Время смешалось. Час за часом он сидел за столом в своей квартире, с головой уйдя в учебники и словари, обложившись кучками записок и отрываясь от работы, только чтобы поспать и поесть. Ни посетителей, ни телефонных звонков. Абсолютная концентрация. Мозг работал с полной отдачей, и это помогало забыть.
К полудню третьего дня глаза устали и слезились. На столе выросла гора бумаг. Кофе в чашке остыл, пока он продирался сквозь страницы написанного на иврите текста. И все же заложенные двадцать лет назад знания постепенно прорастали, фрагменты складывались, картина прояснялась.
Впервые за последние дни зазвонил телефон. Почувствовав пульсирующее жужжание, Бен достал его из кармана и ответил. Собственный голос прозвучал непривычно, словно чужой.
Звонил Чарли.
— Бен, нужна твоя помощь.
Он откинулся на спинку кресла и потер глаза. Голова еще кружилась. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы вернуться в настоящее из другого мира.
— Ты где?
— Все еще на Корфу, — быстро ответил Чарли. — Дело оказалось не таким простым, как ты говорил. У меня здесь проблемы.
— Что нужно от меня?
Чарли сказал что-то, но Бен не расслышал.
— Повтори.
— Я говорю, что тебе надо как можно скорее прилететь сюда.
— Не могу. Постарайся объяснить, что происходит.
— Понимаю, прозвучит странно, но объяснить смогу только при встрече. Это не телефонный разговор. Ситуация запутанная.
— Послушай, не надо усложнять. Работа ведь простая.
— Это ты сказал, что простая. Поверь, события развиваются по другому сценарию.
Бен вздохнул. Помолчал несколько секунд.
— Пожалуйста, Бен. Все очень серьезно.
— Насколько серьезно?
— Очень серьезно.
Он закрыл глаза. Вот же черт.
— Ты абсолютно уверен, что не справишься сам?
— Извини, мне нужна поддержка. Ты в этом разбираешься лучше меня.
Бен снова вздохнул. Покачал головой. Посмотрел на часы. Прикинул. Если успеть на оксфордский поезд до Лондона, в Хитроу можно быть через несколько часов. Оттуда самолетом до Афин, а уже из Афин — на Корфу.
— Ладно. Понял. Сообщи место встречи. Буду завтра к полудню.
На Корфу Бен прилетел к завтраку.
Бывать на этом острове раньше ему не доводилось. Ожидания не оправдались: по крайней мере, с воздуха Корфу выглядел настоящим раем с зелеными лесами, усыпанными цветами полянами, белыми скалами и голубым морем. Пока самолет разворачивался и снижался над аэропортом Керкиры, Бен успел заметить живописные руины и сонные деревушки, приютившиеся в тени сосновых рощ.
Впрочем, любоваться красотами было некогда. Он устал и с трудом сдерживал раздражение. Что ему здесь делать? Почему Чарли не справился сам? Солдатом он был хорошим, решительным, энергичным, предприимчивым. Может, выдохся? Бен знал, такое случается нередко.
Он сошел с самолета в жаркие объятия солнца, арендовал камеру хранения и оставил в ней паспорт, обратный билет и толстую книжку по философии, которую брал почитать в полете. Задерживаться надолго Бен не планировал, а путешествовать всегда предпочитал налегке. С собой он взял лишь бумажник, телефон и фляжку с виски.
Некоторые сомнения вызвала Библия. В последнее время он почти постоянно носил ее с собой и уже привык иметь под рукой. Много места она не занимала, и в конце концов Бен положил ее в сумку. Повесив сумку на плечо и убрав в карман джинсов ключик и бумажник, вышел из зала аэропорта и взял такси.
Пока старенький, дребезжащий «фиат» катил в город, Бен, устроившись на заднем сиденье, любовался пейзажем. Водитель попался разговорчивый, но его ломаный английский оставлял желать лучшего, и парень, так и не дождавшись от пассажира реакции, в конце концов замолчал. От аэропорта до Керкиры всего две мили, но к тому времени, когда они добрались до города, поток движения уже затопил узкие улочки. Бен расплатился с таксистом новенькими, хрустящими евро, забрал из багажника сумку и отправился к месту встречи пешком.
Шел он быстро, подгоняемый как нетерпением, так и желанием поскорее услышать отчет Чарли. Встретиться договорились в гостинице, где остановился Чарли. У Бена был адрес, а купленная в аэропорту дешевая карта помогала ориентироваться в лабиринте старого города.
На протянутых через узкие улочки веревках колыхалось постиранное белье. Жизнь в этом скученном местечке бурлила вовсю, на каждом шагу попадались магазинчики, лавки, таверны, закусочные и кафе. Воздух над шумной рыночной площадью пропитался терпким запахом лобстеров и кальмаров. На прилавках, поблескивая под солнцем, высились горки свежих оливок. За столиками кафе на площади Сан-Рокко люди потягивали кофе, разговаривали и читали утренние газеты. По петляющим древним улочкам ползали и носились автомобили и скутера.