Выбрать главу

— В каком направлении прозвучал он?

— Откуда-то с севера, примерно со стороны ущелья.

— Вы можете назвать время?

— Между двумя и половиной третьего утра.

— Можете задавать вопросы,— предложил Селби Карру.

— Вы, должно быть, были напуганы, миссис Арт-рим,— участливо спросил Карр. .

— Да,— подтвердила она.

— Вы смотрели на эту фигуру?

— Да.

— Вы не очень уверены, что фигура обнаженная?

— Почему же, я думала, что это был голый мужчина. Я могла видеть белое тело.

— Но это мог оказаться белый костюм, не так ли?

— Возможно,— с сомнением произнесла она.— Но я так не думаю.

— Вы сказали, что услышали звук выстрела?

— Да.

— Один выстрел?

— Да.  .

— И вы подумали, что это именно выстрел?

— Я уверена, что это был выстрел.

— Вы когда-нибудь слышали звук выхлопа машины?

— Этот звук не был похож.

— Вы когда-нибудь слышали звук выстрела автомата?

— Это не похоже.

— А винтовки?

— Нет. Это был револьверный выстрел.

— Вы слышали звуки салюта на празднике четвертого июля?

— Да.

— И, несмотря на это, вы уверены, что различаете все эти звуки?

— Да.

— И это был револьверный выстрел?

— Да.

— А вы не знаете, где была эта обнаженная фигура, когда раздался выстрел?

— Нет.

  Вы знаете, кто стрелял? — Карр улыбнулся.

— Нет!

Карр снова улыбнулся.

— Я думаю, все ясно, миссис Артрим.— Благодарю вас. Если вы, подумав, сможете сказать нам, из какого именно револьвера был сделан выстрел, будет великолепно.

Смех, раздавшийся в зале суда, удивил миссис Артрим. Она изумленно и сердито поглядела в зал.

Следующим Селби вызвал Ротерта Пила, одного из офицеров, который был послан к дому миссис Артрим.

Этому свидетелю Карр не стал задавать вопросов.

Потом Селби дал возможность отличиться Отто Ларкину, вызвав его для рассказа о том, как было найдено тело. Ларкин с важным видом занял свидетельское место и ответил на вопросы Селби. Потом в Ларкина вцепился Карр.

— Скажите, начальник, как лежало тело, когда его обнаружили?

— Тело было скрючено и лежало на боку.

Карр прикинулся непонимающим.

— Скрючено и на боку? — повторил он.— Мне это ни о чем не говорит, шеф. Я рад буду, если вы продемонстрируете положение трупа. Покажите мне точно, что вы увидели.

Ларкин клюнул. Он встал со свидетельской скамьи.

— Труп лежал на боку. Колени были вот так... так... и так.

Наверное, впервые в жизни начальник полиции в зале суда пытался изобразить положение трупа. Даже судья Фарадей не смог сдержать веселья. Карр широко улыбнулся и вытер лицо платком.

— Хорошо, шеф. Теперь я понял. Можете занять свое место. Когда вы нашли тело, мистер Ларкин, вы не могли обнаружить рану. Это правда?

— Нет, неправда.

Казалось, Карр смутился.

— Мистер Ларкин, я не собираюсь конфузить вас. Я хочу только выяснить то, что вы видели, но, насколько я понимаю, рана — или раны, возможно, были на правой стороне. Так?

— Да.

— И когда вы впервые обнаружили тело, оно лежало в ущелье?

— Да, сэр.

— А вы смотрели сверху?

— Да, сэр.

Голос Карра внезапно зазвучал торжественно:

— Тогда будьте добры объяснить, каким образом вы могли видеть пулевые отверстия, стоя слева от трупа,

Ларкин тоже повысил голос.

— Не сбивайте меня,— зашипел он.— Труп лежал с правой стороны.

Выражение веселого недоумения появилось на лице юриста.

— И тело в том же положении было поднято? — спросил он.

— Да, и вы не должны сбивать меня.

— Дорогой мой, я не пытаюсь сбивать вас. Я пытаюсь получить сведения и разобраться в вашем утверждении.

— А вы лучше слушайте повнимательнее — и разберетесь,— свирепо огрызнулся Ларкин.

— Но только минуту назад,— Карр вскочил на ноги и драматически поднял палец над головой,— когда я просил вас продемонстрировать положение трупа, вы легли на пол,— палец Карра показал место, где лежал Ларкин,— и пытались лечь, поджав колени, на правый бок.

— Я пытался подтянуть к себе колени! — негодовал Ларкин.

— Я так и подумал,— слова Карра утонули в общем хохоте. Когда смех стих, он продолжал: — Но в дополнение ко всему, почему вы пытались изобразить положение трупа, каким вы его впервые увидели?

— Попробуйте вы лечь в таком положении! — снова вскипел Ларкин.

— Ну?

— Я не пытался особенно точно показывать положение трупа. Я хотел подтянуть колени, как у трупа.

— Однако теперь вы говорите, что труп лежал на левой стороне?