Терминологичен справочник за някои от по-често срещаните индийски думи в книгата
Ангарка — дълга рокля, която стига или до коленете, или до глезените и се носи с панталони.
Багх — градина.
Бинди — червено-кафявата точка между веждите на индийските жени, символ на мъдрост.
Брахма — Богът творец.
Брахмин — член на кастата на свещениците, считана за най-висшата в хиндуизма.
Бхагават Гита — шестата книга от епоса „Махабхарата“, в която бог Кришна говори с ученика си Арджуна. Основните принципи, заложени в „Бхагават Гита“, са мишкама карма (да работиш, без да чакаш награда) и бхакти (преданост към бога).
Бханд — клоун.
Вешя — проститутка.
Вишну — Богът пазител и съхранител, чиито десет аватара включват и Рама, и Кришна.
Ганваар — човек, считан за недодялан и най-вероятно необразован, защото произхожда от село. Селяндур.
Гуру — религиозен учител и духовен наставник.
Дади — баба.
Далити — най-низшата каста в Индия, наричана още „недосегаемите“. Членовете ѝ могат да извършват само нечисти дейности.
Девадаси — момиче, отдадено на хиндуистки храм, за да обслужва мъжете.
Джи — уважителна частица, която се слага след собствено или нарицателно име.
Диди — по-голяма сестра, често използвано и като обръщение към по-големи момичета, макар и без роднинска връзка. Кака.
Дупата — широк шал, обикновено покриващ главата и врата.
Дурбар — среща, събрание.
Дурбар хол — зала за срещи; тронна зала.
Дурга — Богинята майка.
Дургаваси — член на Дурга дал.
Дурга дал — елитен отряд жени бойци, обучени за охрана и защита на рани.
Дурга пуджа — важен хиндуистки фестивал в чест на Богинята майка.
Дхоти — дълго платно, носено от мъжете за покриване на тялото от кръста надолу.
Кришна — осмият аватар на Вишну.
Кшатрии — втората по важност каста в Индия. Традиционно тя включва воини, благородници и земевладелци.
Мандир — храм.
Майдан — голямо открито поле.
Махабхарата — единият от двата най-велики санскритски епоса. Написан от мъдреца Вяса и разказва историята за битката между Пандавите и Кауравите.
Махал — дворец.
Махараджа — велик цар/крал. „Маха“ означава „велик“.
Моголи — мюсюлманските управници на Индия от XVI до XVIII век.
Набаб — провинциален управител в Моголската империя. Използвано и като титла на заможните мъже.
Намасте — учтива форма за поздрав, изпълнявана с притиснати длани с пръсти нагоре.
Пешва — паша.
Пита джи — татко.
Пуджа — молитва.
Пурда — изолация на жените от погледите на другите мъже.
Раджа — владетел, управник. Цар/крал.
Раджкумар — сина на цар/крал.
Рама — героят бог от санскритския епос „Рамаяна“.
Рамаяна — единият от двата най-велики санскритски епоса. Разказва историята за бог Рама, неговата съпруга Сита и брат му Лакшама.
Рани — царица/кралица.
Рупия — валутната единица, използвана в цяла Индия и всичките ѝ кралства.
Сари — индийска женска дреха, която се състои от метри плат, увити така, че образуват красива, многопластова рокля.