Выбрать главу

Бэллард решила повернуть разговор в другое русло, хоть и допускала, что кошелек остался в магазине, а там его мог стащить кто угодно.

— Кто с вами живет, мэм? — спросила она.

— Никто, — ответила Лантана. — Я живу одна. Если не считать моего пса. Его зовут Космо.

— Итак, вчера вы вернулись из магазина. С тех пор кто-нибудь стучался к вам? Заходил в дом?

— Нет, никто.

— Ни друзья, ни родственники?

— Нет. Даже если бы и заходили, они не стали бы брать кошелек.

— Разумеется, и я снова ни на что не намекаю. Просто хочу разобраться, кто мог здесь побывать. Значит, вернувшись из «Ральфс», вы все время были дома?

— Совершенно верно.

— А как же Космо? Вы его выгуливаете?

— Конечно, дважды в день. Но всегда запираю дверь, и мы далеко не уходим. Он старый пес, да и я не молодею.

Бэллард понимающе улыбнулась.

— Каждый день гуляете в одно и то же время?

— Да, по расписанию. Так лучше для собаки.

— И как долго?

— Полчаса утром, вечером чуть подольше, в зависимости от самочувствия.

Бэллард кивнула. Любой гастролер к югу от Санта-Моники, заметив на улице эту старушку с собакой, мог проследить, где она живет. Засек время прогулки, посмотрел, есть ли в доме другие жильцы, и вернулся на следующий день. Люди, как правило, не понимают, что распорядок дня — просто подарок для всевозможных мошенников. Чтобы войти и выйти, опытному вору надо минут десять, не больше.

— Что-то еще исчезло? Вы не смотрели, мэм? — спросила Бэллард.

— Пока нет, — ответила Лантана. — Как только увидела, что пропал кошелек, тут же вызвала полицию.

— Ну, в таком случае давайте посмотрим вместе. Вдруг что-нибудь заметите, — сказала Бэллард.

Пока они ходили по комнатам, Дженкинс проверил, все ли в порядке с замком на задней двери. В спальне обнаружилась подстилка, на которой лежал пес с седой от возраста мордой: помесь боксера с кем-то еще. Пес блестящими глазами проследил за Бэллард, но вставать не стал — слишком стар. Издал лишь утробный рык.

— Все хорошо, Космо, — успокоила его Лантана.

— Это у вас метис боксера и… — начала Бэллард.

— Риджбека, — сказала Лантана. — Ну, мы так думаем.

Бэллард не поняла, кто такие эти «мы»: Лантана и Космо или кто-то еще. Может, Лантана и ветеринар.

Заглянув в шкатулку с украшениями, старушка закончила осмотр и сообщила: похоже, все на месте, кроме кошелька. Бэллард снова подумала про «Ральфс». Или же вор поспешил уйти, хотя на самом деле времени у него было предостаточно.

Явился Дженкинс. Замки на обеих дверях были в порядке: следов отмычки или фомки не обнаружено.

— Когда гуляли с собакой, видели на улице что-нибудь странное? — спросила Бэллард у старухи. — Что-нибудь привлекло ваше внимание?

— Нет, ничего необычного, — ответила та.

— Поблизости нет стройки? Строители здесь не шастают?

— Нет, ничего такого.

Бэллард попросила Лантану показать сообщение из банка-эмитента. Они отправились на кухню. Там обнаружился закуток с ноутбуком, принтером и стойкой для бумаг. Стойка была забита конвертами. Похоже, здесь Лантана занималась оплатой счетов и онлайн-шопингом. Усевшись, она открыла нужное письмо. Бэллард наклонилась к ее плечу, прочла текст и попросила еще раз позвонить в службу поддержки.

На стене висел телефон с длинным проводом. Набрав номер, Лантана вернулась в закуток и передала трубку Бэллард. Та вышла в прихожую вместе с Дженкинсом, вытянув провод на всю длину. Специалист по мошенничеству говорил с индийским акцентом. Бэллард назвала свое имя и должность: детектив Управления полиции Лос-Анджелеса. Спросила, какой адрес доставки был указан при покупке, прежде чем ее отклонили по подозрению в мошенничестве. Специалист сказал, что может раскрыть эту информацию только по решению суда.

— То есть? — удивилась Бэллард. — Вы же специалист по мошенничеству. Налицо факт обмана, и, если вы дадите мне адрес, это поможет следствию.

— Простите, не могу, — ответил индус. — Должен получить от юридического отдела разрешение, а пока его у меня нет.

— Соедините меня с юридическим отделом.

— Там никого. Сейчас обеденный перерыв.

— В таком случае переключите на вашего супервайзера.

Взглянув на Дженкинса, Бэллард сокрушенно помотала головой.

— Слушай, утром это дело пойдет на стол краж, — напомнил Дженкинс. — Пусть там и разбираются.

— Разбираются? Ага, как же! — хмыкнула Бэллард. — Там таких дел целая гора. Никто не станет им заниматься. Это нечестно по отношению к старушке.

И она кивнула в сторону кухни, где сидела жертва преступления. У той был несчастный и одинокий вид.