Спустя полтора часа они остановились посреди жиденькой лесополосы. С точным местом определится было не трудно — мимо то и дело сновали полицейские машины, а само место обнаружения трупа было ими усеяно не хуже муравейника. Словно бы все они разом собрались полюбоваться шоу. Джек даже задумался, кто же из них хэдлайнер, расчленённая Кэти в стальном гробу, или он — клоун, явившийся её спасать, а в итоге ставший главным подозреваемым в её убийстве в ту же секунду, как обнаружили тело бедняжки. Анекдот под стать греческим богам…
– Кто из вас Сэм Стоун, с кем я разговаривал? – властно спросил у них парнишка, больше походивший на стажёра — в несколько великоватой для него форме, тощий, с противной прыщавой рожей и гнусавым голосом, словно бы детским. Джеку этот шкет сразу не понравился. Впрочем, ему мало кто нравился, если у него между ног болтался…
– Я Стоун, а это мой коллега, Джек Рэтчет, – властный голос Стоуна не дал Джеку в волю подумать «о своём». – Что тут?
– Не ваше дело! – нагло заявил паренёк, преграждая им путь к ящику, вокруг которого суетились судмедэксперты. Один из них как раз перекладывал в чёрный мешок бледную, но легко узнаваемую по миленькой родинке отрезанную голень, ещё недавно бывшую частью ножки милашки Кэти. Проводив её взглядом, Джек порадовался, что не упустил своего шанса. Последнего, как оказалось.
– Тогда на кой чёрт мы пёрлись сюда через весь город?! – рассвирепел Сэм, недовольный таким поворотом. Он не привык, что на местах преступлений ему кто-то смеет указывать. Тем более такой плюгавый мальчонка.
– У детектива к вам вопросы! – с ещё большим вызовом заявил паренёк, продолжая теснить Сэма, что со стороны выглядело максимально комично — парень был на голову ниже Стоуна, зато по эго превосходил едва ли не всех собравшихся стократно, чем и пользовался. «Допросится, и Сэм ему вмажет. О бифштексах придётся забыть», – промелькнуло в голове у Джека, пока он с улыбкой наблюдал за этой картиной.
– Так пусть твой детектив к нам и прётся — это его чёртова работа! Вам бабки за это платят. Хочешь поделиться ими со мной? Бензин оплатить? А? Мы в такую даль пёрлись, обратно ехать — прилично набежит. Да и работы вы нас лишили на пару часов. Не хочешь возместить? А детектив твой?
– Ну-ка тихо! – вмешался в их перепалку старый, толстый мужик неопределимого возраста — от тридцати до шестидесяти на вид, лысый, с щеками как у шарпея и целой «лесенкой» подбородков. – Саливан, свали отсюда! Живее, придурок! Привет, Сэм. Джек. Чего вы с ним сцепились?
– Привет, Чарли, – отозвался Стоун. – Этот придурок позвонил нам в офис, раскрыл часть закрытой информации о жертве и заставил нас тащиться сюда неизвестно зачем, да ещё и решил не показывать места преступления и всего случившегося. На кой чёрт мы пёрлись, если нам на столько не рады? Этот, как ты говоришь, «придурок» объяснить нам так и не смог.
– Этот придурок — сынок… – Чарли замялся, решая, стоит ли посвящать в эти тонкости двух сыщиков-частников. – Впрочем, не важно. Думаю, даже с его мамочкой, он скоро вылетит. Не подходит он для этой работы. Туповат, да и характер… тряпка, одним словом, но с гонором. А если не вылетит, так сам свалит после первой же перестрелки, обмочив штаны. Видал я такую публику, не раз. Слабаки и тряпки.
– Это верно, – Джек выдавил из себя подобие улыбки, чтобы поддержать беседу и не показывать лишний раз своего настроения. «Хорошо бы ещё и похмелье с рожи убрать, но это уже совсем за гранью реального», – мелькнуло в его голове. – Так что тут, покажешь?
– По-хорошему не стоило бы, поскольку ты, Джеки — главный подозреваемый. Ну, фигурант так уж точно. Но слишком уж всё… Я такой зверской и ровной расчленёнки не видел со времён… ну, ты помнишь.
В одно мгновенье Рэтчет понял, о чём толкует Чарли. Забыть случившееся было нереально и Джек рассчитывал хотя бы не освежать в памяти всего, что случилось тогда… Видимо, и этим планам суждено уйти на потеху богам?
– Помню, – Джек отозвался так безэмоционально, столь мёртвым голосом, что это не ускользнуло от внимания Сэма. Он таких подробностей из жизни напарника не знал.
– Впрочем, это точно не связано. Шесть пуль в башке того шизика я оставил лично, потому могу ручаться. Пойдём, Джеки, взглянешь. Сходство на лицо. Ты тоже присоединяйся, Сэм. Если желудок крепкий, конечно. Ну пойдёмте скорее, пока эти любители мертвечины не растащили всё по своим мешкам, как какие-то уродские подарочки. Эй, притормозите! – Размахивая руками на врачей, Чарли направился к железному ящику, забавно переваливаясь с ноги на ногу — сказывалась травма позвоночника, но все, кто не знал истины, были уверены, что дело в лишнем весе.