантът с искрено възхищение.

— Свършихте ли?

— Не още, Малайски тигре.

— Хайде, какво искате?

— Тук ме прати една жена.

— Мариана? — викна Сандокан.

— Да, леди Гайлонк — поде отново лейтенантът.

— Жива е, нали? — запита Сандокан и всичката му кръв нахлу в главата.

— Да, Малайски тигре. Спасих я в момента, когато вашето прао потъваше.

— О, моля ви, говорете ми за нея!…

— Защо? Аз бих ви посъветвал да я забравите.

— Да я забравя? О, никога!… — заяви Сандокан.

— За вас леди Гайлонк е загубена. Какви надежди храните още?

— Да — въздъхна Сандокан. — Аз вече съм осъден на смърт, нали?