Бен повернулся туда, куда указывал ее палец, и уперся взглядом в поразительно красивую женщину, стоявшую чуть в стороне от навеса. Она улыбнулась и застенчиво помахала ему.
— Это Мэнди Лэтем, — продолжала Ронда. — Ее родители владеют, наверное, половиной Шропшира. Нувориши. Еще похуже моих. Зиму проводит в Вербье, катается на «ламборджини». Спрашивала, кто этот роскошный высокий голубоглазый блондин, что увел Чарли.
— Он собирается стать священником, — вставил Чарли.
— Почему бы вам не пригласить ее потанцевать? — бросила сердито Ронда.
— Послушай… — начал Чарли.
— Я не танцую. — Бен улыбнулся бывшему сослуживцу. — Всего хорошего. Рад был повидаться. Пока.
Он повернулся и направился к навесу.
— Так ты позвонишь? — крикнул вслед Чарли.
Бен не ответил. Пройдя через лужайку, он поставил на стол бокал и посмотрел на часы.
— Привет. — На Мэнди Лэтем было голубое облегающее платье из сверкающего шелка, идеально гармонировавшее с ясными голубыми глазами. — Я Мэнди. А вы и вправду были командиром Чарли в САС?
— Не верьте всему, что вам говорят, — ответил Бен. — Рад познакомиться, Мэнди. Извините, я должен уйти.
Он повернулся и направился к парковке. Мэнди Лэтем растерянно смотрела ему вслед.
5
Профессор Том Брэдбери закрыл за собой переднюю дверь, поставил на пол потертый кейс и положил ключи от машины на дубовый столик, рядом с вазой.
В доме, как ни странно, было тихо. Зои уже должна была вернуться, а ее присутствию неизменно сопутствовало громыхание рока, который она слушала не иначе как на полной громкости, включив стереосистему в гостиной.
Брэдбери прошел в светлую, просторную кухню. В открытые окна вливались садовые ароматы. Вспомнив про недопитую бутылку «Пино-гриджо», он открыл холодильник и заглянул внутрь. Любимый пудинг Зои, шоколадный мусс, приготовленный матерью специально по случаю приезда дочери, ждал ее на подносе.
Профессор неодобрительно покачал головой и налил охлажденного вина. Потом, прихватив бокал, вышел в сад. Его жена Джейн, стоя на коленях, копалась в клумбе. Рядом лежали приготовленные для посадки клубни.
— Ты сегодня рано, — заметила она, поднимая голову и улыбаясь.
— Где она?
— Еще не приехала.
— Я так и подумал — больно уж тихо. А уже должна бы быть.
Джейн Брэдбери воткнула в землю тяпку, выпрямилась, держась за поясницу, и стряхнула с ладоней комочки земли.
— Неплохо, — сказала она, увидев бокал. Он протянул его, и она, сделав глоток, одобрительно причмокнула. — Я бы не беспокоилась. Ты ведь знаешь, какая у нас дочь. Скорее всего, остановилась у друзей в Лондоне.
— А почему бы не приехать сразу домой? Вечно у нее друзья на первом месте. Мы ее почти не видим.
— Зои не ребенок, Том. Ей двадцать шесть.
— А ведет себя именно как ребенок.
— Позвонит. А завтра и сама прикатит, никуда не денется.
— Ты ей потакаешь, — раздраженно сказал он. — Даже любимый пудинг приготовила.
Джейн улыбнулась.
— Ты потакаешь не меньше.
Брэдбери сердито повернулся к дому.
— Могла бы, по крайней мере, сообщить, где ее черти носят.
6
Зои Брэдбери очнулась, словно вынырнула. Яркий свет ударил в глаза, и она зажмурилась. Поморгала, пытаясь сфокусировать зрение. Не помогло — все расплывалось за колышущейся дымкой. Где она?
Примерно через минуту туман в глазах рассеялся. Она была в спальне. В своей? Самое странное, что она не знала. Не помнила.
Она лежала на голом матрасе, под сбившейся, небрежно наброшенной простыней. Зои попыталась сесть и внезапно почувствовала резкую боль в боку. Она поморщилась и ощупала ребра. Похоже, одно сломано. Горло пересохло, в голове — пожар. Посмотрела на ладони — сбиты, кожа содрана, как будто она упала и выставляла руки, чтобы не расшибиться.
Вспышки. Яркие огни. Звуки. Места и люди. Все это смешалось, перепуталось с тенями и эхом. Она смутно помнила, что вроде бы падала. Наверное, ударилась головой. Ощупала голову и обнаружила шишку. Напрягла память — ничего не прояснилось. Моргнула и потрясла головой. Бесполезно.
Паника уже сжимала свои тиски. Зои ничего не помнила. Не знала, что здесь делает, и даже — самое страшное — не знала, кто она такая. Только имя. С ней что-то случилось. Должно быть, упала. Упала и повредила голову. Господи, только бы вернулась память.