Выбрать главу

59

Сильви проснулась рано – от сырости, холода, голода, с сильным желанием помочиться и принять горячую ванну. Сквозь густой туман, проникший даже в ее спальный мешок, она с трудом различила Натана, который медитировал под столетним кедром. Пошла облегчиться в папоротники и сделала несколько тонизирующих упражнений, чтобы согреться. Плотная пелена тумана, странные звуки, вездесущий лес, горизонтальные лучи восходящего солнца напомнили ей готическую атмосферу в фантастических фильмах 50-х годов хаммеровского производства, населенных Дракулами, Франкенштейнами или болотными тварями. Ее покалывала дрожь, несмотря на зарядку. Она услышала шаги, окликнула Натана. В ответ – похрустывание сухих листьев и веток. Из-за березового занавеса, разрывая лохмотья тумана, вынырнули Кинджи Ояма и незнакомка. Старик добавил чуточку насмешливости своей улыбке.

– Меня зовут Лин Ли, – сказала незнакомка по-английски.

Сильви оцепенела.

– Спасибо, учитель Ояма, – сказал Натан.

– Загляни ко мне снова, когда увидишь в своей руке светящийся камень.

Кинджи Ояма исчез с зарей, уступив место дерзкому солнцу. Лин стояла неподвижно, уронив руки, словно ждала вопросов. Первый слетел с губ Сильви:

– Кто вы?

– Подруга Аннабель Доманж.

– И вы ищете?…

– Аннабель.

– Что вы делали у нее дома, в Париже?

– Искала ее.

– Почему убегали от полиции?

Под таким словесным обстрелом благие намерения незнакомки поколебались. Сильви повторила вопрос.

– Я не доверяю, – сказала Лин.

– Полиции?

– Никому.

– Что вы делали в Фонтенбло и Токио?

– Искала Аннабель.

– Вы следили за нами?

– Да.

– Почему за нами?

– Потому что вы, похоже, нащупали след.

– Зачем вам понадобилась та мизансцена в Токио?

– Мизансцена?

– Бездомный, которому вы оплатили ночь в гостинице, подброшенный ключ от ячейки, набитой продуктами.

– Надо было отвлечь внимание полиции. Мне требовалось время, чтобы обследовать место, где исчезла Суйани. Понять метод похитителей, чтобы добраться до них.

– И вы поняли что-нибудь?

– Аннабель и остальных похитила некая высшая сила.

– Это и так известно.

– Это сужает круг поисков.

– У вас есть гипотеза?

– Нет.

– Вы верите в инопланетян?

– Да.

– В Бога?

– Да.

– Какой вы национальности?

– Никакой.

Сильви бросила взгляд на Натана, который не пропустил ни слова.

– Тогда где вы родились?

– Первое, что я помню, это сиротский приют в какой-то стране, название которой я так и не узнала.

– Где вы живете?

– Нигде.

Сильви не смогла скрыть раздражения. Уловив его, Лин объяснила:

– Как вы сами могли заметить, я никогда подолгу не задерживаюсь на одном месте.

– Чем вы занимаетесь в жизни, кроме того, что расследуете исчезновение вашей лучшей подруги?

– Гимнастикой.

– Выступаете?

– Нет, поскольку не принадлежу ни к какой стране. Я преподаю.

– Где?

– По всему миру.

– Что это за язык, на каком вы говорите?

– Какой именно?

– А сколько вы их знаете?

– Одиннадцать.

– Что значит «Гухавоп линан ао ело»?

– Где вы это слышали?…

– Вы говорили во сне.

– Мы с Аннабель придумали свой собственный язык. Это позволяет нам тайно общаться друг с другом.

– Зачем вам надо тайно общаться?

– Такая игра.

– Вы придумали язык только ради игры?

– Да.

– Должны быть, вы очень привязаны друг к другу или очень одарены.

– Вы в этом еще сомневаетесь?

Натан сменил Сильви:

– Почему вы решили сегодня заговорить с нами?

– Кинджи Ояма искренен. Не испорчен. Я ему доверяю.

– И нам тоже?

– Он вам доверяет.

– Вы с нами заговорили, но мы не продвинулись, – сказала Сильви.

– Не заблуждайся, – возразил ей Натан. – Мы теперь можем быть уверены, что у Николь Баллан нет ничего общего с остальными.

60

Они спустились по горной тропе. Натан объяснился насчет Николь Баллан. По своим характеристикам она была совсем не похожа на остальных жертв. Единственное, что ощутимо ее с ними связывало, – это присутствие Лин Ли на месте ее исчезновения. Но эта связь только что прервалась, поскольку Лин побывала там лишь ради того, чтобы обнаружить какой-нибудь след. Ничто не доказывало, что Николь была похищена.

– Может, она все еще там, – сказал Натан.

– Ты хочешь сказать…

– Мертва. Закопана.

– Я позвоню Тайандье, как только установится связь.

Они шли меж папоротников и сосен, ступая тверже, чем вчера.