Выбрать главу

— А ты, Брэн, создана быть королевой, не больше не меньше! Самая красивая девушка королевства — ответила на комплимент я, на что Хая обиженно эйкнула.

Эрви довольный, как объевшийся сметаны кот, вальяжно вошел к нам. Под стать даме, он был ярко наряжен, ухожен, и приятно пах. На его голове красовалась широкополая шляпа, а строгий сюртук крепко облегал мужественную фигуру. С Брэн он составлял гармоничную пару, достойную пера художника.

Я опустилась к громко лающей Чаре и сгребла ее на руки, тут же чмокая в мокрый нос. Щенок смачно лизнул мою щеку, забирая на языке часть румян.

— Всем, добро пожаловать во дворец — громогласно объявил Эрви с таким гонором, словно это был его личный дворец — Давно вас не видел, господа. Как ваша раздражительность, сэр Арден, все ли, как было? В добром ли вы здравии, сэр Мерди, мухи вас не кусали, или может не мухи, а обворожительные ангелы?

Вчерашний контрабандист, поклонился Хае, с видом бывалого аристократа, утомленного дворцовой суетой. Мерди в ярости замахнуться на него куриной ножкой, но не успел швырнуть снаряд. Сидящая рядом с ним Хая дотянулась до водного мага и чмокнула в щеку. Парень вскрикнул и дернулся назад от удивления, но не рассчитал силу и с грохотом рухнул на пол. Вот так и пускай, лишенных манер, вояк за королевский стол. Арден, смеясь, вскочил и бросился помогать другу. А Эрви, как ни в чем ни бывало, пламенно приветствовал некромантку.

— Душа моя! За это низвержение, вы заслуживаете звания лучшей девушки на свете. Я бы не смог лучше его проучить! Браво!

Хая комично поднялась со стула и сделала реверанс. Что ж, этот случай подтверждает, что все снова встало на круги своя. Мы все в сборе.

***

К королю и в обычное время не попасть, а теперь, когда страна гибла в огне безнадежной войны, он вовсе не выходил из кабинета переговоров. Там же спал, ел и общался с родными. Когда пригласили нас, то на выходе мы столкнулись с десятком рыцарей, торопливо выходящем из дверей. За нами уже переминались с ноги на ногу, ждущие аудиенции, главы гильдий. Нас втиснули немыслимым образом в график приемов. Дав строгое указание не задерживаться свыше десяти минут. Нас встретила и мраморная комната небольшая и уютная. По углам солдаты, двое слуг вытянулись возле стола, два советника по обе стороны от королевского кресла. Король Герберт сумрачный и посеревший, сидел за, заваленным свитками и бумагами, столом. Он выглядел не как правитель Дроганкара, а как ужасно усталый человек. Не смотря на свое состояние, он был облачен в свой обычный королевский камзол. Одежда сидела на нем отлично, как мы и до этого слышали, король не чурался физических упражнений и оставался в лучшей форме, подобно боевому рыцарю. Мы готовились церемонно поклониться ему, но король лишь махнул рукой:

— Нет времени. Я в курсе ваших проблем. Садитесь.

Он указал на ряд стульев перед его гигантским столом. Пока мы усаживались, слуга поднес королю стакан воды, он с наслаждением выпил. Прикрыл глаза, словно набираясь сил, и, вздохнув, посмотрел на нас. За мгновение из изможденного человека он превратился в могущественного монарха и тяжелый взгляд по очереди прошелся по нашей компании.

— Мне известно, что произошло с вашим лагерем, и вторым лагерем магов. Сейчас у меня совсем нет времени на долгие беседы. Некроманты захватили почти весь восток. Там творится непонятно что. Мне присылают требования выкупа, но после выплат, когда селения захватывали во второй раз, я уже начал игнорировать подобные заявления. Размеры их армии разнятся в каждом донесении. Кто-то считает, что их слишком много, а кто-то, что слишком мало. Но, в любом случае, убить нежить никто не смог, только самих некромантов. Но и тех слишком тяжело выцепить из моря мертвых. Мы получили неуправляемого и непобедимого противника — он посмотрел на нас, задержался на Хае, а та мрачно отвела взгляд — Что касается вас, вы пришли с смелым заявлением, что сможете дать нам ответы на многие вопросы и помочь одолеть некромантов, что ж, я вас внимательно слушаю.

Мы посмотрели на своего предводителя и Арден не подвел:

— Ваше величество, спасибо, что приняли нас и доверяете нам — от таких речей король скривился, словно проглотил лимон и покрутил рукой “быстрее, быстрее” Арден заговорил быстрее — Я прибыл, как посланник одного из ваших лучших командиров. Сэр Деон Редфилд предчувствовал беду. У него были познания в области истории. Вам известно про восстание некромантов в прошлом, но до наших дней дошло мало информации о средствах победы над некромантами. Остались только красивые легенды о бесстрашии воинов Дроганкара. Но мой отец занимался некоторыми исследованиями, и ему было известно о библиотеке в заброшенном городе Хартенкаре, которую вам и доставили наши друзья.

— Да, да… если только это, то ваша добыча уже изучается. То есть, больше ничего сверх того вы сказать не можете?

— Да… там сказано как наши предки одолели врага. Я уверен, как только перевод будет готов, мы узнаем, какое оружие нам необходимо — Арден прокашлялся и, не смотря на тяжелый взгляд короля, продолжил — Также, нам посчастливилось обрести союзника в лице одного из некромантов. Хая, поднимись пожалуйста.

Девушка кивнула и встала. Король сложил руки и вздохнул:

— Не уверен, что мне важно знать о такой малости. Что же может поведать этот “союзник”?

Арден замялся:

— Она может открыть некоторые весьма полезные данные. Так ведь?

Хая изогнула бровь, но ответа не последовало. Я с волнением посмотрела на короля, он устало ждал, постукивая пальцами по столу. Тени на его лице залегли так, что лицо стало похоже на маску.

Некромантку это проняло, и она все же заговорила:

— Ну, мы так не договаривались. Но, раз уж, я охренеть, как предала всех своих одним появлением здесь, ну их всех к черту.

Я подавилась от стыда за спутницу и стиснула ногтями стол, но король лице не изменился, лишь еще быстрее забарабанил пальцами. Хая продолжила:

— Короче говоря, мои уродцы соплеменники узнали о силе друидской крови и перебили лагеря друидов, забирая и выкачивая из них кровь. После чего варили отвар, который самолично выпивали, и давали детям. После этого, в нашей генетике, менялась магическая составляющая и мы обретали гибридную магию некромантов и друидов. Это то и есть наш секретик такой сокрушительной магии. Но, загвоздка в том, что добраться до нас не так-то просто, ведь эта магия позволяет собирать кости под землей тысячи ваших мертвых предков, зверей. Призывать их со всех точек земли. Мы захватили множество кладбищ, а еще разграбили ваших богатеньких графов, и подкупили деревенских — Хая облизнула губы и наклонилась в сторону правителя — Ведь, ты у нас не очень-то щедрый королевишка. Твои же люди были куплены за рубины и золотые монеты.

Арден резко схватил ее за рукав и заставил сесть, Хая плюхнулась на стул и засмеялась.

Я чуть не разрушила свою симпатичную прическу, вцепившись в нее пальцами, от стыда за подругу и нахлынувших видений о судьбе моих сородичей. Но король остался равнодушен к эпатажному выступлению девицы. Откинувшись в кресле, он процедил:

— Переводы моя забота, вы можете об этом больше не волноваться. Благодарю за службу. Я рад, что вы не попали с архивом в руки некромантов. Если у вас нет данных по каким-то особым приемам борьбы с некромантами, то не вижу смысла вас больше задерживать. Если желаете, можете остаться во дворце, или отправиться в армейские соединения, что готовятся отражать атаку на столицу, или можете попробовать переводить текст, если имеете таланты в языках. Если у вас в следующий раз будут подобные сведения, постарайтесь прислать их письменно. Прощайте

Он махнул слуге:

— Пригласи следующих.

Мы поклонились правителю и торопливо покинули кабинет. К нам подошел представительный мужчина в ливрее и поклонился:

— С вами бы хотел переговорить командир королевского лагеря магов, магистр Вилберн.

Из-за его спины вышел седовласый военный в латах и обратился к нашей компании:

— Мне доложили, что вы маги из восточного лагеря. Смогли отбиться почти от всей армии некромантов, обманули их не раз и множество раз побеждали в схватках. Ваши знания и опыт были бы не заменимы. Я хотел бы увидеть вас в своем лагере, и мы сможем решить куда каждого определить.