Выбрать главу

— Хочешь сказать, ко всем деталям нужно относиться с недоверием?

— Да, нужно быть крайне осторожным.

— Осторожность… Твое любимое слово в последнее время!

Джек, усмехнувшись, продолжил:

— Самый ранний фрагмент «Деяния апостолов» относится к 200 году нашей эры. Получается, сто пятьдесят лет спустя смерти Павла, и в нем описывается лишь начало всей истории. А самое ранее описание кораблекрушения датируется несколькими сотнями лет позже. Не забывай, что его потом перевели с греческого на латинский и только потом уже на английский XVII века, и еще переписывали бесчисленное количество раз. Вот почему я очень осторожен с деталями. Возьмем слово «Мелита». Возможно, оно означает «Мальта». Но в некоторых древних версиях оно передано как «Митилини» — остров в Эгейском море, более знакомый греческим переписчикам Евангелия.

— Не зря, — важно заявил Костас. — Интернет утверждает, что составленные тобой карты самые точные.

— Может быть, впервые в истории мы знаем, обломки какого корабля ищем! Но, как и в любом исследовании, здесь полно ловушек. Надо отступить немного назад, чтобы лучше увидеть главное… Нужно рассмотреть любую версию, пусть даже самую абсурдную. И не спешить принимать заранее известное решение. По-моему, я этим все время и занимаюсь последние двадцать лет, с того момента, как погрузился под воду здесь впервые, с тех под как история святого Павла увлекла меня.

— Вот потому ты стал археологом, а я инженером, — сказал Костас. — Не представляю, как ты со всем справляешься!

— Конечно, это посложнее робототехники и устройства подводных аппаратов! — Джек рассмеялся, глядя на Костаса, а потом задумчиво посмотрел на линию горизонта. — В «Деяниях апостолов» больше ничего не указывало на Мальту как место кораблекрушения. Павел исцелил там местного жителя, и все. Более вероятно, что судно затонуло у Сицилии, ведь тогда корабль сбился с курса В Ионическом море, его могло принести северо-восточным ветром в эту сторону. В «Деяниях апостолов» даже упоминается город Сиракузы, расположенный буквально за мысом от нас. Там Павел со спутниками провел несколько дней, направляясь в Рим после кораблекрушения. Туда их доставил корабль, перезимовавший на Мальте. Однако я считаю, что они сели на другое судно уже в Сиракузах.

— По-твоему, то что написано в Библии, существующей вот уже две тысячи лет, — ложь. А то, что подсказывает Джеку Ховарду интуиция, — правда!

— Осторожные размышления, основанные на собранных фактах, ведущих к…

— Ведущих неизменно к одному выводу! — закончил Костас. — Да-да-да… Снова твоя интуиция. — Усмехнувшись, он заговорил сложной покорностью: — Ну хорошо. Давай еще раз взглянем на трещину в скале — твой, так скажем, указатель места кораблекрушения. Ты замечал, что она похожа на греческую букву «хи»? На крест?.. — Костас улыбнулся. — Мы с тобой говорим о вере, которая застилает наш взгляд, не позволяя увидеть правду такой, какая она есть. Но только я не поверю, что ты не обратил внимания на небольшой намек с небес!

Джек, прищурившись, поглядел на скалу и рассмеялся:

— Ну как с тобой спорить! Хотя, знаешь, через двадцать лет на все смотришь совершенно другим взглядом. — он откинулся назад, опираясь на локти, и покачал головой: — Не верится, что я убил столько времени, собирая вместе фрагменты простой мозаики!

— У тебя был много другой работы.

— Конечно, но это, наверное, самый важный проект в моей жизни, надо было отбросить все другие! — Джек выпрямил спину и наклонился ближе к Костасу. — В любом случае если мы доберемся до корабля святого Павла, то наверняка обнаружим величайшее сокровище. Никто еще не находил ничего, столь близко связанного с жизнью евангелистов, с реальностью, на которой основаны Евангелия. Мы столкнулись с периодом времени, когда мало кто истинно верил в существование Царствия Небесного на земле, в мечту, которую языческая религия не смела предложить людям… Когда не было еще церквей, священников, вины и покаяния, инквизиции и священных войн. Отбросил все эти последствия, возвращаешься к сути того, что проповедовал Иисус, к тому, что влекло к нему людей.