Выбрать главу

Сзади слышится тяжелое дыхание Диксона, он тоже устал, но не только это угнетает его. Враг номер один сидит здесь, и он спас охотника от неминуемой смерти.

- Прожжешь во мне дыру, – ухмыляется Мартинез, мельком глянув в зеркало, встречая там опасный взгляд реднека.

Дэрил сплевывает на пол, выражая этим все, что думает по этому поводу.

Пытаюсь успокоить сердцебиение, но как это можно сделать. Когда, кажется, что лучше бы тебя съели, чем сидеть в машине с этими двумя идиотами, проклинающими друг друга. Они готовы убивать, чтобы доказать свое превосходство. И за возможность обладания призом, мной.

- Куда едем? – собравшись с мыслями, интересуется Диксон.

- Нужно заехать в один городок. А потом возвращаться в Вудбери.

-Хорошо. Высадишь нас около какой-нибудь машины. И можешь ехать. – Указывает охотник.

- Высажу, конечно. Тебя, – делает ударение на последнем слове Цезарь и ехидно продолжает, кивая в мою сторону. – А мы вернемся домой.

Не успеваю остановить Дэрила. Рывком он бросается к Мартинезу, обхватывая его шею. Прекращая доступ кислорода. Пытается задушить. Он зол. Машина теряет управление, хватаюсь за руль, пытаясь выровнять ее на дороге. Латинос поднимает руки и цепляется за отросшие волосы охотника. В попытке освободиться локоть Дэрила задевает меня, отпускаю руль. Автомобиль заносит, и мы слетаем в кювет. Боль. Кровь. И темнота окутывают меня, погружая в полную тишину.

========== Три раненых зверя ==========

С трудом разлепляю веки, открывая глаза. Вокруг темнота. Поднимаю руку, обнаруживая рану на виске. Сочащаяся кровь не дает мне осмотреться, рукавом очищаю лицо. Боль сейчас не так важна. Левая рука, почему то не слушается. Наконец удается хоть что-то увидеть. Этот дурацкий нож, который так подвел меня несколько часов назад, не желая вылезать из кармана, теперь торчит из моего предплечья. Ну, кому еще так может повезти? Только мне.

Не сразу соображаю, что вишу вниз головой. Видимо, автомобиль опрокинулся на крышу. Обвожу взглядом салон. Все вверх дном. Повсюду осколки разбитого стекла. Мои мужчины без сознания. Отстегнув здоровой рукой ремень безопасности, падаю. Стискиваю зубы до скрипа, чтобы не заорать от пронзившей все тело острой боли. Окно с моей стороны отсутствует, и мне удается выбраться из машины. Прикрыв глаза, устало прислоняюсь к ее корпусу. Чья-то тяжелая рука ложится на мое плечо, вздрагиваю от испуга. Ходячий. Не думая ни о чем, выдираю из себя нож, и вонзаю в изувеченное гнилью лицо, существа бывшего когда-то человеком. Стараюсь успокоить дыхание. Отодвинув лежащего на земле мертвеца подальше, собираюсь с силами и наклоняюсь к Дэрилу. Прощупав пульс, радуюсь. Жив. Проверяю Мартинеза. Тоже дышит.

На улице уже рассвет, видно поднимающееся из-за горизонта солнце и яркие отблески на верхушках деревьев. Снова возвращаюсь к реднеку.

Диксон приходит в себя. Помогаю ему выбраться. Он подволакивает ногу, лицо опухло. Мешки под глазами стали еще заметнее. Под одним глазом желтеет синяк.

Он с шумом втягивает ртом воздух. Беспокойным взглядом скользит по моему израненному телу.

- Откуда кровь? – наконец спрашивает он.

- Нож.

- Нужно перевязать. Иди сюда.

Ему самому двигаться тяжело, делаю пару шагов. Отрывает от своей рубашки полоску ткани, и с силой затягивает на моей руке.

Болезненный стон вырывается из моих потрескавшихся губ. Обнимает, успокаивая.

Слышу какое-то движение. Опускаю голову. Цезарь очнулся и пытается освободиться от ремня.

- Дэрил, помоги мне, – прошу я, переходя на сторону водителя.

- Вот еще! И даже не собираюсь! – Гордо отворачиваясь, вздергивает подбородок, реднек.

- Диксон! – повышаю голос. – Я сказала, помоги мне!

Не знаю, как ему удалось пересилить себя, но он следует за мной. Вдвоем вытаскиваем латиноса из покореженной машины, и в изнеможении падаем на землю. Дэрил приподнимается и достает свой арбалет. Каким-то чудом он остался невредим. Зато у Мартинеза обнаруживается вывих плеча.

- Необходимо вправить, – констатирую я.

- Дерзай, – смирившись, соглашается Цезарь.

Вынимаю ремень из брюк и даю ему закусить его. Охотник крепко обхватывает его со спины. Что есть мочи, опираясь ногой латиносу в грудь, дергаю руку, вставляя сустав на место. Он на пару минут теряет сознание. Дэрил тут же отпихивает его подальше от себя, отодвигаясь.

Нам следует убираться отсюда, нет времени расслабляться. Шум аварии, запах нашей крови, скоро привлекут этих тварей.

Шлепаю Мартинеза по щекам, заставляя очнуться. Когда он открывает глаза и с благодарностью смотрит на меня, не выдерживаю и практически невесомо прикасаюсь губами к его лбу. От взгляда Дэрила можно упасть замертво, но если я пережила эту аварию, сама вытащила нож, убила ходуна, и вправила вывих, думаю и это переживу.

Охотник поднимается с земли, и хромая тянет меня за собой в сторону поля. Вдали виден заброшенный дом.

- Стой! Дай посмотрю на твою ногу, – умоляю я.

- Доберемся в более безопасное место, там посмотришь, – отнекивается реднек.

Топнув ботинком, поднимаю на него грозный взгляд. Бесполезно сопротивляться мне, когда я что-то задумала. Нехотя соглашается.

Нога Диксона опухла, накладываю тугую повязку из найденных в машине тряпок. Мартинез в это время вытаскивает вещи из багажника. Пара сумок с едой и водой. Немного оружия.

- Откуда в этом автомобиле столько добра? – удивляюсь я.

- Я не знал, как долго мы задержимся в том городке, куда я хотел

тебя отвезти.

- Понятно, – киваю я.

-Пошли, – снова тянет меня охотник. Но ступив на раненную ногу, вскрикивает от боли. Мартинез вовремя подхватывает его, когда Дэрил уже практически оказывается на траве.

- Я помогу ему. Возьми сумки, – командует латинос.

Подбираю вещи и, пропуская мужчин вперед, оглядываясь по сторонам, следую за ними. Дэрил припадает на правую ногу, но стойко сдерживает стоны, когда ему под ботинок попадает какой-нибудь камень. Он даже старается не опираться на Мартинеза, но тот сам держит его, не отпуская.

Даже притом, что обе мои ноги в порядке, я каким-то образом умудряюсь отстать от своих мужчин. Засмотревшись по сторонам, врезаюсь четко в крылья Диксона. Потирая ушибленный нос, удивленно оглядываю их. На меня никто не обращает внимания.

Не поняв, с чего началась новая перепалка, слышу только конец разговора.

- Она вернется со мной в Вудбери, – провозглашает Цезарь.

- Нет, она поедет со мной в тюрьму! – гнет свое охотник.

А меня вообще кто-нибудь спросил? Мое мнение вообще учитывается?

Подпрыгиваю и отвешиваю обоим по подзатыльнику.

- Придурки! – срывается с моих губ.

- Ты че дерешься! – Потирает ушибленный затылок охотник.

Мартинез лишь расплывается в улыбке, демонстрируя мне свои ямочки на щеках.

- Вы оба чуть не угробили нас! – не сдерживавшись, ору я. – А теперь делите меня?

Ноль эмоций на лице каждого из них говорит о том, что они и в следующий раз сделают то же самое.

========== Королева невезений ==========

Прохожу мимо них, оставляя этих двоих позади себя. Теперь я во главе нашей маленькой компании. Ни одного ходячего не попадается нам по пути. Да, уж с такими калеками как мы лучше не встречаться. Вряд ли кто из нас с первого раза сможет угодить точно в голову, так что мертвяку придется еще помучиться, перед окончательной смертью, и отхождением в мир иной.

С каждым шагом, ноша на моих плечах становится все тяжелее. А с дороги казалось, что дом ближе. Все чаще делаем остановки. С Дэрилом творится что-то странное, у него начинается жар и лихорадка. Точно знаю, его никто не укусил. Но откуда тогда эти симптомы? Быстрее бы под крышу. Арбалет уже перекочевал в руки к Мартинезу, который в свою очередь несет груз, не жалуясь ни на что.