Однако полицейский отреагировал на слова сыщика как-то странно, что даже вывело его из сладких грёз о сочном сэндвиче.
– Что? – сурово спросил он, глядя на бледнеющего паренька, заподозрив в его реакции что-то неладное.
– А что, ты не в курсе, что случилось этой ночью?
– А что случилось ночью? – Джек встал и чуть навис на столом, приближаясь тем самым к парню.
Саливан от этого, казалось, стал меньше ростом, однако нашёл в себе силы ответить:
– По сводкам происшествий прошло… Сэм в больнице.
Джек с такой скоростью рванул к выходу, что едва не снёс стол вместе со всеми бумагами, да и бюро Марты знатно зацепил, напрочь забыв про оставленный у неё чемодан. Саливан хотел было возмутиться ему вслед, но быстро понял, что сказать-то ему и нечего: окажись он на месте Рэтчета и узнай о происшествии с напарником, то повёл бы себя точно так же. Потому лишь безропотно принялся собирать разбросанные по всему столу бумаги и папки обратно в коробки.
Поднявшись из помещений архивов, Джек сразу же направился к дежурившему по отделению полицейскому и выяснил у него подробности случившегося. Толстый усатый парень в форме его узнал и уверил, что со Стоуном всё отлично, можно не переживать, однако Джек уже был одной ногой в такси и направлялся в больничку.
Влетев в палату без стука он остолбенел от вида бледного друга с затянутой бинтами головой, лежавшего на больничной койке. Рэтчета напряг именно сам вид напарника — этот титан, мощный и сильный, рослый бугай, смотрелся сейчас каким-то слабым и уязвлённым, его движения были порядком заторможенными, да и речь им под стать.
Тем не менее, увидев друга, Стоун даже попытался сесть. За что тут же был наказан грозной медсестрой, навалившейся ему на плечи всей своей внушительной массой под сотню фунтов.
– Да сколько ж тебе говорить… точно я тебя привяжу к кровати если лежать не будешь!
– Ко… мне… друг, – протянул Сэм, с трудом произнося и растягивая слова.
– Пока не к тебе, напарник, расслабься, – ответил на это Джек, с не меньшим трудом выдавливая из себя улыбку и пытаясь скрыть свою истинную реакцию. – Мне нужно поговорить с врачами, вернусь через минуту.
Он поспешил выйти из палаты. Видеть друга в таком состоянии давалось ему крайне тяжело. Возможно, что даже тяжелее, чем увидеть его мёртвым — к смерти Джек давно привык. «Впрочем, будь это Сэм…», – подумал он и тут же тряхнул головой, отгоняя эти мысли. Не помогло, как не помогало никогда.
Зато появление врача чуть отвлекло его.
– Здравствуйте. Это вы лечащий врач Сэма Стоуна? Можете рассказать, что с ним?
– Не переживай, парень. Он на седативах, а так с ним всё в порядке, на мой взгляд. Какие-то отморозки попытались проломить ему череп. Травма не серьёзная, на мой взгляд. Есть сотрясение, небольшая контузия, но ничего серьёзного. И уж точно нет никакой угрозы жизни, что самое важное, на мой взгляд. Ему бы поспать, но он всё ждёт друга… не тебя ли? Ты уж зайди и поговори с ним, чтобы он мог успокоиться и уснуть. Мы ему лошадиную дозу седативов ввели, троих бы усыпило, а он всё убежать пытается! А ему бы поспать полезнее, на мой взгляд.
Извинившись и поняв, насколько ошибся в своих предположениях и страхах, Джек поспешил вернуться и отпустить толстую сестричку. Та даже немного обиделась — она явно нашла со здоровяком общий язык и во всю ворковала с ним на свои, совсем уж отвлечённые темы… обсуждая, куда бы им сходить поужинать, когда этот «больной» проснётся. Джеку это показалось максимально комичным, но вместе с тем и впечатляющим — пытаться назначить свидание, будучи едва бодрее говорящей мумии… Стоун действительно его удивил!
– Так что случилось? – спросил Рэтчет, садясь на нагретый медсестрой стул, стоило лишь ей зарыть за собой дверь.
– Два каких-то отморозка, – продолжал полусонно тянуть слова Стоун, но теперь Джек начал воспринимать это куда как легче. – Напали сзади.
– Что-то из вещеё пропало?
– Нет,… Этого они не успели.
– Хорошо. Погоди, что значит — не успели? Впрочем, ладно, потом сам разберусь. Кто делом занимается?
– Чарли, кто ж ещё… Моё ведь дело. Он бы не позволил другим баранам в это лезть…
– Это хорошо, – закивал обрадованный Джек. После новости о Сэме долгое отсутствие Чарли начало его напрягать и ему всю дорогу до больницы лезли в голову самые дурные мысли. Теперь же пазл сложился и Рэтчету стало легче. – Если Чарли, то найдёт.
– Зачем? Они здесь, в «травме». Одному челюсть сломал. И нос. Другому ногу и три ребра. Поговори с ними, Джек. Узнай, зачем и кто. Вдруг кто… послал.